Página 2
We hope that you’ll enjoy your Toyotomi appliance for years to come! We invite you to read this instruction manual first, to ensure the maximum lifetime for this appliance. Get to know us better… visit us at www.toyotomi.eu for our full line of products. 1 Read the diRections foR Use fiRst.
WHAT YOU NEED TO KNOW IN ADVANCE General Take the following actions to obtain an optimum result. • Place the air purifier in an elevated location (e.g. on a table or cupboard) in order to allow it to filter small particles such as smoke. Place the air purifier near or on the ground to enable it to filter large dust particles such as pollen.
Página 4
MANUAL INSTALLATION Front panel 1 Remove the front panel on both sides of the device. 2 Take the filters , , out of the device and remove the packaging. Screen filter 3 Remove the Antivirus Filter from the main unit. Antivirus filter Screen filter 4 Remove the Screen filter from the main unit.
Página 5
Antivirus filter 7 Take the Antivirus Filter out of the plastic bag. Lay down the main unit and install the Antivirus Filter on the main unit. Washable filter Screen filter 8 Aligning the nails (6 places) of prefilter with the slits (6 places) on the main unit, install the Screen filter.
Página 6
AIR FILTER The AC-20 air purifier is equipped with a 3 layer filter package to clean the circula- ted room air. Semi HEPA (High Efficiency Particulate Airfilter) , filter captures allergens like bacteria, dust and pollen. Antivirus filter has an effect on capturing virus.
Página 7
3 The operation changes in the order of “ Low” “ High”. Indicator lamp glows in “Green” during the “Low” operation, in “Blue” during the “High” operation. 4 Switch the device off by moving the ON/OFF switch to the OFF position. The indication lamp will go out.
Página 8
4 Cleanse it sufficiently in a plastic bag filled with clean water or warm water at 40˚C or under. • Unless it is cleansed sufficiently, smell may persist on it. 5 After washing by immersing in water, dry it sufficiently for a full day (approx. 24 hours) at an airy place under shade.
TROUBLE SHOOTING Check the following before contacting technical support: Problem Cause Solution Push the plug into the socket. The plug is not in the socket. The plug has been inserted Push the plug into the socket The device does not into the socket incorrectly.
Página 10
SPECIFICATIONS Mains power V / Hz 230 / 50 Power consumption (min./max.) 21 / 31 Air flow rate (min./max.) /min. 1.0 / 2.0 Weight Dimensions (wxdxh) 412 x 126 x 395 Suitable for rooms to Accessories Washable filter, Screen filter, Antivirus filter Waste electrical products should not be disposed with household waste.
Carrying handle operation switch air outlet opening power supply cord power plug Screen filter antivirus filter Semi hepa filter (Washable filter) Front face (Wave) Rear face (Mesh) high AC-20...
Página 12
Vielen Dank für den Kauf des Marken-Heizofens von Toyotomi! Der japanische Hersteller Toyotomi Co. Ltd. ist seit mehr als 65 Jahren weltweiter Marktführer im Bereich mobiler Petroleumöfen. Toyotomi steht für Service, Qualität und Garantie. Auf der ganzen Welt nutzen zufriedene Kunden die komfortablen und sicheren Heizöfen.
WAS SIE VORHER WISSEN MÜSSEN ALLGEMEINES Damit Sie ein optimales Ergebnis erzielen, gehen Sie folgendermaßen vor. • Wenn der Luftreiniger insbesondere kleine Staubteilchen filtern soll, wie z.B. Rauch, dann stellen Sie ihn an einem hohen Standort auf (z.B. auf einem Tisch oder einem Schrank).
GEBRAUCHSANWEISUNG INSTALLATION Front panel 1 Entfernen Sie die Front an beiden Seiten des Geräts öffnen. 2 Nehmen Sie den Filter , , aus dem Gerät und entfernen Sie die Verpackung. Scheiben filter 3 Entfernen Sie den Antivirus-Filter vom Gehäuse. Antivirus filter Scheiben filter...
