deutsch hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu 1 Bestimmungsgemäße Verwen- benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt wer- dung, Gewährleistung den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie den Aktenvernichter Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Ver- nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Página 4
ßen Flächen fern. Die Lüftungsschlitze müs- sen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min. 5 cm eingehalten wer- den. Servicearbeiten dürfen nur vom HSM–Kundendienst und Service– Technikern unserer Vertragspartner durchgeführt werden. Kundendienstadressen siehe Sei- te 72.
Página 5
deutsch Zerkleinerung von CDs 5 Bedienung Die Maschine ist mit Aktenvernichter einschalten einem separaten CD- • Drücken Sie Wippschalter „I“. Schneidwerk ausgestat- W ippschalter rastet ein. tet. Schieben Sie die zu vernichtende CD in die Grüne LED leuchtet. Zuführöffnung bis sie ...
16 kg : gilt nur für das Schneidwerk Papier/Karten EG-Konformitätserklärung HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklärt hiermit, dass die nachstehend bezeichnete Maschine Aktenvernichter HSM shredstar X15 / X18 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien entspricht:...
english WARNING 1 Proper use, warranty Risk of injury! The shredder is designed exclusively for de- Do not reach into the paper feed slot. stroying paper. Depending on the cutting type, it can also handle small quantities of CDs, credit Risk of injury from being pulled in! and charge cards.
2“ (5 cm) space between the shredder and any wall or furni- ture. Service work may only be carried out by HSM Customer Service or by the service technicians of our con- tractual partners. See page 72 for our customer ser- vice addresses.
Página 9
english Shredding CDs 5 Operation The machine is equipped Switching the paper shredder on with a separate CD • Press the rocker switch „I“. cutting unit. Push the CD T he rocker switch locks in place. into the feed opening until the cutting unit ...
: only applies to the paper/card cutting unit EC Declaration of Conformity HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany hereby declares that the machine, referred to here document shredder HSM shredstar X15 / X18 corresponds to the health and safety requirements of the following EC directives listed below due to its conception and...
Página 11
français être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent 1 Utilisation conforme, garantie pas avec l’appareil. Ne laissez pas le destruc- Le destructeur de documents est exclusivement teur de documents allumé sans surveillance. conçu pour la destruction de documents papier. Vous pouvez également détruire de petites AVERTISSEMENT quantités de CD et de cartes de crédit.
5 cm du mur ou des meubles. Les travaux d’entretien ne peuvent être réalisés que par le service après-vente HSM et les techniciens de maintenance de nos partenaires contractuels. Collecteur papier découpé Pour les adresses du service clien- Tête porte-lame...
français Destruction de CD 5 Mise en service La machine dispose Mise en marche d’un dispositif distinct de • Appuyez sur l’interrupteur à bascule coupe de CD. Introduisez « I ». le CD dans l’orifi ce I l s’enclenche. d’alimentation jusqu’à...
Déclaration de conformité CE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany déclare par la présente que la machine ci-dessous désignée par destructeur de documents HSM shredstar X15 / X18 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé...
Página 15
italiano AVVERTENZA 1 Uso conforme alla destina- Pericolo di lesioni. zione, garanzia Non intervenire mai nella feritoia dell’alimentazione della carta. Il distruggidocumenti è concepito esclusiva- mente per la distruzione della carta. È possibile Pericolo di lesioni da trascinamen- distruggere anche esigue quantità di CD e carte di credito.
Página 16
5 cm dalla parete o da mobili. I lavori di assistenza devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di assistenza dei nostri partner autorizzati. Per gli indirizzi di servizio assistenza Contenitore per carta tagliata clienti, vedere pagina 72.
italiano Sminuzzamento di CD 5 Messa in esercizio La macchina è provvista Accensione del distruggidocumenti di un meccanismo di • Premere l’interruttore a bilico „I“. taglio CD separato. L ’interruttore a bilico scatta in posi- Spingere il CD da zione.
: valido solo per il meccanismo di taglio Carta/Tessere Dichiarazione di Conformità CEE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany con la presente dichiara che la macchina menzio- nata in alto distruggidocumenti HSM shredstar X15 / X18...
español con el aparato. No deje la destructora de docu- 1 Uso conforme al previsto, mentos encendida sin vigilancia. garantía La destructora de documentos está concebida exclusivamente para destruir papel. También ADVERTENCIA puede destruir pequeñas cantidades de CDs y ¡Peligro de sufrir lesiones! tarjetas de crédito.
