Descargar Imprimir esta página

Steinbach New Splasher Manual De Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para New Splasher:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
HU
hogy a csavar feje belül a szára, az alátét és a csavar a medencén
kívül legyen. A csavarsort amely párhuzamos a legfelső csavar ki-
vételével be kell helyezni a furatokba. Ezt követően az utolsó pro-
filsínt is méretre vágva elhelyezheti. Ne feledje el a műanyag
stiftekkel a sínt egymáshoz illeszteni. Ábra 14
A csavar fejeit takarja le a PVC csíkkal (a medence belső oldalán),
hogy megvédje a fóliát a későbbi súrlódástól, mely sérülést okozhat.
Ez a szalagot pontosan kell a amdence falára illeszteni (használjon
PVC ragasztót) majd győződjön meg arról, hogy minden éles
peremet- csavarnál- letekart. Fontos, hogy ellenőrizze, mielőtt a
következő lépést végrehajtja. Ábra15
Ellenőrizze még egyszer, hogy a medence kerek. Ábra 16
Ha nem használ aljzatszigetelést
Terírtsen szét a felületen tisztta homokot ( kövek vagy más idegen
anyagot) 1.2cm vastagon majd tömörítse össze. A medence palást
és a talaj találkozásánál alakítson ki egy háromszög alakú ékformát
kb- 7 cm magasan. Ezzela kis trükkel elkerülheti, hogy a víznyomás
a fóliában sérülést okozzon és az acélpalást alá csússzon. Ahhoz,
hogy a homok ne follyon ki a palást alatt, a medence köré rakjon le
műanyag fóliát.
Ábra 17
1) Hohlkehle
2) Ragasztószalag
3) Medencefólia
4) Acélpalást
Ábra 18
Aljzatszigetelés alkalmazása
Az itt leírtak az opcionálisan kapható hungarocell ék használatára
vonatkoznak. Az éket hungarocell ragasztóval tudja az aljzatszigete-
léshez és a medence falához rögzíteniHier können Alternativ können
Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen.
Mindegy , milyen módon kerül gyártásra az ék és szigetelőla, a fólia,
az ék és a hungarocell lapok közé minden esetben geotextilt, vagy
medneceflicet kell helyezni. Ellenkező esetben a hungarocell
kidörzsölheti a fóliát,ami az élettartam csökkenéséhez vezet.
Fólia szerelése
A felhasznált fóliát úgy gyártották, hogy hosszú időn keresztül el-
lenálljon a forróságnak és az UV sugárzásnak. Változó körülmények
között a fólia tulajdonsága kis mértékben megváltozhat..
Soha ne lépjen cipővel a medencefóliára!!
A fólia a medence egyik legfontosabb és legérzékenyebb része.A
karton nyitásához ne használjon éles kést vagy más éles tárgyat. A
fóliát a medence szett egyéb alkatrészeitől elkülönítve bizonságos
helyen tárolja, hogy a kellemetlen sérüléseket, melyet szerszámok,
vagy akár a medence folia okozhat elkerülje..
Válasszon napos időt a telepítéshez, és vigye ki a fóliát . A külső
hőmérséklet haladja meg a 20º C-ot, hogy a szerelés alatt a a
fóliával jól tudjon dolgozni, és a helyére kerüljön. A folia alapja egy
Vynil anyag, amely a rugalmasságát bizosítja.
Helyezze el a fóliát a medence közpén és hajtogassa ki. Az
érdesebb felület a folia belső oldala.A heggesztési varratokat ker-
esse meg. A fóliát rögzítse úgy, hogy függőleges heggesztési varrat
lehetőleg a medence aljával derékszöget zárjon be, így az alsó heg-
gesztési varrat is egyenes lesz..Rögzítse a medence falán a fóliát
Ábra 19
6. A feniteik alapján állítsa be a fóliát, keresse meg a heggesztése-
ket.A medence felső részen rögzítse a fóliát, így a ráncokat
könnyeben ki tudja simítani.
7. A fóliát óvatosan húzza fel a a medence falára, folyamatosan
ügyeljena rögzítésre. Távolítsa el a ráncokat a fólia folyamatos
simításával.A simítást mindíg belülrőr kifelé veóégezze .A fóliát
mindíg óvatosan húzza. Ábra 20
New Splasher | 2015_V1
8. Nagyon fontos, hogy a fólia jól helyezkedjen el és ráncoktól men-
tes legyen.A medencét 2-3 cm vízzel töltse fel és a maradék rán-
cot is dolgozza belülről kifrlé. A fólia nyúlik, de figyeljen oda nyúlás
mértékére.Ellenőrizze mégegyszer,, hogy a medence vízszintes.
Ha vízszint több, mit 25mm-rel eltér, szedje szét a medencét és
építse újra. Ábra 21
9. Ha a fólia megfelelően a ehlyén van, nincs benne ránc, akkor
kezdje meg a felső U profil rözítéséet a medence peremén. Ha az
utolsó U profilt is elhelyezte, vágja méretre.. Ábra 24
Téliesítés
A medence csökkenteni kell télen. A fagykárokból eredő károkért
felelősséget nem vállalunk és a garancia nem terjed ki az ebből
adódó meghibásodásokra.
Szervízkapcsolat
Steinbach VertriebsgmbH,
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0
e-mail: service@steinbach.at
www.steinbach.at
Oldal 19 a 30

Publicidad

loading

Productos relacionados para Steinbach New Splasher

Este manual también es adecuado para:

011000