Yamaha YAS-71 Serie Manual De Instrucciones

Yamaha YAS-71 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para YAS-71 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TLV
Front Surround System
(CENTER SYSTEM + SUBWOOFER/SYSTEM CONTROL)
YAS-71
(YAS-71CU + YAS-71SPX)
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
使用说明书

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha YAS-71 Serie

  • Página 1 Front Surround System (CENTER SYSTEM + SUBWOOFER/SYSTEM CONTROL) YAS-71 (YAS-71CU + YAS-71SPX) OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 使用说明书...
  • Página 2 21 Secure placement or installation is the owner’s responsibility. – Other components, as they may cause damage and/or Yamaha shall not be liable for any accident caused by discoloration on the surface of this unit. improper placement or installation of speakers.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ADJUSTING THE AUDIO DELAY.......31 Connecting external components......... 12 Connecting the Yamaha iPod universal dock....14 LISTENING AT LOW VOLUME (NIGHT Connecting the Yamaha Bluetooth audio receiver ..14 LISTENING MODE)..........32 Connecting the indoor FM antenna ......14 ADJUSTING THE VOLUME BALANCE DURING Connecting the power cable.........
  • Página 4: Introduction

    INTRODUCTION GETTING STARTED Supplied parts This product consists of the following items. Before making connections, make sure you received all of the following items. ■ Units Subwoofer/system control Center system (YAS-71CU) (YAS-71SPX) ■ Accessories System control cable Speaker cable (4 m) Remote control Indoor FM (4 m)
  • Página 5: Controls And Functions

    GETTING STARTED Controls and functions ■ Front panel of the center system 1 Front panel display 4 STANDBY/ON Shows information about the operational status of the Turns on the system, or sets it to standby mode. system. (☞ P. 4) (☞...
  • Página 6 Lights up when the system is in automatic tuning mode. (☞ P. 23) • Lights up when the system is receiving a signal from an iPod stationed in the Yamaha iPod TUNED indicator universal dock (such as YDS-10 or YDS-11, sold Lights up when the system is receiving a station.
  • Página 7: Remote Control

    GETTING STARTED ■ Remote control 1 Input buttons Select an input source you want to listen to. Infrared signal (☞ P. 16) transmitter 2 STEREO • Turns extended stereo mode on and off alternately. (☞ P. 21) • Turns off surround mode. (☞ P. 18) 3 Cursors ( )/ENTER Position: Change the setting.
  • Página 8 GETTING STARTED B POSITION Shifts the optimum listening area according to your listening position. (☞ P. 19) C TEST Outputs the test tone. (☞ P. 20) D ENHANCER Turns on and off compressed music enhancer mode alternately. (☞ P. 21) E NIGHT Turns night listening mode on or off.
  • Página 9: Using The Remote Control

    GETTING STARTED ■ Using the remote control Within 6 m (20’) Use the remote control within 6 m (20’) of the center system and point it toward the remote control sensor. Notes • Be careful not to spill liquid on the remote control. •...
  • Página 10: Preparation

    Main roles: Produces front channel (stereo) sounds. Also produces virtual center channel sounds (dialogue, etc.) and virtual surround channel sounds effectively using the Yamaha front surround system. Subwoofer/system control (YAS-71SPX) Place the subwoofer near the center system and turn it slightly toward the center of the room to reduce wall reflections.
  • Página 11 PLACING THIS SYSTEM ■ Attaching the center system to a wall Installing the center system using the keyholes You can attach the center system to a wall using commercially available screws (#8, Diameter: 7.5 mm or more (5/16” or more)). When installing the center system on a wall, all installation work must be performed by a qualified contractor or dealer.
  • Página 12 • When connecting the center system, fix the speaker cables in place where they will not become loose. If your foot or hand accidentally gets caught on a loose speaker cable, the center system may fall. • After attaching the center system, check that the center system is fixed securely. Yamaha will bear no responsibility for any accidents caused by improper installations.
  • Página 13: Connection

    CONNECTION • Do not connect the power cable until all connections are completed. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug and/or terminal. Connecting the center system and the subwoofer/system control Follow the procedure below to connect the center system and the subwoofer/system control.
  • Página 14: Connecting External Components

    CONNECTION Connecting external components The subwoofer/system control has 3 digital input jacks (optical digital × 2, coaxial digital × 1) and 1 analog input jack. Before connecting your external components, check the output jacks of the components and be sure to use correct connection cables.
  • Página 15 CONNECTION [INPUT 3] COAXIAL jack CD player Coaxial digital cable ■ Analog connection [INPUT 4] ANALOG jacks Example1: TV Example 2: VCR or video camera VCR or video camera, etc., with no digital output. VCR, etc. Video camera...
  • Página 16: Connecting The Yamaha Ipod Universal Dock

    Connecting the Yamaha iPod universal dock The system is equipped with the DOCK terminal, which allows you to connect the Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10 or YDS-11, sold separately) where you can dock your iPod. Connect the Yamaha iPod universal dock to the DOCK terminal of the subwoofer/system control using its dedicated cable.
  • Página 17: Connecting The Power Cable

    CONNECTION Connecting the power cable After you have made all connections, connect the power cable of the subwoofer/system control. To AC wall outlet You can attach the cover after you have made all connections or detach according to your preference. Attach the cover to the rear panel of the subwoofer/system control using the 6 supplied screws as shown.
  • Página 18: Basic Operation

    BASIC OPERATION BASIC PLAYBACK OPERATION Once you have finished all cable connections (☞ P. 11 to 15) and remote control preparation (☞ P. 7), follow the procedure below to start basic playback operation. To turn off the volume temporarily, press MUTE. While the mute function is activated, the MUTE indicator flashes.
  • Página 19: Air Surround Xtreme

    AIR SURROUND XTREME What is AIR SURROUND XTREME ? Ordinarily, two front speakers, a center speaker, two surround speakers, Typical 5.1 channel speaker system and a subwoofer are necessary for enjoying 5.1 channel surround sound. Front speakers ■ Virtual 7.1 channel Subwoofer The AIR SURROUND XTREME technology, using only the front left and right speakers of the center system and subwoofer, enables you to...
  • Página 20: Listening To Surround Mode Of Air Surround Xtreme

    AIR SURROUND XTREME Listening to surround mode of AIR SURROUND XTREME Press one of the surround mode buttons. The names of the selected input source and the selected surround mode appear in the front panel display. Surround mode buttons Surround mode descriptions Movie This mode is useful when you enjoy movie contents on media such as DVD, etc.
  • Página 21: Shifting The Optimum Listening Area From Side To Side

    AIR SURROUND XTREME Shifting the optimum listening area from side to side This function shifts the optimum listening area from side to side according to your listening position for the best Virtual Surround effect. Press POSITION to enter position mode. The current position appears in the front panel display.
  • Página 22: Selecting The Optimum Listening Area