5 cm. Los trabajos de mantenimiento sólo deben realizarlos el servicio pos- tventa de HSM y los técnicos de mantenimiento de nuestras partes contratantes. Depósito de papel cortado...
español Trituración de CDs 5 Manejo La máquina está Encender la destructora de documentos equipada con • Pulse el interruptor basculante „I“. un mecanismo El interruptor basculante engatilla. independiente de corte de CDs. Empuje el CD La indicación verde está encendida. que desee destruir hacia ...
: referido únicamente al mecanismo de corte de papel o tarjetas Declaración de conformidad de la CE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany declara que en su concepción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos HSM shredstar X15 / X18 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE:...
português Não deixe a destruidora de documentos funcio- 1 Utilização adequada, garantia nar sem supervisão. A destruidora de documentos destina-se exclu- AVISO sivamente a destruir papel Além disso, podem Perigo de ferimentos! ser destruídas pequenas quantidades de CD e Não coloque as mãos na fenda para cartões de crédito.
ídas e, no mínimo, 5 cm afastadas da parede ou dos móveis. Os trabalhos de assistência técnica apenas podem ser realizados pela assistência técnica HSM e pelos técnicos de assistência técnica dos nossos parceiros contratuais. Endereços da assistência técnica, ver página 72.
português Destruição de CDs 5 Operação A máquina está equipada Ligar a destruidora de documentos com um mecanismo • Accione o interruptor basculante „I“. cortador separado. Insira O interruptor basculante engata. o CD a ser destruído na abertura de inserção até ...
: apenas válido para mecanismo cortador de papel/cartões Declaração de Conformidade CE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany vem por este meio declarar que a máquina descrita seguidamente Destruidora de documentos HSM shredstar X15 / X18 corresponde, graças à...
Página 27
nederlands niet met het toestel spelen. Laat de papierver- 1 Correct gebruik, garantie nietiger niet onbeheerd ingeschakeld. De papiervernietiger is uitsluitend voor het ver- nietigen van papier bestemd. Bovendien kun- nen kleine aantallen cd’s en creditcards worden WAARSCHUWING vernietigd. Gevaar voor verwondingen! Het robuuste station is ongevoelig voor nietjes Niet in de gleuf van de papiertoevoer- en paperclips.
De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min. 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen. Servicewerkzaamheden mogen alleen door de HSM-klantenservice en servicetechnici van onze dealers worden uitgevoerd. Klantendienstadressen zie pa- gina 72.
nederlands Verkleinen van cd’s 5 Bediening De machine beschikt Papiervernietiger inschakelen over een separaat • Druk tuimelschakelaar „I“. snijwerk voor cd’s. Schuif T uimelschakelaar blijft staan. de cd die vernietigd moet worden in de Groen indicatielampje brandt. toevoeropening tot deze ...
16 kg : geldt alleen voor het snijwerk voor papier/kaarten EG-conformiteitsverklaring HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany verklaart hiermee dat de hierna beschreven ma- chine papiervernietiger HSM shredstar X15 / X18 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig-...
Página 31
dansk ADVARSEL 1 Anvendelse i overensstem- Fare for kvæstelser! melse med formålet, garanti Grib aldrig ind i spalten på papirtilfør- selsåbningen. Makulatoren er udelukkende beregnet til at Fare for kvæstelser på grund af tilintetgøre papir. Der kan derudover makuleres indtrækning! små...
Página 32
5 cm. Servicearbejder må kun udføres af HSM-kundeservice og service-tekni- kere fra vores kontraktpartnere. Kundeserviceadresser se side 72. Vigtigt Fare på grund af forkert brug...
Página 33
dansk Makulering af cd’er 5 Betjening Maskinen er udstyret Tilkobling af makulatoren med et separat cd- • Tryk på vippekontakten „I“. skæreværk. Skub cd’en, V ippekontakten falder i hak. der skal makuleres, ind i tilførselsåbningen, indtil Kontrollampen lyser grønt. skæreværket tager fat i ...
16 kg : Gælder kun for skæreværket papir/kort EF-konformitetserklæring HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklærer hermed, at maskinen, der er betegnet nedenfor, makulator HSM shredstar X15 / X18 på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse, der er markedsført af os, opfylder de grundlæggende sik- kerheds- og sundhedskrav i EF-direktiverne, der er anført efterfølgende:...
