Descargar Imprimir esta página
thomann STAIRVILLE BSW-350 LED Manual De Instrucciones
thomann STAIRVILLE BSW-350 LED Manual De Instrucciones

thomann STAIRVILLE BSW-350 LED Manual De Instrucciones

Cabeza móvil

Publicidad

Enlaces rápidos

BSW-350 LED
Cabeza móvil

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE BSW-350 LED

  • Página 1 BSW-350 LED Cabeza móvil...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 19.12.2023, ID: 549467...
  • Página 3 Índice Índice Información general......................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Seguridad........................... 6 Características técnicas......................8 Instalación..........................9 Puesta en funcionamiento....................12 Conexiones y elementos de mando................13 Manejo............................14 7.1 Encender el equipo...................... 14 7.2 Menú principal....................... 14 7.3 Estructura general del menú..................
  • Página 4 BSW-350 LED Cabeza móvil...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el...
  • Página 6 Seguridad Seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 7 Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por caída con travesaños y fijaciones inadecuados! Si las estructuras o los dispositivos no están diseñados para soportar el peso del número previsto de cabezas móviles, pueden producirse lesiones graves y daños materiales importantes como consecuencia de la caída. Antes del montaje, asegúrese de que la capacidad de carga de las estructuras y otras fijaciones es suficiente para el número de equipos previsto.
  • Página 8 Características técnicas Características técnicas Cabeza móvil híbrida con LED de 350 W Una cabeza móvil potente y versátil: Beam, Spot y Wash todo en uno Diseño discreto de tamaño reducido Potente LED blanco de 350 W y 7000 K Amplísimo rango de zoom (5°…35°) CMY, rueda de colores y filtro CTO para fijar con precisión la temperatura del color Dimmer de 16 bits y selección de la curva de atenuación...
  • Página 9 Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐ porte propios que aseguren la suficiente protección.
  • Página 10 Instalación ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento por mala ventilación! Si el equipo está mal ventilado, puede sobrecalentarse. No haga funcionar el equipo a temperaturas ambiente fuera del rango de temperaturas especificado (consulte el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones). Asegúrese siempre de que haya suficiente ventilación en el lugar de uso.
  • Página 11 Instalación A Mecanismos de cierre rápido para abrazaderas tipo omega bracket B Aberturas para cable de seguridad BSW-350 LED Cabeza móvil...
  • Página 12 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 13 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö 1 Display 2 Elementos de mando [MENU] | Para abrir el menú principal y cambiar de una opción del menú a otra. Para cerrar un submenú abierto. [ENTER] | Para seleccionar una opción del modo de funcionamiento correspondiente o confirmar el valor fijado. [UP] | Permite aumentar el valor indicado en una unidad.
  • Página 14 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones debido a movimientos inesperados del equipo! El cabezal del equipo puede realizar movimientos rápidos y producir una luz muy brillante. Esto se aplica inmediatamente después del encendido, durante el funcionamiento automático o remoto y al apagar un controlador DMX conectado.
  • Página 15 Manejo Compruebe que la dirección sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado. Establecer el modo DMX El equipo puede controlarse en modo de 26 o 32 canales. Para establecer el modo que desee, proceda de la siguiente manera: En el menú...
  • Página 16 Manejo Invertir el display Para girar el display 180°, pulse [DISPLAY REV]. Para volver a girar el display 180°, pulse [DISPLAY REV]. Realizar una autocomprobación auto‐ mática En el menú principal, vaya a la opción del menú "Settings" . Para abrir el menú "Settings" , pulse [ENTER]. Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar el submenú...
  • Página 17 Manejo Resetear una de las funciones En el menú principal, vaya a la opción del menú "Settings" . Para abrir el menú "Settings" , pulse [ENTER]. ð Aquí puede escoger entre las opciones "Pan&Tilt" (restablecer los movi‐ mientos del eje), "Head" (restablecer los efectos) y "All" (restablecer todos los ajustes).
  • Página 18 Manejo 7.3 Estructura general del menú DMX Address MODE Settings Run Mode Set DMX Address Display ON/OFF ArtNet DMX Fail Blackout DMX Mode DMX 26Ch Hold DimCurve Linear DMX 32Ch Slave Slave 0-255 Static S Curve Pan Fine 0-255 Dim Response Halogen Tilt 0-255...
  • Página 19 Manejo Gobo1 Rot 0-255 0-255 Gobo Wheel2 Zoom 0-255 Focus 0-255 Prism Wheel 0-255 Prism Rot 0-255 0-255 Frost Fan Set Regular Silent MovBlackout Test Pan&Tilt Head Reset Pan&Tilt Head Factory Reset Network Setting IP Address xxx.xxx.xxx.xxx System Firmware 0-255 xxx.xxx.xxx.xxx xxx h Subnet Mask...