    AIR SURROUND XTREME Selecting the optimum listening area You can select the optimum listening area from two modes. Press AREA. Each time you press AREA, NORMAL and WIDE modes change alternately. AREA NORMAL Select this to sharpen the sound effect. “AREA NORMAL”...
  • Página 23: Using Extended Stereo Mode

    AIR SURROUND XTREME Using extended stereo mode An extended sound is achieved for a 2 channel source such as a CD player. Press STEREO to enter extended stereo mode. “EXTENDED” appears in the front panel display. STEREO Each time you press STEREO, the function is turned on (EXTENDED) and off (STEREO) alternately.
  • Página 24: Other Functions

    OTHER FUNCTIONS LISTENING TO FM BROADCASTS Overview You can use two tuning modes to tune into the desired FM station: Frequency tuning mode You can search or specify the frequency of the desired FM station automatically or manually. (See “Basic tuning operation”...
  • Página 25: Basic Tuning Operation

    LISTENING TO FM BROADCASTS Basic tuning operation Manual tuning If the signal received from the station you want to select is weak, you can tune into the desired station by specifying the frequency manually. In FM tuning mode, press AUTO/MAN’L repeatedly so that the AUTO indicator disappears, and then press +/–...
  • Página 26: Using Station Preset Feature

    LISTENING TO FM BROADCASTS Using station preset feature ■ Automatic station preset You can store up to 40 FM stations (A1 to E8: 8 preset numbers in each of the 5 preset groups). Press FM to set the input to FM. “FM”...
  • Página 27: Manual Station Preset

    LISTENING TO FM BROADCASTS ■ Manual station preset Use this feature to preset your desired station manually. Press +/– to select a preset number (1 to 8) Tune into a station. See “Basic tuning operation” on page 23 for tuning while the MEMORY indicator is flashing.
  • Página 28 LISTENING TO FM BROADCASTS ■ Recalling the preset stations Press PRESET/TUNE to select preset tuning mode. Press A E or A E repeatedly to select the desired preset group (A to E). Press +/– repeatedly to select the desired preset number (1 to 8).
  • Página 29: Using Optional Equipment

    Battery charge feature This system charges the battery of an iPod stationed in the Yamaha iPod universal dock connected to the DOCK terminal of the subwoofer/system control while this system is turned on. Stationing your iPod in the Yamaha iPod universal dock Once you station your iPod in the Yamaha iPod universal dock, “iPod connected”...
  • Página 30 ■ Controlling your iPod in simple remote mode Docking your iPod in the Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10 or YDS-11, sold separately) enters simple remote mode. You can perform the basic operations of your iPod (play, stop, skip backward/forward, etc.) using the supplied remote control in this mode.
  • Página 31: Using Bluetooth™ Components

    USING OPTIONAL EQUIPMENT Using Bluetooth™ components You can connect the Yamaha Bluetooth audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of the subwoofer/system control and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player or computer equipped with a Bluetooth transmitter, etc.) without wiring between the system and the Bluetooth...
  • Página 32 Note The Yamaha Bluetooth audio receiver can be paired with up to eight Bluetooth components. When pairing is conducted successfully with a ninth component and the pairing data is registered, the pairing data for the least recently used another component is deleted.
  • Página 33: Useful Operation

    USEFUL OPERATION ADJUSTING THE AUDIO DELAY FPD TV images sometimes lag behind the sound. You can use this function to delay the sound output to synchronize it with the video image. Press AUDIO DELAY to enter adjusting mode. Press to adjust the delay time. Options: 0 to 240 ms You can adjust the delay time by the 10 ms.
  • Página 34: Listening At Low Volume (Night Listening Mode)

    LISTENING AT LOW VOLUME (NIGHT LISTENING MODE) Night listening mode enables you to listen to dialog or vocals more clearly at lower volume by suppressing louder sound effects. This function is useful when you enjoy movies or music at night. Press NIGHT.
  • Página 35: Changing The Brightness Of The Front Panel Display

    CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE FRONT PANEL DISPLAY You can change the brightness of the front panel display. You can also turn off the front panel display to view a movie in a darker environment. Press DISP. MODE repeatedly. Each time you press DISP. MODE, the brightness of the front panel changes.
  • Página 36: Additional Information

    If there is any problem with the system, check the following items. If you cannot solve a problem with the following remedies, or if the problem is not listed below, turn off and unplug the system, and then consult your nearest authorized Yamaha dealer or Service Center. Problem...
  • Página 37 Disconnected Your iPod was removed from the Yamaha Station your iPod back in the Yamaha iPod universal iPod universal dock (such as YDS-10 or dock (YDS-10 or YDS-11, sold separately) connected 14, 27 YDS-11, sold separately) connected to the to the DOCK terminal of this system.
  • Página 38 (such as YBA-10, sold separately). Not Available The pairing is performed when the Perform the pairing when the Yamaha Bluetooth Yamaha Bluetooth audio receiver (such as audio receiver (such as YBA-10, sold separately) is YBA-10, sold separately) is connected to not connected to the Bluetooth component.
  • Página 39: Glossary

    Glossary ■ AIR SURROUND XTREME ■ Dolby Pro Logic II New surround technology developed by Yamaha enables It is an improved matrix decoding technology that surround sound with fewer speakers. In comparison to provides better spatiality and directionality on Dolby traditional front surround technology, the AIR Surround programmed material;...
  • Página 40: Specifications

    ADDITIONAL INFORMATION Specifications YAS-71CU FM Tuner • Type....2 way acoustic suspension magnetic shielding type • Tuning range • Driver [U.S.A. and Canada models] ......87.50 to 107.90 MHz Woofer.... 8 cm (3”) cone magnetic shielding type × 4 (L2, R2) [Other models]..........
  • Página 42 Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 43: Introducción

    ........... 11 Conexión de los componentes externos....... 12 OPERACIONES ÚTILES Conexión de la base universal de iPod de Yamaha ..14 Conexión del receptor de audio Yamaha Bluetooth ..14 AJUSTE DEL RETARDO DE AUDIO ....31 Conexión de la antena FM interior ......14 ESCUCHA A BAJO VOLUMEN (MODO DE Conexión del cable de alimentación ......
  • Página 44: Primeros Pasos

    INTRODUCCIÓN PRIMEROS PASOS Piezas incluidas Este producto consta de los siguientes elementos. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de haber recibido todos los elementos siguientes. ■ Unidades Control del sistema/subwoofer Sistema central (YAS-71CU) (YAS-71SPX) ■ Accesorios Antena FM Cable de control del Cable de los Mando a distancia sistema (4 m)
  • Página 45: Controles Y Funciones

    PRIMEROS PASOS Controles y funciones ■ Panel frontal del sistema central 1 Pantalla del panel frontal 4 STANDBY/ON Muestra información acerca del estado operativo del Enciende el sistema o lo ajusta en el modo de espera. sistema. (☞ P. 4) (☞...
  • Página 46: Pantalla Del Panel Frontal Del Sistema Central

    (☞ P. 23) • Se enciende cuando el sistema recibe una señal de Indicador TUNED un iPod instalado en la base universal de Yamaha Se enciende cuando el sistema está recibiendo una iPod (como por ejemplo YDS-10 o YDS-11, que se emisora.
  • Página 47: Mando A Distancia