Página 35
svenska VARNING 1 Ändamålsenlig användning, Risk för skador! garanti Stick aldrig in handen i inmatnings- öppningen för papper. Dokumentförstöraren är endast avsedd för pap- Risk för skador – indragning! per. Den kan även användas för små mängder Var försiktigt med långt hår, vida CD-skivor och kreditkort.
Página 36
öppen eld och heta ytor. Luftspringorna får inte täckas över, doku- mentförstörarens avstånd till väggen eller till möbler måste vara minst 5 cm. Servicearbeten får endast utföras av HSM kundtjänst eller servicetek- niker från våra auktoriserade part- ner. Kundtjänstadresser, se sidan 72. Observera Fara vid felaktig användning...
svenska Förstöring av CD-skivor 5 Handhavande Maskinen har ett separat Tillslagning av dokumentförstöraren skärverk för CD-skivor. • Tryck in vippbrytarens „I“. Skjut in CD-skivan i V ippbrytaren hakar i. inmatningsöppningen tills den dras in i skärverket. Den gröna lysdioden lyser. ...
: gäller endast för skärverket papper/kort EG-försäkran om överensstämmelse HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren HSM shredstar X15 / X18 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets- och hälsokraven i nedanstående EG-direktiv:...
Página 39
suomi VAROITUS 1 Tarkoituksenmukainen käyttö, Loukkaantumisvaara! tuotevastuu Älä kosketa paperinsyöttöaukon rakoa. Paperisilppuri on tarkoitettu yksinomaan Loukkaantumisvaara sisäänvedos- paperin tuhoamiseen. Voit tuhota lisäksi myös pieniä määriä CD-levyjä ja luottokortteja. Älä päästä hiuksia, löysiä vaatteita, Laitteen luja koneisto sietää niittejä ja paperiliit- kravatteja, huiveja, kaula- tai ran- timiä.
Página 40
Tuuletusrakoja ei saa peittää. Rakojen ja seinän tai huonekalujen välissä täytyy olla vähintään 5 cm:n väli. Huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan HSM-asiakaspalvelu ja sopimus- kumppaneidemme huoltoteknikot. Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 72. Huomio Silppusäiliö paperi Väärinkäyttö aiheuttaa vaaran Leikkauspää...
suomi CD-levyjen silppuaminen 5 Käyttö Kone on varustettu Paperisilppurin käynnistys erillisellä CD- • Paina keinukytkintä „I“. leikkauslaitteistolla. K einukytkin lukittuu. Työnnä silputtavaa CD- levyä syöttöaukkoon, Vihreä merkkivalo palaa. kunnes leikkauslaitteisto Paperisilppuri on käyttövalmis. tarttuu siihen. CD-levy silputaan 5 osaan. ...
: koskee ainoastaan leikkauslaitteistoa paperi/kartonki EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvattu kone Paperisilppuri HSM shredstar X15 / X18 vastaa toimittamisen aikaisessa varustuksessaan suunnittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU-direktiivien perusta- vanlaatuisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia: Pienjännitedirektiivi 2006 / 95 / EY...
Página 43
norsk ADVARSEL 1 Tiltenkt bruk, garanti Fare for personskader! Makuleringsmaskinen er utelukkende beregnet Grip aldri inn i sprekken på papirinn- på makulering av papir. Dessuten kan små matingsåpningen. mengder CD-plater og kredittkort makuleres. Fare for personskader på grunn av Det robuste skjæreapparatet er ufølsomt overfor oppfanging! stifter og binderser.
Página 44
åpen fl amme og varme fl ater. Ventila- sjonsåpningene må være fri og befi nne seg min. 5 cm. fra vegg eller møbler. Servicearbeid må kun utføres av HSM-kundeservice og service-tekni- kere fra våre kontraktspartnere. Adresser til kundeservice se side 72.
Página 45
norsk Skjære CD-plater i småbiter 5 Betjening Maskinen er utstyrt Slå på makuleringsmaskinen med et separat CD- • Trykk på vippebryteren „I“. skjæreapparat. Skyv V ippebryteren går i lås. CD-platen som skal makuleres inn i Grønn LED lyser. innmatingsåpningen til ...