  • Página 20 Manejo Para acceder al menú de ajustes ope‐ Pulse [MENU]. rativos: Pulse [ENTER] y manténgalo pulsado durante 3 segundos. ð Se abre el menú de ajustes operativos. Para salir del menú de ajustes operativos, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Posición de punto cero de pan (pan offset) Pulse [MENU].
  • Página 21 Manejo Posición de punto cero gobo 1 Pulse [MENU]. Pulse [ENTER] y manténgalo pulsado durante 3 segundos. ð Se abre el menú de ajustes operativos. Utilice [UP] y [DOWN] para desplazarse a la entrada del menú "Gobo 1" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar un valor entre –128 y 127.
  • Página 22 Manejo Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð Los ajustes se guardan y se aplican de inmediato. Para salir del menú de ajustes operativos, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Posición de punto cero R-Prisma (R- Prisma Justage) Pulse [MENU]. Pulse [ENTER] y manténgalo pulsado durante 3 segundos. ð...
  • Página 23 Manejo Estructura general del menú de ajustes Tilt Color Gobo 1 Gobo 2 RGobo 2 Prism Rprism Angle / Frost Focus –128...127 –128...127 –128...127 –128...127 –128...127 –128...127 –128...127 –128...127 –128...127 –128...127 7.5 Gobos ö 7.6 Funciones en modo DMX de 26 canales Canal Valor Función...
  • Página 24 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad del color amarillo entre 0 y 100 % 0…255 Intensidad de CTO entre 0 y 100 % Rueda de colores 0…005 Abierta 006…015 Abierta/rojo oscuro 016…025 Rojo oscuro 026…035 Rojo oscuro/naranja 036…045 Naranja oscuro 046…055 Naranja oscuro/azul oscuro 056…065...
  • Página 25 Manejo Canal Valor Función 114…125 Efecto Shake de gobo 3 (ascendente) 126…137 Efecto Shake de gobo 4 (ascendente) 138…149 Efecto Shake de gobo 5 (ascendente) 150…161 Efecto Shake de gobo 6 (ascendente) 162…173 Efecto Shake de gobo 7 (ascendente) 174…185 Abierta 186…218 Rotación en el sentido de las agujas del reloj (descendente)
  • Página 26 Manejo Canal Valor Función 150…157 Efecto Shake de gobo 7 (ascendente) 158…165 Efecto Shake de gobo 8 (ascendente) 166…173 Efecto Shake de gobo 9 (ascendente) 174…181 Efecto Shake de gobo 10 (ascendente) 182…189 Efecto Shake de gobo 11 (ascendente) 190…197 Abierta 198…225 Rotación de gobo en el sentido de las agujas del reloj (descendente)
  • Página 27 Manejo Canal Valor Función 192…255 Curva de atenuación en S Funciones específicas 0…005 Sin función 006…020 Blackout durante el movimiento (mantener pulsado 3 s) 021…035 Blackout durante el movimiento (mantener pulsado 5 s) 036…050 Giro en sentido inverso activado (mantener pulsado 3 s) 051…065 Giro en sentido inverso desactivado (mantener pulsado 5 s) 066…080...
  • Página 28 Manejo Canal Valor Función 103…127 Efecto estroboscópico aleatorio (ascendente) 128…250 Efecto estroboscópico con pausas (de 5 s a 1 s) 251…255 Estroboscopio (ascendente) 0…255 Intensidad del color cian entre 0 y 100 % 0…255 Ajuste preciso de la intensidad del color cian entre 0 y 100 % 0…255 Intensidad del color magenta entre 0 y 100 % 0…255...
  • Página 29 Manejo Canal Valor Función 006…017 Gobo 1 018…029 Gobo 2 030…041 Gobo 3 042…053 Gobo 4 054…065 Gobo 5 066…077 Gobo 6 078…089 Gobo 7 090…101 Efecto Shake de gobo 1 (ascendente) 102…113 Efecto Shake de gobo 2 (ascendente) 114…125 Efecto Shake de gobo 3 (ascendente) 126…137 Efecto Shake de gobo 4 (ascendente)
  • Página 30 Manejo Canal Valor Función 078…085 Gobo 10 086…093 Gobo 11 094…101 Efecto Shake abierto (ascendente) 102…109 Efecto Shake de gobo 1 (ascendente) 110…117 Efecto Shake de gobo 2 (ascendente) 118…125 Efecto Shake de gobo 3 (ascendente) 126…133 Efecto Shake de gobo 4 (ascendente) 134…141 Efecto Shake de gobo 5 (ascendente) 142…149...
  • Página 31 Manejo Canal Valor Función 076…110 Giro e inclinación (de menor a mayor) 111…145 Giro e inclinación en sentido inverso (de menor a mayor) 146…180 Círculo (de menor a mayor) 181…215 Círculo en sentido inverso (de menor a mayor) 216…255 Aleatorio (de menor a mayor) 0…255 Velocidad de giro e inclinación (descendente) Curva de atenuación...
  • Página 32 Datos técnicos Datos técnicos 239 mm 420 mm 114 mm 229 mm 271 mm 422 mm 265 mm Fuente de luz 1 LED de 350 W Características ópticas Ángulo de difusión 5°…35° Ángulo de giro máx. (Pan) 540° Ángulo de inclinación máx. (Tilt) 270°...
  • Página 33 Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura de 0 °C a 40 °C Humedad relativa del aire del 20 % al 80 % (sin condensación) BSW-350 LED Cabeza móvil...
  • Página 34 Asignación de los cables y conectores Asignación de los cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de ilumina‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
  • Página 35 En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro ser‐ vicio técnico, ver www.thomann.de. BSW-350 LED Cabeza móvil...
  • Página 36 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para opti‐ mizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 37 Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispo‐ sitivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
  • Página 38 Notas BSW-350 LED Cabeza móvil...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...