Página 15
Antivirus filter 7 Nehmen Sie den Antivirus-Filter wieder aus der Tasche. Legen Sie das Gerät hin und installieren Sie den Filter. Waschbaren filter Scheiben filter 8 Richten Sie die Nägel (6 Stück) des Scheiben-Filters auf die 6 Schlitze aus am Gerät aus und befestigen Sie den Filter.
Página 16
LUFTFILTER 1 Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie, bis sich der Lüfter ausschaltet, und zie- hen Sie dann den Stecker. 2 Entfernen Sie das Frontpanel während Sie in den Lufteinlass unten am Gerät greifen. 3 Neben dem Filter sehen Sie einen Aufkleber, auf dem ein graues und ein brau- nes Quadrat stehen.
Página 17
4 Zum Ausschalten des Geräts stellen Sie den ON-/OFF-Schalter auf OFF. Bei “Off” ist die Lampe aus. REINIGUNG Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, schalten Sie bitte den Entfeuchter aus. Ziehen Sie anschließend den Stecker aus der Steckdose. Waschbaren GEhäuSE filter Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem trockenen weichen Lappen.
Página 18
Waschen des Scheiben-filter 1 Halten Sie die Griffe an beiden Seiten des Vorfilters, ziehen Sie daran und Scheiben filter entfernen sie ihn zur Seite hin. Entfernen Sie den Antivirus-Filter. 2 Entfernen Sie Staub mit dem Staubsauger. 3 Wenn der Filter sehr dreckig sein sollte, waschen Sie ihn in warmem Wasser ggf.
STÖRUNGSTABELLE Bevor Sie den technischen Kundendienst zu Hilfe rufen, müssen Sie zunächst Folgendes kontrollieren. Problem Ursache Abhilfe Der Stecker steckt nicht in Stecken Sie den Stecker in die der Steckdose. Steckdose. Das Gerät funktioniert Der Stecker steckt nicht Stecken Sie den Stecker nicht.
Página 20
TECHNISCHE DATEN Netzspannung V / Hz 230 / 50 Stromaufnahme (min./max.) 21 / 31 Luftdurchflussmenge (min./max.) /min. 1.0 / 2.0 Gewicht Abmessungen (wxdxh) 412 x 126 x 395 Geeignet für Räume von bis zu Zubehör Waschbaren filter, Scheiben filter, Antivirus filter Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll.
Página 22
Merci d’avoir choisi un produit “TOYOTOMI”! Les produits de “ Toyotomi “ sont utilisés par des clients satisfaits à travers le monde entier. Afin d’assurer l’utilisation confortable et sûre de nos produits par les clients dans chaque pays, nos produits sont conformes aux normes de sécurité...
Página 23
À SAVOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION GÉNÉRALITÉS Pour obtenir un résultat optimal de votre appareil, procédez comme suit: • Installez le purificateur d’air en hauteur (sur une table ou un placard par exem- ple) afin de filtrer entre autres les petites particules telles que la fumée. Pour filtrer les grosses particules, comme le pollen, installez le purificateur de préfé- rence par-terre.
MANUEL D’UTILISATION Façade de INSTALLATION l’appareil 1 Détachez la façade de l’appareil placées des deux côtés de l’appareil. 2 Retirez le filtre , , de l’appareil et sortez-le de son emballage. Grille du filtre 3 Enlevez le filtre antivirus. Filtre antivirus 4 Otez la grille du filtre.
Página 25
Filtre antivirus 7 Otez l’emballage plastique du filtre antivirus. Posez à plat l’unité de filtre and installez-y le filtre antivirus. Filtre lavable Grille du filtre 8 Introduire les 6 onglets de la grille dans les 6 fentes prévues à cet effet sur l’unité...
Página 26
FILTRE À AIR 1 Éteindre l’appareil, attendre qu’il s’arrête, et le débrancher de la prise d’alimentation. 2 Retirer le panneau de l’appareil pour accéder à l’entrée d’air située au pied de l’appareil. 3 À côté du filtre, vous pouvez voir un autocollant sur lequel figure un carré gris et marron.
Página 27
4 Pour éteindre l’appareil, mettez le Interrupteur ON- / OFF sur la position OFF. La veilleuse va s’éteindre. LE NETTOYAGE Avant de nettoyer le purificateur d’air, éteignez-le puis débranchez-le. L’exTÉRIeuR Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Si l’appareil est vrai- ment sale, vous pouvez utiliser un produit nettoyant doux.