: gjelder kun for skjæreverket papir/kort EU-samsvarserklæring HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin HSM shredstar X15 / X18 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss, oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU-direktiver:...
polski otrzymały od niej instrukcje o tym, w jaki sposób 1 Użytkowanie zgodne z urządzenie należy obsługiwać. Dzieci należy przeznaczeniem, gwarancja nadzorować w celu upewnienia się, że urzą- dzenie nie jest wykorzystywane do zabawy. Nie Niszczarka dokumentów jest przeznaczona pozostawiać bez nadzoru włączonej niszczarki wyłącznie do niszczenia papieru.
5 cm od ściany lub mebli. Prace serwisowe może wykonywać Pojemnik na ścinki papieru tylko personel serwisowy HSM i Głowica tnąca technicy serwisowi naszych partne- Otwór podawania płyty CD rów kontraktowych.
polski Niszczenie płyt CD 5 Obsługa Maszyna jest Włączanie niszczarki dokumentów wyposażona w oddzielny • Nacisnąć przełącznik wahadłowy mechanizm tnący do „I”. niszczenia płyt CD. Przełącznik wahadłowy ustala się w Wsunąć płytę CD w wybranej pozycji. otwór podajnika, aż zostanie przechwycona ...
: dotyczy tylko mechanizmu do cięcia papieru / kart Deklaracja o zgodności z normami WE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany oświadcza niniejszym, że opisana poniżej niszczarka dokumentów HSM shredstar X15 / X18 ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowadzonej przez producenta w obieg odpowiada zasadniczym wymogom bezpieczeństwa i zdrowotnym wymienionych poniżej dyrektyw WE:...
česky VÝSTRAHA 1 Použití v souladu s určením, Nebezpečí úrazu! záruka Nikdy nesahejte do štěrbiny otvoru na přívod papíru. Skartovačka je určena výhradně ke skartování Nebezpečí úrazu vtažením! papíru. Kromě toho můžete skartovat i malá Dlouhé vlasy, volné části oděvu, množství...
Página 52
Větrací otvory muse- jí být volné a je nezbytné dodržovat vzdále- nost min. 5 cm od stěn nebo od nábytku. Opravy skartovačky smí provést pouze zákaznický servis fi rmy HSM a servisní technici našich smluvních partnerů. Adresy zákaznických servisů viz strana 72.
česky Skartace disků CD 5 Obsluha Stroj je vybaven Zapnutí skartovačky samostatným řezným • Přepněte kolébkový přepínač do mechanismem ke polohy „I“. skartaci disků CD. Kolébkový přepínač zůstane Zasuňte skartované CD v přepnuté poloze. do vstupního otvoru tak, aby došlo k zachycení Svítí...
: vztahuje se na řezný mechanismus papír/karty Prohlášení o shodě se směrnicemi ES HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany tímto prohlašuje, že uvedený stroj Skartovačka HSM shredstar X15 / X18 odpovídá z hlediska své koncepce a konstrukce v námi prodávaném provedení základním požadavkům na bezpeč- nost a zdraví...
slovensky lo, že sa s prístrojom nebudú hrať. Nenechávaj- 1 Používanie na určený účel, te skartovacie zariadenie bez dozoru zapnuté. záruka VÝSTRAHA Skartovací stroj je určený výlučne na Nebezpečenstvo úrazu! skartovanie papiera. Okrem toho možno Nikdy nesiahajte do štrbiny otvoru na skartovať...
Página 56
Vetracie štrbiny musia byť voľné a musí byť dodržaná vzdialenosť od steny alebo nábytku min. 5 cm. Servisné práce smie robiť len zá- kaznícky servis HSM a servisní technici našich zmluvných partne- rov. Adresy zákazníckeho servisu pozri na strane 72.
slovensky Drvenie CD 5 Obsluha Stroj je vybavený Zapínanie skartovacieho stroja samostatným rezacím • Stlačte kolískový spínač „I“. mechanizmom na CD. K olískový spínač zapadne. Vsuňte CD, ktoré chcete skartovať, do otvoru na Zelená LED dióda svieti. vkladanie CD tak, aby ...
: platí len pre rezací mechanizmus na papier/karty Prehlásenie o zhode so smernicami ES HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany týmto prehlasuje, že v ďalšom texte popísaný stroj skartovacie zariadenie HSM shredstar X15 / X18 na základe svojej koncepcie a konštrukcie, v prevedení, ktoré...
Página 59
русский постоянным присмотром ответственных за 1 Использование по них лиц или получили от них указания, как назначению, гарантия пользоваться прибором. За детьми необхо- димо постоянно следить, чтобы не допустить Шредер предназначен исключительно для их игры с прибором. Не оставляйте шредер уничтожения...