    PRIMEROS PASOS ■ Mando a distancia 1 Botones de entrada Permite seleccionar la fuente de entrada que desee Transmisor de señales escuchar. (☞ P. 16) de infrarrojos 2 STEREO • Activa y desactiva el modo estéreo ampliado. (☞ P. 21) •...
  • Página 48 PRIMEROS PASOS B POSITION Cambia la zona de escucha óptima según su posición de escucha. (☞ P. 19) C TEST Emite el tono de prueba. (☞ P. 20) D ENHANCER Activa y desactiva el modo de mejora de música comprimida. (☞ P. 21) E NIGHT Activa y desactiva el modo de escucha nocturna.
  • Página 49: Utilización Del Mando A Distancia

    PRIMEROS PASOS ■ Utilización del mando a distancia En 6 m Utilice el mando a distancia en una distancia de 6 m del sistema central y apunte hacia el sensor del mando a distancia. Notas • Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el mando a distancia. •...
  • Página 50: Preparativos

    (estéreo). También genera sonidos de canales centrales virtuales (diálogo, etc.) y sonidos de canales envolventes virtuales de forma eficaz utilizando el sistema de sonido envolvente frontal de Yamaha. Control del sistema/subwoofer (YAS-71SPX) Coloque el subwoofer cerca del sistema central y gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir los...
  • Página 51: Fijación Del Sistema Central A Una Pared

    COLOCACIÓN DE ESTE SISTEMA ■ Fijación del sistema central a una pared Instalación del sistema central utilizando los orificios de alineación Puede fijar el sistema central a una pared utilizando tornillos disponibles en el mercado (#8, diámetro: 7,5 mm o más). Al instalar el sistema central en una pared, todo el trabajo de instalación debe realizarlo un contratista o distribuidor cualificado.
  • Página 52: Instalación Del Sistema Central Utilizando Los Orificios Para Tornillos

    • Tras fijar el sistema central, compruebe que el sistema central esté fijado de forma segura. Yamaha no se responsabilizará de ningún accidente provocado por instalaciones incorrectas.
  • Página 53: Conexión

    CONEXIÓN • No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. • No emplee demasiada fuerza al insertar el conector del cable. De lo contrario, podría dañar el conector del cable y/o el terminal. Conexión del sistema central y del control del sistema/subwoofer Siga el procedimiento que se muestra a continuación para conectar el sistema central y el control del sistema/subwoofer.
  • Página 54: Conexión De Los Componentes Externos

    CONEXIÓN Conexión de los componentes externos El control de sistema/subwoofer tiene 3 clavijas de conexión de entrada digital (digital óptica × 2, digital coaxial × 1) y 1 clavija de conexión de entrada analógica. Antes de conectar los componentes externos, compruebe las clavijas de conexión de salida de los componentes y asegúrese de utilizar los cables de conexión correctos.
  • Página 55: [Input 3] Clavija De Conexión Coaxial

    CONEXIÓN [INPUT 3] Clavija de conexión COAXIAL Reproductor de CD Cable digital coaxial ■ Conexión analógica [INPUT 4] Clavijas de conexión ANALOG Ejemplo 1: Televisor Televisor Ejemplo 2: VCR o cámara de vídeo VCR o cámara de vídeo, etc., sin salida digital. VCR, etc.
  • Página 56: Conexión De La Base Universal De Ipod De Yamaha

    Conexión de la base universal de iPod de Yamaha El sistema está equipado con el terminal DOCK, que le permite conectar la base universal iPod de Yamaha (como por ejemplo YDS-10 o YDS-11, que se venden por separado) en un lugar en el que pueda conectar el iPod. Conecte la base universal de iPod de Yamaha al terminal DOCK del control del sistema/subwoofer utilizando el cable específico.
  • Página 57: Conexión Del Cable De Alimentación

    CONEXIÓN Conexión del cable de alimentación Tras haber realizado todas las conexiones, conecte el cable de alimentación del control de sistema/subwoofer. A una toma de pared de CA Puede fijar la cubierta después de haber realizado todas las conexiones, o quitarla, según sus preferencias. Fije la cubierta al panel posterior del control de sistema/subwoofer utilizando los 6 tornillos suministrados tal y como se muestra a continuación.
  • Página 58: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN BÁSICO Una vez finalizadas todas las conexiones de los cables (☞ P. 11 a 15) y los preparativos del mando a distancia (☞ P. 7), siga el siguiente procedimiento para iniciar el funcionamiento de reproducción básico. Para desactivar el volumen temporalmente, pulse MUTE.
  • Página 59: Air Surround Xtreme

    AIR SURROUND XTREME ¿Qué es AIR SURROUND XTREME ? Generalmente, se necesitan dos altavoces frontales, un altavoz central, Sistema de altavoces de 5.1 canales habitual dos altavoces envolventes y un subwoofer para disfrutar de un sonido Altavoces frontales envolvente de 5.1 canales. Subwoofer ■...
  • Página 60: Escucha Del Modo Envolvente De Air Surround Xtreme

    AIR SURROUND XTREME Escucha del modo envolvente de AIR SURROUND XTREME Pulse uno de los botones del modo envolvente. Los nombres de la fuente de entrada seleccionada y del modo envolvente seleccionado aparecen en la pantalla del Botones del panel frontal. modo envolvente Descripciones del modo envolvente Película...
  • Página 61: Cambio A La Zona De Escucha Óptima De Lado A Lado

    AIR SURROUND XTREME Cambio a la zona de escucha óptima de lado a lado Esta función alterna la zona de escucha óptima de lado a lado según su posición de escucha para obtener el mejor efecto envolvente virtual. Pulse POSITION para acceder al modo de posición.
  • Página 62: Selección De La Zona De Escucha Óptima

    AIR SURROUND XTREME Selección de la zona de escucha óptima Puede seleccionar la zona de escucha óptima de dos modos. Pulse AREA. Cada vez que pulse AREA, los modos NORMAL y WIDE cambian de forma alternativa. AREA NORMAL Selecciónelo para mejorar el efecto de sonido. “AREA NORMAL”...
  • Página 63: Utilización Del Modo Estéreo Ampliado

    AIR SURROUND XTREME Utilización del modo estéreo ampliado Una fuente de 2 canales, como por ejemplo un reproductor de CD, consigue un sonido ampliado. Pulse STEREO para acceder al modo estéreo ampliado. “EXTENDED” aparecerá en la pantalla del panel frontal. STEREO Cada vez que pulse STEREO, la función se activa (EXTENDED) y se desactiva (STEREO).
  • Página 64: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES ESCUCHAR EMISIONES FM Visión general Para sintonizar la emisora FM que desee puede utilizar dos modos de sintonización: Modo de sintonización por frecuencia Puede buscar o especificar la frecuencia de la emisora FM deseada tanto automática como manualmente. (Consulte “Operación de sintonización básica”...
  • Página 65: Operación De Sintonización Básica