Página 28
Nettoyage de la grille du filtre Grille du 1 Retirez le préfiltre en tirant simultanément sur les boutons situés de chaque filtre côté. Retirez le filtre antivirus. 2 A l’aide d’un aspirateur, dépoussiérez la grille du filtre. 3 Lorsque la grille est très sale, nettoyez-la en la plongeant dans de l’eau claire et tiède en utilisant si besoin un détergent adapté.
TABLEAU DES PANNES Avant de demander une assistance technique, contrôlez d’abord les points sui- vants: Problème Origines Solutions L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil. L’appareil ne La fiche n’est pas correctement Branchez l’appareil fonctionne pas. enfilée dans la prise de contact. correctement.
Página 30
SPÉCIFICATION TECHNIQUES Tension électrique d’alimentation V / Hz 230 / 50 Puissance absorbée (min./max.) 21 / 31 Débit d’air (min./max.) /min. 1.0 / 2.0 Poids Dimensions (wxdxh) 412 x 126 x 395 S’utilise dans des pièces jusqu’à Accessoires Filtre lavable, Grille du filtre, Filtre antivirus Ne pas jeter vos appareils électriques avec vos ordures ménagères.
Toyotomi stemt haar producten af op de behoeften van haar klanten en blijft haar klanten tevreden stellen door het nastreven van haar bedrijfs- filosofie, “het delen van vreugde in het dagelijks leven”. We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken, ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor efficiëntie, veiligheid en comfort.
WAT U VOORAF DIENT TE WETEN Algemeen Ga als volgt te werk om een optimaal resultaat te verkrijgen. • Zet de luchtreiniger op een hoge plaats (bijv. tafel of kast) om met name kleine stofdeeltjes te filteren, zoals rook. Om grotee stofdeeltjes te filteren, zoals pol- len, dient u de luchtreiniger laag (op de grond) te zetten.
Página 34
HANDLEIDING INSTALLATIE Voorpaneel 1 Maak het voorpaneel aan de beide zijkanten van het apparaat. 2 Haal het filter , , uit het apparaat en verwijder de verpakking. Filterscherm 3 Verwijder het anti-virus filter uit het apparaat. Anti-virus filter Filterscherm 4 Verwijder het filterscherm (raster) uit het apparaat.
Página 35
Anti-virus filter 7 Haal het anti-virus filter uit de plastic hoes. Let het apparaat neer en installeer het anti-virus filter op het apparaat. Reinigbare filter 8 De pinnen (6 plekken) van het reinigbare filter moet worden uitgelijnd met de Filterscherm uitsparingen (6 plekken) van het apparaat.
Página 36
LUCHTFILTER 1 Schakel het apparaat uit, wacht tot de ventilator is gestopt en trek de stekker uit het stopcontact. 2 Verwijder het voorpaneel , door aan de onderkant van het apparaat de luchtinlaat vast te houden. 3 Naast het filter ziet u een sticker waarop een grijs en bruin vierkantje staan. Als de filter een van deze kleuren heeft, vervang dan het filter zoals beschre- ven in hoofdstuk A.
Página 37
4 U schakelt het apparaat uit door de ON- / OFF schakelaar op OFF te zetten. Het waarschuwingslamp gaat uit. REINIGING Voordat u begint met reinigen dient u het apparaat uit te schakelen. Trek daarna de stekker uit het stopcontact. De BUITenKAnT Reinig de buitenkant met een zachte, droge doek.
Página 38
Reinigen van het schermfilter Filterscherm 1 Verwijder het schermfilter (raster) door tegelijkertijd aan weerszijden aan de knopjes te trekken. Verwijder het anti-virus. 2 Met een stofzuiger het stof van het schermfilter verwijderen. 3 Indien het filter ernstig is vervuild, het filter reinigen door het in een bad met warm water te doen eventueel voorzien van een daartoe geëigend afwasmiddel.