Página 60
мебели. Сборный резервуар бумаги Сервисные работы разрешается Режущая головка выполнять только службе техни- Приемная щель для CD-дисков ческого обеспечения HSM или Приемная щель для бумаги и кредитных сервис-техникам наших авторизо- карт ванных партнеров. Указание по безопасности Адреса сервисных центров см.
русский Измельчение CD-дисков 5 Управление Машина оборудована Включение шредера отдельным режущим • Нажать перекидной выключатель механизмом для CD- «I». дисков. Вводить CD- Перекидной выключатель диск, предназначенный фиксируется. для уничтожения в приемную щель до Горит зеленый светодиод. тех пор, пока его не ...
16 кг : только для режущего механизма бумаги/карт Заявление о соответствии нормам ЕС HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany настоящим заявляет о том, что указанная ниже машина Шредер HSM shredstar X15 / X18 на основании своей концепции и конструкции в выведенном нами на рынок исполнении соответствует основ- ным...
slovensko OPOZORILO 1 Uporaba v skladu z določili, Nevarnost poškodb! garancija Nikoli ne posegajte v odprtino za dovajanje papirja. Uničevalec listin je izključno namenjen za uni- čevanje papirja. Poleg tega lahko uničite manj- še količine CD-jev in kreditnih kartic. Nevarnost poškodbe zaradi povle- Robustni rezalni mehanizem je neobčutljiv na ka v napravo! priponke in pisarniške sponke.
Prezračevalne reže mo- rajo biti vedno proste in od stene ali pohištva oddaljene min. 5 cm. Servisna dela na naprave sme izva- jati samo HSM–servisna služba ali servisni tehnik našega zastopnika. Za naslove servisnih služb glejte stran 72.
Página 65
slovensko Drobljenje CD-jev 5 Upravljanje Stroj je opremljen z lo- Vklop uničevalca dokumentov čenim rezilom za CD-je. • Pritisnite preklopno stikalo »I«. CD, ki jih želite uničiti, P reklopno stikalo se zaskoči. potisnite v odprtino za dovajanje, da ga rezilo ...
*: velja samo za rezilo papir/kartice ES-izjava o skladnosti HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany s tem pojasnuje, da v nadaljevanju opisani stroj uničevalec dokumentov HSM shredstar X15 / X18 na podlagi svoje zasnove in načina izdelave v izvedbi, ki smo jo dali v promet, ustreza temeljnim varnostnim in zdra-...
magyar 1 Rendeltetésszerű használat, hagyja az iratmegsemmisítőt felügyelet nélkül bekapcsolva. garancia FIGYELMEZTETÉS Az iratmegsemmisítő kizárólag papír Sérülésveszély! megsemmisítésére szolgál. Ezenkívül Soha ne nyúljon a papíradagoló kisebb mennyiségű CD és hitelkártya is nyílásának résébe. megsemmisíthető vele. A stabil vágószerkezet tűzőgép- és Sérülésveszély behúzódás által! gemkapcsokkal szemben érzéketlen.
Página 68
A szellőzőnyílásoknak sza- badon kell maradniuk, és az iratmegsemmi- sítőnek legalább 5 cm távolságra kell lennie a faltól vagy a bútoroktól. Szervizmunkákat csak a HSM vevő- szolgálata és szerződéses partnere- ink szerviztechnikusai végezhetnek. Vevőszolgálat címe; lásd 72. oldal Figyelem Papírapríték tartálya...
Página 69
magyar CD-k darabolása 5 Kezelés Az iratmegsemmisítő Az iratmegsemmisítő bekapcsolása külön CD- • Nyomja meg az „I” billenőkapcsolót. vágószerkezettel van A billenőkapcsoló reteszelődik. felszerelve. Tolja be a megsemmisítendő CD-t A zöld LED világít. az adagolónyílásba Az iratmegsemmisítő üzemkész. addig, hogy azt a vágószerkezet Papír és hitelkártyák megsemmisítése...
16 kg : csak a papír-/kártyavágó szerkezetre érvényes EG-Konformitási nyilatkozat A HSM GmbH + Co. KG, 8699 Frickingen / Germany, Austraße 1-9 (Németország) mint gyártó ezúton igazolja, hogy az alább jelölt gép HSM shredstar X15 / X18 iratmegsemmisítő kialakítása és építésmódja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben az alább felsorolt EK-irányelvekben meg- határozott alapvető...