    ESCUCHAR EMISIONES FM Operación de sintonización básica Sintonización manual Si la señal recibida de la emisora que desea es débil, puede sintonizarla especificando la frecuencia manualmente. En el modo de sintonización FM, pulse AUTO/MAN’L varias veces para que desaparezca el indicador AUTO y, a continuación, pulse +/–...
  • Página 66: Utilización De La Función De Presintonización De Emisoras

    ESCUCHAR EMISIONES FM Utilización de la función de presintonización de emisoras ■ Presintonización automática de emisoras Puede almacenar hasta 40 FM emisoras (de A1 a E8: 8 números de presintonía en cada uno de los 5 grupos de presintonías). Pulse FM para ajustar la entrada en FM. “FM”...
  • Página 67: Presintonización Manual De Emisoras

    ESCUCHAR EMISIONES FM ■ Presintonización manual de emisoras Utilice esta función para presintonizar la emisora deseada de forma manual. Pulse +/– para seleccionar un número de Sintonice una estación. Consulte “Operación de sintonización básica” en la presintonía (de 1 a 8) mientras está página 23 para acceder a las instrucciones de parpadeando el indicador MEMORY.
  • Página 68: Activación De Las Emisoras Presintonizadas

    ESCUCHAR EMISIONES FM ■ Activación de las emisoras presintonizadas Pulse PRESET/TUNE para seleccionar el modo de sintonización por presintonía. Pulse A E o A E varias veces para seleccionar el grupo de presintonías que desee (de A a E). Pulse +/– varias veces para seleccionar el número de presintonía deseado (1 a 8).
  • Página 69: Utilización De Dispositivos Opcionales

    Función de carga de batería Este sistema carga la batería de un iPod colocado en la base universal para iPod de Yamaha conectada al terminal DOCK del subwoofer/control del sistema mientras el sistema está encendido. Colocación del iPod en la base universal para iPod de Yamaha Una vez que coloque el iPod en la base universal para iPod de Yamaha, “iPod connected”...
  • Página 70: Control Del Ipod En El Modo Remoto Sencillo

    ■ Control del iPod en el modo remoto sencillo Al conectar el iPod en la base universal para iPod de Yamaha (como por ejemplo YDS-10 o YDS-11, no incluido), éste pasa al modo remoto sencillo. En este modo, puede realizar las operaciones básicas del iPod (reproducir, detener, avanzar/retroceder, etc.) utilizando el mando a distancia suministrado.
  • Página 71: Utilización De Componentes Bluetooth

    UTILIZACIÓN DE DISPOSITIVOS OPCIONALES Utilización de componentes Bluetooth™ Es posible conectar el receptor de audio Yamaha Bluetooth (como por ejemplo YBA-10, se vende por separado) al terminal DOCK del subwoofer/control del sistema, y disfrutar así del contenido almacenado en un dispositivo Bluetooth (como por ejemplo un reproductor de música portátil o un ordenador equipado con un transmisor Bluetooth, etc.) sin...
  • Página 72: Establecimiento De Conexión

    Compruebe que el dispositivo Bluetooth detecta el receptor de audio Yamaha Bluetooth. Si el dispositivo Bluetooth detecta el receptor de audio Yamaha Bluetooth aparecerá el nombre del receptor de audio (“YBA-10 YAMAHA” por ejemplo) en la lista de dispositivos del componente Bluetooth.
  • Página 73: Operaciones Útiles

    OPERACIONES ÚTILES AJUSTE DEL RETARDO DE AUDIO A veces, existe cierto retraso entre las imágenes de televisión FPD y el sonido. Puede utilizar esta función para retrasar la salida de sonido, y sincronizarlo así con la imagen de vídeo. Pulse AUDIO DELAY para acceder al modo de ajuste.
  • Página 74: Escucha A Bajo Volumen (Modo De Escucha Nocturna)

    ESCUCHA A BAJO VOLUMEN (MODO DE ESCUCHA NOCTURNA) El modo de escucha nocturna le permite escuchar diálogos o canciones con más claridad a volúmenes más bajos, suprimiendo los efectos de sonido. Esta función resulta útil cuando disfruta de películas o música por la noche. Pulse NIGHT.
  • Página 75: Cambio De Brillo De La Pantalla Del Panel Frontal

    CAMBIO DE BRILLO DE LA PANTALLA DEL PANEL FRONTAL Es posible cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal. Además, también puede desactivar la pantalla del panel frontal para ver la película en un entorno más oscuro. Pulse DISP. MODE varias veces. Cada vez que pulse DISP.
  • Página 76: Información Adicional

    Si surge algún tipo de problema con el sistema, compruebe los siguientes elementos. Si las soluciones que se enumeran a continuación no le permiten resolver el problema, o si el problema no aparece a continuación, apague y desenchufe el sistema y, a continuación, póngase en contacto con el distribuidor o Centro de servicio Yamaha más cercano. Consulte...
  • Página 77: Sintonizador

    Se extrajo el iPod de la base universal Coloque de nuevo el iPod en la base universal Yamaha iPod (como por ejemplo YDS-10 Yamaha iPod (YDS-10 o YDS-11, se vende por o YDS-11, se vende por separado) separado) que se encuentra conectada al terminal...
  • Página 78 (como por ejemplo YBA-10, se vende por separado) y el dispositivo Bluetooth se encuentran en proceso de emparejado. El receptor de audio Yamaha Bluetooth (como por ejemplo YBA-10, se vende por separado) y el dispositivo Bluetooth se encuentran en proceso de establecimiento de conexión.
  • Página 79: Glosario

    Glosario ■ AIR SURROUND XTREME ■ Dolby Pro Logic II Nueva tecnología envolvente desarrollada por Yamaha Se trata de una tecnología de decodificación de matriz que permite crear sonido envolvente con un número de mejorada que proporciona mejor espacialidad y altavoces más reducido.
  • Página 80: Especificaciones

    INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones YAS-71CU FM Sintonizador • Tipo ..Tipo blindaje magnético con suspensión acústica y 2 vías • Margen de sintonización • Explorador [Modelos para EE.UU. y Canadá] .....87,50 a 107,90 MHz Woofer........Tipo blindaje magnético con cono de [Resto de modelos] ..........87,50 a 108,00 MHz 8 cm ×...
  • Página 82 警告:操作本机前请认真阅读。 1 为了保证最佳的性能,请仔细阅读本手册。请妥善保管以 13 为了防止雷击,在打雷闪电时,请将插头从墙上的电源插 备日后查阅。 座拔出。 2 请将本音响系统安装在通风良好、阴凉、干燥、干净的位 14 不要试图修理或改造本机。当需要维修时,请与有资格的 置 - 远离直射阳光、热源、振动、灰尘、潮湿和 / 或寒 Yamaha 维修人员联系。没有任何理由打开机壳。 冷。请在本机的上方、左方、右方和背后留出至少 5 cm 15 当计划长时间(比如,假期)不使用本机时,请将电源插 的通风空间。 头从墙壁上的插座上拔下。 3 将本机远离其他电器,马达或变压器放置,以避免产生蜂 16 请将本机安装在电源插座附近,并且容易插拔 AC 电源插 鸣噪声。 头的地方。 4 不要将本机突然从低温环境转移到高温环境,也不要将其 17 在做出机器故障的结论之前,请务必参考通常操作的“故 置于高湿场所 (例如,放置有加湿器的房间) ,以防止机...
  • Página 83 放置中央系统 ....... 8 连接 ........11 连接中央系统和超低音扬声器 / 系统控制器 ..11 实用操作 连接外部装置 ......12 调节音频延迟 ......31 连接 Yamaha iPod 通用基座 ....14 连接 Yamaha Bluetooth 音频接收机 ... 14 低音量收听 (夜晚收听模式)....32 连接室内 FM 天线 ......14 播放中调节音量平衡 ......32 连接电源线 ........ 15 改变前面板显示屏亮度...
  • Página 84: 初始工作