Página 39
STORINGSTABEL Voordat u om technische ondersteuning vraagt, dient u de volgende zaken te con- troleren: Probleem Oorzaak Oplossing De stekker zit niet in het Steek de stekker in het stopcontact. stopcontact. Het apparaat werkt De stekker zit niet goed in Steek de stekker op de juiste niet het stopcontact.
Página 40
TECHNISCHE SPECIFICATIES Netspanning V / Hz 230 / 50 Opgenomen vermogen (min./max.) 21 / 31 Luchtdebiet (min./max.) /min. 1.0 / 2.0 Gewicht Afmetingen (wxdxh) 412 x 126 x 395 Geschikt voor ruimtes tot Accessoires Reinigbare filter, Filterscherm, Anti-virus filter Defecte elektrische apparaten horen niet bij het huisafval. Zorg voor een goede recycling waar mogelijk.
Página 41
Waarschuwingslamp Voorpaneel Inlaat van lucht Handvat Schakelaar Uitlaat van lucht Snoer Stekker Filterscherm Anti-virus filter Semi HePA filter (Reinigbare filter) Voorkant Achterkant (gegolfd) (fijnmazig raster) high AC-20...
Gracias por escoger un producto “TOYOTOMI”! Clientes satisfechos del mundo entero usan productos Toyotomi. A fin de garantizar el uso cómodo y seguro de nuestros productos por clientes de todos los países, nuestros productos satisfacen los estándares de seguridad no solo de Japón,sino de todos aquellos países en los que prestamos servicio.
Lo Que debe saber de antemano GENERALIDADES Para obtener un óptimo resultado, proceda como sigue: • Coloque el purificador de aire en un sitio alto (por ej. encima de una mesa o armario) para filtrar partículas pequeñas, como el humo. Para filtrar partículas de mayor tamaño, tales como polen, sitúa el purificador en un sitio bajo (en el suelo).
Página 44
manuaL instaLaciÓn Panel delantero 1 Separe el panel delantero situado en los dos laterales del aparato. 2 Saque el filtro , , del aparato y retire el embalaje. Pre-filtro 3 Remueva el filtro antivirus de la unidad principal. Filtro antivirus Pre-filtro 4 Retire el Pre-filtro desde la unidad principal.
Página 45
Filtro antivirus 7 Saque el filtro antivirus de la bolsa plástica. Acueste la unidad principal e instale el filtro antivirus. Filtro lavabale Pre-filtro 8 Alinee los clavos (6 lugares con las ranuras (6 lugares) en la unidad principal; instale el pre-filtro. Clavo Ranura en la unidad principal...
FiLtro de aire 1 Apague la unidad, espere a que pare y desenchufe la clavija de la red. 2 Separe el panel delantero mientras se sujeta de la entrada de aire . 3 Al lado del filtro está adherida una etiqueta con una casilla gris y marrón. Si el filtro tiene uno de estos colores, sustituya el filtro del forma descrita en el capítulo A.
4 Para apagar el aparato, sitúe el interruptor ON / OFF en posición OFF. La luz indicadora se apagará. Limpieza Apague el purificador de aire antes de limpiarlo. A continuación desenchufe el aparato. pARtE ExtERIoR Limpie la parte exterior con un paño suave y seco. Si está muy sucio, puede usar un producto de limpieza suave.
Página 48
Limpieza del pre-filtro 1 Sosteniendo las perillas en ambos lados del pre-filtro, tire y retire hacia este Pre-filtro lado. 2 Retire el polvo adherido al pre-filtro con una aspiradora. 3 Cuando esté muy sucio, lave sumergiendo en agua caliente o agua caliente disolviendo un detergente neutro.
CUADRO DE FALLOS Antes de solicitar asistencia técnica, verifique los siguientes puntos: Problema Causa Solución El enchufe no está Enchufe el aparato. introducido El aparato no Enchufe correctamente el El aparato no está funciona. aparato. correctamente enchufado. Se ha fundido un fusible. Cambie el fusible.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión de red V / Hz 230 / 50 Potencia consumida (min./max.) 21 / 31 Caudal de aire (min./max.) /min. 1.0 / 2.0 Peso Dimensiones (wxdxh) 412 x 126 x 395 Apto para habitaciones de hasta Accesorios Filtro lavabale, Pre-filtro, Filtro antivirus No deseche aparatos eléctricos junto con la basura doméstica, sino elimínelos a través de un Punto Limpio si existe.
