Página 1
• MIST FAN - USE INSTRUCTIONS • VENTILATEUR AVEC PULVÉRISATEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • VENTILATOR MIT VERNEBLER - BETRIEBSANLEITUNG • VENTILADOR CON NEBULIZADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΉ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΉΓΙΏΝ • VENTILATOR CU NEBULIZATOR - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: VE.501...
Página 2
ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 25 ΕΛΛΉΝΙΚΉ pag. 30 ROMÂNĂ pag. 35 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A...
Página 4
Ventilatore con nebulizzatore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Página 5
Ventilatore con nebulizzatore Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
Asciugare bene tutte le parti interessate dalla pulizia prima di accendere il ventilatore. DATI TECNICI Potenza: 75W Alimentazione: 230V-50Hz In un’ ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Página 9
Mist Fan Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Página 10
Mist Fan Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
Página 11
Mist Fan Use instructions PRODUCT DESCRIPTION Fig.A 12. Carrying tubes 1. Nebulizing ring 13. Bottom tube 2. Top tube 14. Perforated lid 3. Front grid 15. Tank 4. Grid closure hooks 16. Tank closure cap 5. Blade mounting ring 17. Nebulizer base 6.
Empty the tank completely and rinse it in order to avoid the formation of limestone, odor and mold. Dry all washed / cleaned parts thoroughly before switching on the fan. TECHNICAL DATA Power: 75W Power supply: 230V-50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Página 14
Ventilateur avec pulvérisateur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Ventilateur avec pulvérisateur Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Página 16
Ventilateur avec pulvérisateur Manuel d’instructions Après chaque utilisation du ventilateur avec un pulvérisateur, débran- cher la fiche de la prise de courant électrique, vider complètement le réservoir pour éviter la formation de mauvaises odeurs et/ou moisis- sures. Pour augmenter l’effet rafraichissant de la vapeur nébulisée, vous pouvez ajouter à...
Bien sécher toutes les parties intéressées du nettoyage avant d’allumer le ventilateur. DONNÉES TECHNIQUES Puissance : 75 W Alimentation : 230 V-50Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans préavis.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
Página 19
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 20
Ventilator mit Vernebler Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen.
Página 21
Ventilator mit Vernebler Betriebsanleitung Warnhinweise: • Halten Sie den Ventilator mit Vernebler in ausreichendem Abstand zu Wänden, Türen, Fenstern und Objekten, die eine oszillierende Bewegung behindern könnten. • Verwenden Sie den Ventilator nicht in Gegenwart von Gasen und / oder möglicherweise entflammbaren und / oder explosiven Stoffen. •...
Página 22
Ventilator mit Vernebler Betriebsanleitung ZUSAMMENBAU DES LÜFTERS Fig.B 1 Stecken Sie die beiden Trägerrohre in die Kunststoffbasis, setzen Sie die perforierte Platte wie abgebildet unter die Basis. 2 Stellen Sie das Gewicht der Basis so ein, dass sich die beiden Löcher mit der perforierten Platte übereinstim- men.
TECHNISCHE DATEN Leistung: 75W Stromversorgung: 230V-50Hz In einem kontinuierlichen Verbesserungsbestreben behält sich Beper das Recht auf Änderungen und Verbesserungen des Produktes vor, ohne vorherige Ankündigung. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berufli- chen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
Ventilador con nebulizador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
Ventilador con nebulizador Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
Ventilador con nebulizador Manual de instrucciones No emplee dentro del telemando pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. Cuando es necesario reemplace ambas las pilas. Quite las pilas si no quiere emplear el telemando por un período pro- longado. DESCRIPCIÓN DEL APARATO Fig.A 12.
Potencia: 75W Alimentación: 230V-50Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
Página 30
Ανεμιστήρας με υδρονέφωση Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΉΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Página 31
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Página 32
Ανεμιστήρας με υδρονέφωση Εγχειρίδιο οδηγιών • Μην τοποθετείτε αντικείμενα στο πλέγμα και στις τρύπες του κυρίως σώματος. • Μετά από κάθε χρήση, αποσυνδέετε το φις από την πρίζα, αδειάζετε πλήρως τη δεξαμενή για να αποτρέψετε τη δημιουργία δυσοσμίας και/ή μούχλας. •...
Página 33
Ανεμιστήρας με υδρονέφωση Εγχειρίδιο οδηγιών 9 Συνδέστε τον επάνω σωλήνα εισαγάγοντάς τον στο αντίστοιχο περίβλημα του εμπρός πλέγματος. 10 Πάρτε τη δεξαμενή νερού και ξεβιδώστε το καπάκι στο κάτω μέρος. 11 Γεμίστε τη δεξαμενή με νερό και κλείστε το καπάκι 12 Τοποθετήστε...
Página 34
Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
Página 35
Ventilator cu nebulizator Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Página 36
Ventilator cu nebulizator Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
Página 37
Ventilator cu nebulizator Manual de instrucțiuni - Îndepărtați bateriile dacă intenționați să nu folosiți telecomanda pentru o perioadă mai lungă de timp. DESCRIEREA PRODUSULUI Fig.A 12. Tuburi de transport 1. Inel nebulizator 13. Tub inferior 2. Tub superior 14. Capac perforat 3.
Goliți complet rezervorul și clătiți-l pentru a evita formarea calcarului, mirosului sau a mucegaiului. Uscați temeinic toate părțile spălate / curățate înainte de pornirea ventilatorului. DATE TEHNICE Putere: 75W Tensiune: 230V-50Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire.
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.