    前言 初始工作 附件 本产品由以下部件组成。连接之前,请确认收到以下所有部件。 ■ 单位 超低音扬声器 / 系统控制器 中央系统 (YAS-71CU) (YAS-71SPX) ■ 附件 室内 FM 天线 系统控制电缆 扬声器电缆 (4 m) 遥控器 (4 m) 垫块× 2 电池× 2 安装模板 (AAA,R03,UM4) 双面胶 (2 片) 盖子 使用说明书 防滑垫 (2 块) 螺丝× 6 Front Surround System (CENTER SYSTEM + SUBWOOFER/SYSTEM CONTROL) YAS-71...
  • Página 85: 控制器和功能

    初始工作 控制器和功能 ■ 中央系统前面板 1 前面板显示屏 4 STANDBY/ON 显示有关系统操作状态的信息。(☞ 第 4 页 ) 打开系统电源,或将系统设定为待机模式。 (☞ 第 16 页 ) 2 遥控感应器 接收遥控器红外线信号。(☞ 第 5,7 页 ) 注意 3 电源指示灯 即使系统处于待机模式,接收遥控器红外线信号仍然要 消耗很少的电量。 系统电源打开时点亮。(☞ 第 16 页 ) 5 INPUT 选择您要收听的输入源。(☞ 第 16 页 ) 6 VOLUME –/+ 控制系统音量。(☞...
  • Página 86 当系统处于自动调谐模式时点亮。 (☞ 第 23 页 ) 2 DOCK 指示灯 • 当系统接收到固定在与超低音扬声器 / 系统控 TUNED 指示灯 制器的 DOCK 端口连接的 Yamaha iPod 通用基座 当系统正在接收电台时点亮。(☞ 第 23 页 ) (如 YDS-10 或 YDS-11,另购)中的 iPod 信号 时点亮。(☞ 第 27 页 ) STEREO 指示灯 • 当 Yamaha Bluetooth 音频接收机(如 YBA-10,...
  • Página 87 初始工作 ■ 遥控器 1 输入按钮 选择您要收听的输入源。(☞ 第 16 页 ) 2 STEREO 红外线信号发射器 • 打开或关闭扩展立体声模式。 (☞ 第 21 页 ) • 关闭环绕模式。 (☞ 第 18 页 ) 3 光标 ( / / / )/ENTER 定位:改变设定。(☞ 第 19 页 ) 音频延迟:改变设定。(☞ 第 31 页 ) iPod:移动光标。(☞...
  • Página 88 初始工作 B POSITION 根据收听位置转换最佳收听区域。 (☞ 第 19 页 ) C TEST 输出测试音调。(☞ 第 20 页 ) D ENHANCER 打开或关闭压缩音乐增强器模式。 (☞ 第 21 页 ) E NIGHT 打开或关闭夜晚收听模式。(☞ 第 32 页 ) F AREA 选择最佳收听区域。(☞ 第 20 页 ) G AUDIO DELAY 延迟输出的声音,使之与视频图像同步。...
  • Página 89 初始工作 ■ 使用遥控器 6 m 内 请在中央系统的 6 m 范围内使用遥控器,并将遥控器指向遥控感应器。 注意 • 请小心,不要将液体泼洒在遥控器上。 • 请小心,不要掉落遥控器。 • 切勿将遥控器遗留在以下场所: – 炎热或潮湿的地方,如加热器附近或浴室内。 – 极冷的地方 – 多尘的地方 ■ 安装电池 取下电池舱盖。 插入 2 节附带的电池 (AAA,R03,UM4) ,必须按照电池舱内的极 性标记 (+ 和 -) 。 重新盖上电池舱盖。 注意 • 如果遥控器的有效操作距离明显缩短,请尽快更换两节新电池。 •...
  • Página 90: 放置系统

    准备 放置系统 为了充分欣赏到良好的音质,您需要将本系统放置在适当的位置,并正确安装装置。确定布局后,请按照以下 步骤安装本系统。 超低音扬声器 / 系统控制器 中央系统 (YAS-71CU) (YAS-71SPX) 中央系统 将中央系统放置在电视机下 / 下方,使中央系统与电视机垂 (YAS-71CU) 直对齐。确保中央系统与墙壁平行放置。 主要作用:产生前声道 (立体声)声音。同时使用 Yamaha 前环绕系统产生有效的虚拟中央声道声音 (对话等)和虚 拟环绕声道声音。 超低音扬声器 / 系统控制器 (YAS-71SPX) 将超低音扬声器靠近中央系统放置,并稍转动朝着房间的中 央,以减轻墙壁的反射。 主要作用:产生低频 (LFE)声音。 注意 • 本系统已经过磁场屏蔽处理。但是,如果电视图像模糊或失真,则建议将系统远离电视机放置。 • 视聆听位置和超低音扬声器的摆放位置而定, 由超低音扬声器 / 系统控制器产生的低频可能难以听到。 若要欣赏到理想的声 音,请尝试改变超低音扬声器的位置。...
  • Página 91 放置系统 ■ 将中央系统安装在墙壁上 使用锁孔安装中央系统 使用市售的螺丝 (#8,直径:7.5 mm 或更大)可以将中央系统安装在墙上。 若要将中央系统安装在墙上,所有安装作业必须由专业施工人员或经销商进行。消费者切勿尝试自行安装。安装 错误或安装不当会造成中央系统翻倒,导致人员受伤。 将附带的安装模板固定在墙上,然后在安装模板 上标出孔的位置。 将电缆安装在中央系统上方 若要将电缆朝上穿过,则需要粘贴垫块,从而在中 央系统的背后留出空间。 胶带或图钉 标记 取下安装模板,然后将市售的螺丝安装在标记位 置。 左栏步骤 2 ; 2-a: 使用附带的双面胶将附带的垫块粘贴在中央 系统的后面板上。A 面或 B 面都可以使用。 A:窄面 B:宽面 双面胶 双面胶 直径: 7.5 mm 或更大 (#8) 4 - 6 mm 粘贴...
  • Página 92 550 mm 77 mm 290 mm 螺丝 (M6) 螺丝孔 52.5 mm 最小 7 mm 螺丝孔 孔径:15 mm 直径:6 mm 内距:290 mm 外距:550 mm YAS-71CU 注意 • 中央系统重约 5 kg。将中央系统安装在支架、组合柜架或墙上。切勿将中央系统安装在石膏或胶合板木材等材料制成的墙 体上。否则可能导致中央系统翻倒。 • 请使用能承受安装重量的市售螺丝。 • 必须使用规定的螺丝安装中央系统。使用短螺丝、钉子或双面胶等非指定螺丝固定件可能会导致中央系统翻倒。 • 连接中央系统时,请将扬声器电缆固定在电缆不会散落的地方。如果您的脚或手突然绊到散落的扬声器电缆,则中央系统 可能翻倒。 • 安装中央系统之后,请检查中央系统是否固定牢固。Yamaha 对于安装不当而造成的意外不承担责任。...
  • Página 93: 连接中央系统和超低音扬声器 / 系统控制器