Manillas de transporte Interruptor de operación Abertura de corriente de aire cordón de suministro de energía Enchufe pre-filtro Filtro antivirus Filtro Semi HEpA (Filtro lavabale) Lado delantero (ondas) Lado trasero (malla) high AC-20...
Página 52
Grazie per aver scelto un prodotto “TOYOTOMI”! I prodotti Toyotomi vengono usati da clienti soddisfatti in tutto il mondo. Per garantire un uso agevole e sicuro dei nostri prodotti da clienti di ogni paese, i nostri prodotti soddisfano le norme sulla sicurezza vigenti non solo in Giappone, ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo.
INFORMAZIONI PRELIMINARI IMPORTANTI GENERALITÀ Per ottenere un rendimento ottimale procedere nel modo seguente: • Collocare il depuratore d’aria più in alto possibile (per esempio su un tavolo o armadio) per agevolare soprattutto l’aspirazione delle particelle più sottili di aria, come ad esempio quelle in cui è presente il fumo o gas. Per poter filtrare particelle d’aria più...
ISTRUZIONI D’USO Pannello INSTALLAZIONE anteriore 1 Sganciare il pannello anteriore poste sui due lati dell’apparecchio. 2 Togliere il filtro , , dall’apparecchio e mettere via l’imballo. 3 Rimuovere il filtro Antivirus dall’unità principale. Filtro dello schermo Filtro Antivirus 4 Rimuovere il filtro dello schermo dall’unità...
Página 55
Filtro Antivirus 7 Prendere il filtro antivirus dal sacchetto di plastica. Adagiare l’unità principale e installare il filtro antivirus sull’unità principale. Filtro lavabile Filtro dello schermo 8 Allineare i chiodi (6 fori) del filtro dello schermo con le fessure (6 posti) sull’unità...
Página 56
FILTRO ARIA 1 Spegnere l’unità, aspettare che la ventola si fermi e staccare la presa di corren- te dalla spina. 2 Rimuovere il pannello anteriore mentre si afferra l’ ingresso dell’aria nella parte inferiore dell’unità principale. 3 Accanto al filtro individuare la targhetta adesiva con i due riferimenti cromati- ci: campi grigio e marrone.
Página 57
4 Per spegnere l’apparecchio basta posizionare l’interruttore ON- / OFF nella posizione di disattivazione OFF. La spia si spegne. PULIZIA Pulire il depuratore d’aria solo dopo averlo spento ed averlo staccato dalla presa della corrente. L’EsTERNo Il depuratore d’aria può essere pulito esternamente con un panno morbido ed asciutto.
Página 58
pulizia del filtro dello schermo Filtro dello schermo 1 Tenendo le manopole ai lati del prefiltro, tirare e rimuoverlo da questo lato. Rimuovere il filtro antivirus. 2 Rimuovere la polvere con un aspirapolvere. Se è molto sporco, lavarlo immergendolo in acqua calda o acqua tiepida sciogliendo del detergente neutro.
Página 59
Le condizioni sono le seguenti: La Toyotomi Europe Sales B.V. rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei danni, compreso il rimborso di danni sorti in seguito a guasti.
Página 60
SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione elettrica V / Hz 230 / 50 Potenza assorbita (min./max.) 21 / 31 Portata di aria (min./max.) /min. 1.0 / 2.0 Peso Dimensioni (wxdxh) 412 x 126 x 395 Idoneo per ambienti fino a Accessori Filtro lavabile, Filtro dello schermo, Filtro Antivirus Gli elettrodomestici e gli apparecchi elettrici fuori uso non devono essere smaltiti come rifiuti domestici.
Página 61
maniglia per il trasporto Interrutore uscita dell’aria cordone elettrico spina Filtro dello schermo Filtro Antivirus Filtro semi HEpA (Filtro lavabile) Parte frontale Parte posteriore (ondulata) (polvere) high AC-20 >...
Página 62
Vi håber, at du i mange år vil nyde godt af dit Toyotomi produkt. Inden du tager din nye Transportable ovn i brug, beder vi dig læse brugsanvisningen omhyggeligt, således du kan være sikker på en maksimal livstid på...