    连接 • 在完成所有连接之前切勿连接电源线。 • 插入电缆插头时切勿用力过猛。否则可能损坏电缆插头和 / 或端子。 连接中央系统和超低音扬声器 / 系统控制器 请按照以下操作步骤连接中央系统和超低音扬声器 / 系统控制器。 连接扬声器电缆 将电缆插头连接至相 同颜色的扬声器插孔。 将电缆插头 连接至相同 颜色的扬声 器插孔。 扬声器电缆 (附带) 连接系统控制电缆 系统控制电缆 (附带) 拧紧螺丝。 拧紧螺丝。...
  • Página 94: 连接外部装置

    连接 连接外部装置 超低音扬声器 / 系统控制器有 3 个数字输入插孔 (光纤数字× 2,同轴数字× 1)和 1 个模拟输入插孔。连接 外部装置之前,请先检查装置的输出插孔,且必须使用正确的连接电缆。 ■ 数字连接 注意 • 本系统的数字插孔支持 PCM、Dolby Digital 和 DTS 位流。 • 数字插孔支持 96 kHz 或更低采样频率的数字信号。 [INPUT 1,2] OPTICAL 插孔 例 1:DVD 播放机 电视机 DVD 播放机 光纤数字电缆 例 2:电视游戏机 游戏机...
  • Página 95 连接 [INPUT 3] COAXIAL 插孔 CD 播放机 同轴数字电缆 ■ 模拟连接 [INPUT 4] ANALOG 插孔 例 1:电视机 电视机 例 2:录像机或摄像机 无数字输出的录像机或摄像机等。 录像机等 摄像机...
  • Página 96: 连接 Yamaha Ipod 通用基座

    连接 连接 Yamaha iPod 通用基座 系统配备了 DOCK 端口,允许连接 Yamaha iPod 通用基座 (如 YDS-10 或 YDS-11,另购) ,可以作为 iPod 的基 座。使用专用电缆将 Yamaha iPod 通用基座连接至超低音扬声器 / 系统控制器的 DOCK 端口。详细说明,请参 阅第 27 页上的 “使用 iPod™” 。 Yamaha iPod 通用基座 (如 YDS-10 或 YDS-11,另购) 连接 Yamaha Bluetooth 音频接收机...
  • Página 97: 连接电源线

    连接 连接电源线 完成所有连接后,再连接超低音扬声器 / 系统控制器的电源线。 连接至交流电源插座 完成所有连接后,您可以根据自己的习惯盖上或取下盖子。 如图所示,使用 6 个附带的螺丝将盖子固定到超低音扬声器 / 系统控制器的后面板上。...
  • Página 98: 基本播放操作

    基本操作 基本播放操作 完成所有电缆连接 (☞ 第 11 至 15 页)和遥控器准备 (☞ 第 7 页)后,请按照以下步骤开始基本播放操作。 若要暂时关闭音量,按 MUTE。静音功能处于启用情况 下时,MUTE 指示灯闪烁。若要恢复音量,再按一下 MUTE。 现在开始尝试本系统的各种功能! 使用各种声音特性 ☞ 第 18 页 • 以环绕模式欣赏逼真音效 • 从一侧到另一侧变换最佳聆听区域 ☞ 第 19 页 ☞ 第 20 页 • 选择最佳收听区域 • 在不启用环绕模式情况下体验更宽广的立体声 ☞...
  • Página 99: Air Surround Xtreme

    AIR SURROUND XTREME 什么是 AIR SURROUND XTREME? 通常,欣赏 5.1 声道环绕声需要两个前置扬声器、一个中置扬声 典型 5.1 声道扬声器系统 器、两个环绕扬声器和一个超低音扬声器。 前置扬声器 ■ 虚拟 7.1 声道 超低音扬声器 AIR SURROUND XTREME 技术仅使用中央系统的前置左右扬声器和超 低音扬声器,通过模拟出中置、环绕和后环绕位置的虚拟扬声器声 中置扬声器 音,能让您欣赏到逼真的 7.1 声道音效。 环绕扬声器 系统的声音图像 系统通过中央系统和超低音扬声器 / 系统控制器创造出虚拟 7.1 声道环绕声音效。 C:中央虚拟扬声器 SR,SL:环绕虚拟扬声器 FR,FL:前置扬声器 SBR,SBL:后环绕虚拟扬声器 SW:超低音扬声器...
  • Página 100: 聆听 Air Surround Xtreme 的环绕模式

    AIR SURROUND XTREME 聆听 AIR SURROUND XTREME 的环绕模式 按一个环绕模式按钮。 所选输入源和环绕模式的名称出现在前面板显示屏 中。 环绕模式按钮 环绕模式说明 电影 欣赏 DVD 等媒体中的电影时,此模式非常有 效。 音乐 欣赏 DVD 等媒体中的音乐时,此模式非常有 效。 体育 欣赏体育节目或电视新闻时,此模式非常有 效。 游戏 玩游戏时,此模式非常有效。 • 若要重现原有声音,则按 STEREO。 • 系统自动记忆每个输入源指定的设定。当您选择其他输入 时,系统将自动调用所选输入的最后一次设定。...
  • Página 101: 从一侧到另一侧变换最佳聆听区域

    AIR SURROUND XTREME 从一侧到另一侧变换最佳聆听区域 此功能将根据您的聆听位置将最佳聆听区域从一侧变换到另一侧,以获得最佳虚拟环绕效果。 按 POSITION 进入定位模式。 当前位置出现在前面板显示屏中。 按 变换最佳聆听区域 (L6, L5, L4, L3, L2, L1, CENTER, R1, R2, R3, R4, R5, R6) 。 如果聆听位置处于中央系统的左侧,则从 L1 至 L6 调节最佳聆听区域,如果聆听位置处于中央系 统的右侧,则从 R1 至 R6 调节最佳聆听区域。 位置出现在前面板显示屏中。 例如: “POSITION L1” 再按一下 POSITION 或 ENTER 退出定位模式。 •...
  • Página 102: 选择最佳收听区域

    AIR SURROUND XTREME 选择最佳收听区域 您可以从两个模式中选择最佳聆听模式。 按 AREA。 每按一次 AREA,NORMAL 和 WIDE 模式将交替改变。 AREA NORMAL 选择此项可加强音响效果。 选择 NORMAL 模式时,前面板显示屏中出现 “AREA NORMAL” 。 WIDE 选择此项可扩大最佳聆听区域。 • 默认设定为 NORMAL。 • 所有输入源均可作此设定。 注意 仅环绕模式启用时此操作才有效。 NORMAL WIDE 检查虚拟环绕效果 您可以使用扬声器发出的测试音调检查虚拟环绕音效。 按 TEST 输出测试音调。 系统输出测试音调,前面板显示屏中出现测试音调的 输出声道。 活动 (虚拟)扬声器 声道...
  • Página 103: 使用扩展立体声模式

    AIR SURROUND XTREME 使用扩展立体声模式 CD 播放机等 2 声道音源实现扩展音效。 按 STEREO 进入扩展立体声模式。 “EXTENDED”出现在前面板显示屏中。 STEREO 每按一次 STEREO,此功能将交替打开 (EXTENDED) 和关闭 (STEREO) 。 • 默认设定为 STEREO。 • 系统将记忆每个输入源指定的设定。 • 您也可以在扩展立体声模式打开的情况下打开压缩音乐增 强器模式。 注意 仅在不启用环绕模式时此操作才有效。 设定压缩音乐增强器 此功能通过复原压缩作品中丢失的和声增强您的聆听体验。 当播放 iPod 或数字音乐播放器中储存的压缩音乐数据时,此功能非常有效。 按 ENHANCER。 此功能开启时,前面板显示屏中 ENHANCER 指示灯亮 起。 每按一次...
  • Página 104: 收听 Fm 广播

    其它功能 收听 FM 广播 概述 您可以使用两种调谐模式调入想要的 FM 电台: 频率调谐模式 您可以自动或手动搜索或指定想要的 FM 电台频率。 (请参阅第 23 页中的 “基本调谐操作” 。 ) 预设调谐模式 您可以预先设定想要的 FM 电台,然后通过指定预设组和数字调出电台 (请参阅第 24 页中的 “使用电台预设 功能” 。 ) FM 调谐控制器和功能 A E/A E 将输入设定至 FM。 选择预设组 (A 至 E) 。 +/–...
  • Página 105: 基本调谐操作

    收听 FM 广播 基本调谐操作 手动调谐 如果从您想要选择的电台接收到的信号微弱,则您 可以通过手动指定频率调入想要的电台。在 FM 调 谐模式中,反复按 AUTO/MAN’L 使 AUTO 指示灯消 失,然后反复按 +/– 指定想要电台的频率。 如果使用手动调谐功能调入电台,则系统将以单声 道接收模式接收 FM 电台信号,以提高信号质量。 按 FM 将输入设定至 FM。 “FM”出现在前面板显示屏中。 按 AUTO/MAN’L 切换自动 / 手动。 当系统设定至自动调谐模式时,AUTO 指示灯亮 起。 点亮 无冒号 (:) 如果出现冒号 (:) ,系统被设定至预设调谐模式。 (☞...
  • Página 106: 使用电台预设功能

    收听 FM 广播 使用电台预设功能 ■ 自动电台预设 您最多可以储存 40 个 FM 电台 (A1 至 E8:5 个预设组的每个组中有 8 个预设数字) 。 按 FM 将输入设定至 FM。 “FM”出现在前面板显示屏中。 按住 MEMORY 超过 3 秒钟。 预设组和数字,以及 MEMORY 和 AUTO 指示灯闪烁。约 5 秒钟后,从当前频率开始自动预设,并继续预设到更 高的频率。 在 MEMORY 指示灯正在闪烁时,再按一下 MEMORY 即可 取消。...
  • Página 107 收听 FM 广播 ■ 手动电台预设 使用此功能手动预设想要的电台。 当 MEMORY 指示灯正在闪烁时,按 +/– 选择一个预 调入电台。 有关调谐说明,请参阅第 23 页中的 “基本调谐 设数字 (1 至 8) 。 操作” 。 闪烁 按 MEMORY。 前面板显示屏中的 MEMORY 指示灯约闪烁 30 秒 钟。 在 MEMORY 指示灯正在闪烁时,再按 MEMORY 即可 预设数字 取消。 按 MEMORY 确认预设。 闪烁...
  • Página 108 收听 FM 广播 ■ 调出预设电台 按 PRESET/TUNE 选择预设调谐模式。 反复按 A E 或 A E 选择想要的预设组 (A 至 E) 。 反复按 +/– 选择想要的预设数字 (1 至 8) 。 预设组和数字 预设 FM 电台...
  • Página 109: 使用选购装置

    使用选购装置 使用 iPod ™ 如果将 iPod 固定在与超低音扬声器 / 系统控制器 (☞ 第 14 页)的 DOCK 端口相连接的 Yamaha iPod 通用基座 中 (如 YDS-10/YDS-11,另购) ,便能欣赏 iPod 的播放。 支持的 iPod iPod (Click and Wheel) iPod nano iPod mini 电池充电功能 本系统打开后,即可对超低音扬声器 / 系统控制器的 DOCK 端口上连接的 Yamaha iPod 通用基座中的 iPod 内的...
  • Página 110 使用选购装置 ■ 以简易遥控模式控制 iPod 将 iPod 置入 Yamaha iPod 通用基座 (如 YDS-10 或 YDS-11,另购)即可进入简易遥控模式。以此模式使用附 带的遥控器便能执行 iPod 基本操作 (播放,停止,向后 / 向前跳过等) 。 使用 iPod 上的控制器也能进行这些操作。相关操作,请参阅 iPod 的使用说明书。 ■ 以菜单浏览模式控制 iPod 前面板显示屏中显示歌曲列表或播放信息,您可以以此模式使用附带的遥控器来选择并播放歌曲,或调节设 定。 注意 • 使用 iPod 上的控制器无法进行这些操作。 • 前面板显示屏中无法显示的字符用下划线 “_”代替。 按 DOCK MODE 进入菜单浏览模式。...
  • Página 111: 使用 Bluetooth™ 装置