Página 63
HVAD DU SKAL VIDE PÅ FORHÅND GENERELT Gå til værks som følger for at få et optimalt resultat. • Sæt luftrenseren et højt sted (f.eks. på et bord eller et skab) for især at kunne filtrere små støvpartikler såsom røg. For at filtrere store støvpartikler såsom pollen skal du sætte luftrenseren et lavt sted (på...
Página 64
VEJLEDNING INSTALLATION Forpanelet 1 Løsn forpanelet på begge sider af apparatet. 2 Tag filteret , , ud af apparatet og fjern emballagen. Skærm- filtret 3 Fjern Antivirus-filtret fra hoved-enheden. Antivirus-filtret Skærm- filtret 4 Fjern Skærm-filtret fra hoved-enheden. 5 Fjern Vaske-filret i posen fra hoved-enheden. BEMÆRK: Tag Vaske-filtret ud af plastik posen, før brug, og indsæt det i hoved-enheden.
Página 65
Antivirus-filtret 7 Tag antivirus-filtret ud af plastik posen. Læg hoved-enheden ned og installer Antivirus-filteret på hoved-enheden. Vaske-filret Skærm- filtret 8 Samstil sømmene (6 steder) på Skærm-filteret, med hullerne (6 steder), og installer Skærm-filteret. Sømmene Åbningen på hoved- enheden. 9 Vedhæft front-panelet ved at påsætte sømmene (4 steder) øverst ind i fordyb- ningerne på...
Página 66
LUFTFILTER 1 Sluk enheden, vent til den stopper og frakobl enheden fra stikkontakten. 2 Fjern front panelet mens du holder fast i luftindtaget nederst på hoved- enheden. 3 Ved siden af filteret er der et klistermærke med en grå og brun firkant. Hvis filteret har en af disse farver, skal det skiftes ud, som beskrevet i kapitel A.
Página 67
4 Du slukker apparatet ved at sætte ON- / OFF-kontakten på OFF. Indikations lampen vil gå ud. RENGØRING Før du påbegynder rengøringen, Skal du slukke affugteren. Tag herefter stikket ud af stikkontakten. YdERSidEN Rengør ydersiden med en blød, tør klud. Hvis apparatet er meget beskidt, kan du bruge et mildt rengøringsmiddel.
Página 68
Rengøring af Skærm-filter 1 Mens man holder håndtagene i begge sider af for-filtret, trækker og fjerner Skærm- man det mod pre-filtret. filtret Fjern Antivirus-filtret. 2 Fjern støv som har sat sig i Skærm-filtret med en støvsuger. 3 Er filtret er meget tilgroet, da vask det ved nedsænkning i varmt vand, el. varmt-vands rensemiddel.
Página 69
FEJLMELDINGSTABEL Før du beder om teknisk støtte, skal du kontrollere følgende. Problem Årsag Løsning Stikket sidder ikke i Stik stikket i stikkontakten. stikkontakten. Apparatet fungerer Stikket sidder ikke godt i Stik stikket i stikkontakten ikke stikkontakten. korrekt. Der er sprunget en sikring. Skift sikringen ud.
Página 70
TEKNISKE SPECIFIKATIONER Netspænding V / Hz 230 / 50 Optaget kapacitet (min./max.) 21 / 31 Luftgennemstrømning (min./max.) /min. 1.0 / 2.0 Vægt Mål (wxdxh) 412 x 126 x 395 Egnet til lokaler op til Tilbehør Vaske-filret, Skærm-filtret, Antivirus-filtret Elektrisk affald bør ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Indlever det venligst til et genbrugsanlæg.
Página 72
In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particolari problemi che non sono presi in considerazione nel presente manuale, vi invitiamo a visitare il nostro sito www .toyotomi .eu o contattare la nostra assistenza (il cui numero di telefono é indicato nel nostro sito www .toyotomi .eu) Hvis du onsker yderligere information eller, hvis der opstar problemer, som ikke behandles i brugsanvisningen, bedes du besoge vores webside www .toyotomi .eu eller kontakt afdelin-...