    ■ Yamaha Bluetooth™ 音频接收机与 Bluetooth™ 装置配对 Bluetooth 装置与系统连接的 Yamaha Bluetooth 音频接收机第一次配合使用前,或删除了注册的配对数据,必 须先进行配对。 “配对”是指注册 Bluetooth 装置进行 Bluetooth 通讯的操作。 为了确保安全,配对操作的时间限制设定为 8 分钟。开始前请阅读并充分了解全部说明。 将 Yamaha Bluetooth 音频接收机连接至超低音扬声器 / 系统控制器的 DOCK 端口。(☞ 第 14 页 ) 按 DOCK 将输入设定至 DOCK。 打开想要配对的 Bluetooth 装置,然后进入配对模式。 详细说明,请参阅 Bluetooth 装置的使用说明书。...
  • Página 112 配对开始时出现 “Searching...” 。当 Yamaha Bluetooth 音频接收机处于配对模式时,前面板显示屏中 的 DOCK 指示灯闪烁。 若要取消配对,按 BLUETOOTH OFF。 检查 Bluetooth 装置是否检测到 Yamaha Bluetooth 音频接收机。 如果 Bluetooth 装置检测到 Yamaha Bluetooth 音频接收机,则 Bluetooth 装置的设备列表中将出现音频 接收机名称 (例如 “YBA-10 YAMAHA” ) 。 在 Bluetooth 装置的设备列表中选择 Yamaha Bluetooth 音频接收机,然后在 Bluetooth 装置中输入密码 “0000” 。...
  • Página 113: 调节音频延迟

    实用操作 调节音频延迟 FPD 电视图像有时会落后于声音。您可以使用此功能延迟声音输出,使声音与视频图像同步。 按 AUDIO DELAY 进入调节模式。 按 调节延迟时间。 选项:0 至 240 ms 您可以间隔 10 ms 调节延迟时间。 设定数值 再按一下AUDIO DELAY或ENTER退出调节模 式。 • 默认设定为 0 ms,前面板显示屏中出现 “DELAY OFF” 。 • 系统将记忆每个输入源指定的设定。 注意 进入调节模式后,如果在 30 秒钟内未操作此功能,则系统 自动退出调节模式。...
  • Página 114: 低音量收听 (夜晚收听模式

    低音量收听 (夜晚收听模式) 夜晚收听模式能让您抑制很响的音效,以较低的音量清晰地聆听对话或歌声。在夜晚欣赏电影或音乐时,此功 能非常有效。 按 NIGHT。 “NIGHT ON”出现在前面板显示屏中。 当选择了夜晚收听模式时,NIGHT 指示灯亮起。 点亮 NIGHT • 若要取消夜晚收听模式,再按一下 NIGHT。 • 此功能开启时,压缩音乐增强器模式自动设定为关闭。 (☞ 第 21 页 ) • 对所有输入源均作此设定。 播放中调节音量平衡 您可以调节虚拟扬声器和超低音扬声器的音量平衡。 SW +/– 调节超低音扬声器声道的输出电平。 控制范围:+6 至 -6 CENTER +/– 调节中置虚拟扬声器声道的输出电平。 控制范围:+6 至 -6 SUR. +/– 调节环绕...
  • Página 115: 改变前面板显示屏亮度

    改变前面板显示屏亮度 您可以改变前面板显示屏亮度。您也可以在黑暗环境中关闭前面板显示屏来观看电影。 反复按 DISP. MODE。 每按一次 DISP. MODE,前面板显示屏亮度将发生变 化。 DISP. MODE 亮 暗 * 前面板显示屏中出现 “DISPLAY OFF”后,选择 DISPLAY OFF 关闭前面板显示屏。 选择 DISPLAY OFF 模式后执行任何操作时,前面板显 示屏将立即亮起。 在 DISPLAY OFF 模式中,仅电源指示灯保持点亮。 默认设定为 DIMMER OFF。...
  • Página 116: 附加信息

    附加信息 附加信息 故障排除 如果系统有任何问题,请检查以下项目。如果以下措施无法解决问题,或问题并未列出,请关闭系统并拔掉电 源插头,然后联络附近授权的 Yamaha 经销商或服务中心。 问题 原因 解决方法 参见页 电源打开但又立即关闭。 电源线可能连接不当。 确认电源线插头牢固插入电源插座。 扬声器电缆可能短路。 确认所有扬声器电缆连接正确。 本系统可能已经受到强烈电击,如来 将系统设定为待机模式,然后断开电源线连 自闪电或过强的静电。 接。请等待 30 秒钟,连接电源线,然后重 新打开系统。 扬声器没有声音。 音量可能设定为最小。 调节音量。 16, 32 可能启用了静音功能。 取消静音功能。 输入源或输入设定可能错误。 选择正确的输入源或输入设定。 电缆可能连接不当。 确认所有电缆连接正确。 一侧的声音太低。 电缆可能连接不当。 确认所有电缆连接正确。 除一个前置声道以外,其 您可能没有用环绕模式听立体声声 按环绕模式按钮启用声场效果。...
  • Página 117 端口连接的 Yamaha iPod 通用基座 (如 YDS-10 或 YDS-11,另购)内, iPod 和本系统之间的连接已经完成。 Disconnected 您的 iPod 已经从与本系统 DOCK 端口 将您的 iPod 重新放回与本系统 DOCK 端口连接的 连接的 Yamaha iPod 通用基座 (如 Yamaha iPod 通用基座 (如 YDS-10 或 YDS-11, 14, 27 YDS-10 或 YDS-11,另购)中取出。 另购) 。...
  • Página 118 过程中系统无法找到 Bluetooth 装置。 BT connected Yamaha Bluetooth 音频接收机 (如 YBA-10,另购)和 Bluetooth 装置之 间的连接已经建立。 Disconnected Bluetooth 装置与 Yamaha Bluetooth 音频接收机 (如 YBA-10,另购)断开 了连接。 Not Available 当 Yamaha Bluetooth 音频接收机 (如 当 Yamaha Bluetooth 音频接收机 (如 YBA-10, YBA-10,另购)与 Bluetooth 装置连 另购)未与 Bluetooth 装置连接时执行配对。 接时执行了配对。...
  • Página 119: 术语表

    附加信息 术语表 ■ AIR SURROUND XTREME ■ Dolby Pro Logic II 由 Yamaha 研发的新环绕技术只需更少的扬声器便能 这是一项改进过的矩阵解码技术,能在 Dolby 产生环绕声。相比传统的前置环绕技术,AIR Surround 编程资料上提供更好的空间性和方向性;还 SURROUND XTREME 能提供自然的环绕声场。 能在常规的立体声音录制音乐上提供令人信服的三维 声场;并且是适合将环绕体验带入汽车音响的理想技 ■ 声道 (ch) 术。当常规环绕编程与 Dolby Surround Pro Logic 声道是根据范围和其他特性划分的音频类型。 II 解码器完全兼容时,声道即能进行特殊编码,以便 如 7.1 声道 能充分利用 Pro Logic II 播放,包括独立的左右环...
  • Página 120 附加信息 规格 YAS-71CU FM 调谐器 • 类型 ....... 双向声悬浮磁屏蔽式 • 调谐范围 • 驱动器 [ 美国和加拿大型号 ] ....87.50 - 107.90 MHz [ 其他型号 ] ......87.50 - 108.00 MHz 低音扬声器 ..... 8 cm 锥形磁屏蔽式× 4 (L2,R2) • 天线输入 (非平衡) .......75 Ω 高音扬声器...
  • Página 124 Printed in China WP54440...

Este manual también es adecuado para:

Yas-71cuYas-71spx

Tabla de contenido