Página 1
Front Surround System (CENTER SYSTEM + SUBWOOFER/SYSTEM CONTROL) YAS-71 (YAS-71CU + YAS-71SPX) OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 使用说明书...
Página 2
21 Secure placement or installation is the owner’s responsibility. – Other components, as they may cause damage and/or Yamaha shall not be liable for any accident caused by discoloration on the surface of this unit. improper placement or installation of speakers.
ADJUSTING THE AUDIO DELAY.......31 Connecting external components......... 12 Connecting the Yamaha iPod universal dock....14 LISTENING AT LOW VOLUME (NIGHT Connecting the Yamaha Bluetooth audio receiver ..14 LISTENING MODE)..........32 Connecting the indoor FM antenna ......14 ADJUSTING THE VOLUME BALANCE DURING Connecting the power cable.........
INTRODUCTION GETTING STARTED Supplied parts This product consists of the following items. Before making connections, make sure you received all of the following items. ■ Units Subwoofer/system control Center system (YAS-71CU) (YAS-71SPX) ■ Accessories System control cable Speaker cable (4 m) Remote control Indoor FM (4 m)
GETTING STARTED Controls and functions ■ Front panel of the center system 1 Front panel display 4 STANDBY/ON Shows information about the operational status of the Turns on the system, or sets it to standby mode. system. (☞ P. 4) (☞...
Página 6
Lights up when the system is in automatic tuning mode. (☞ P. 23) • Lights up when the system is receiving a signal from an iPod stationed in the Yamaha iPod TUNED indicator universal dock (such as YDS-10 or YDS-11, sold Lights up when the system is receiving a station.
GETTING STARTED ■ Remote control 1 Input buttons Select an input source you want to listen to. Infrared signal (☞ P. 16) transmitter 2 STEREO • Turns extended stereo mode on and off alternately. (☞ P. 21) • Turns off surround mode. (☞ P. 18) 3 Cursors ( )/ENTER Position: Change the setting.
Página 8
GETTING STARTED B POSITION Shifts the optimum listening area according to your listening position. (☞ P. 19) C TEST Outputs the test tone. (☞ P. 20) D ENHANCER Turns on and off compressed music enhancer mode alternately. (☞ P. 21) E NIGHT Turns night listening mode on or off.
GETTING STARTED ■ Using the remote control Within 6 m (20’) Use the remote control within 6 m (20’) of the center system and point it toward the remote control sensor. Notes • Be careful not to spill liquid on the remote control. •...
Main roles: Produces front channel (stereo) sounds. Also produces virtual center channel sounds (dialogue, etc.) and virtual surround channel sounds effectively using the Yamaha front surround system. Subwoofer/system control (YAS-71SPX) Place the subwoofer near the center system and turn it slightly toward the center of the room to reduce wall reflections.
Página 11
PLACING THIS SYSTEM ■ Attaching the center system to a wall Installing the center system using the keyholes You can attach the center system to a wall using commercially available screws (#8, Diameter: 7.5 mm or more (5/16” or more)). When installing the center system on a wall, all installation work must be performed by a qualified contractor or dealer.
Página 12
• When connecting the center system, fix the speaker cables in place where they will not become loose. If your foot or hand accidentally gets caught on a loose speaker cable, the center system may fall. • After attaching the center system, check that the center system is fixed securely. Yamaha will bear no responsibility for any accidents caused by improper installations.
CONNECTION • Do not connect the power cable until all connections are completed. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug and/or terminal. Connecting the center system and the subwoofer/system control Follow the procedure below to connect the center system and the subwoofer/system control.
CONNECTION Connecting external components The subwoofer/system control has 3 digital input jacks (optical digital × 2, coaxial digital × 1) and 1 analog input jack. Before connecting your external components, check the output jacks of the components and be sure to use correct connection cables.
Página 15
CONNECTION [INPUT 3] COAXIAL jack CD player Coaxial digital cable ■ Analog connection [INPUT 4] ANALOG jacks Example1: TV Example 2: VCR or video camera VCR or video camera, etc., with no digital output. VCR, etc. Video camera...
Connecting the Yamaha iPod universal dock The system is equipped with the DOCK terminal, which allows you to connect the Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10 or YDS-11, sold separately) where you can dock your iPod. Connect the Yamaha iPod universal dock to the DOCK terminal of the subwoofer/system control using its dedicated cable.
CONNECTION Connecting the power cable After you have made all connections, connect the power cable of the subwoofer/system control. To AC wall outlet You can attach the cover after you have made all connections or detach according to your preference. Attach the cover to the rear panel of the subwoofer/system control using the 6 supplied screws as shown.
BASIC OPERATION BASIC PLAYBACK OPERATION Once you have finished all cable connections (☞ P. 11 to 15) and remote control preparation (☞ P. 7), follow the procedure below to start basic playback operation. To turn off the volume temporarily, press MUTE. While the mute function is activated, the MUTE indicator flashes.
AIR SURROUND XTREME What is AIR SURROUND XTREME ? Ordinarily, two front speakers, a center speaker, two surround speakers, Typical 5.1 channel speaker system and a subwoofer are necessary for enjoying 5.1 channel surround sound. Front speakers ■ Virtual 7.1 channel Subwoofer The AIR SURROUND XTREME technology, using only the front left and right speakers of the center system and subwoofer, enables you to...
AIR SURROUND XTREME Listening to surround mode of AIR SURROUND XTREME Press one of the surround mode buttons. The names of the selected input source and the selected surround mode appear in the front panel display. Surround mode buttons Surround mode descriptions Movie This mode is useful when you enjoy movie contents on media such as DVD, etc.
AIR SURROUND XTREME Shifting the optimum listening area from side to side This function shifts the optimum listening area from side to side according to your listening position for the best Virtual Surround effect. Press POSITION to enter position mode. The current position appears in the front panel display.
AIR SURROUND XTREME Selecting the optimum listening area You can select the optimum listening area from two modes. Press AREA. Each time you press AREA, NORMAL and WIDE modes change alternately. AREA NORMAL Select this to sharpen the sound effect. “AREA NORMAL”...
AIR SURROUND XTREME Using extended stereo mode An extended sound is achieved for a 2 channel source such as a CD player. Press STEREO to enter extended stereo mode. “EXTENDED” appears in the front panel display. STEREO Each time you press STEREO, the function is turned on (EXTENDED) and off (STEREO) alternately.
OTHER FUNCTIONS LISTENING TO FM BROADCASTS Overview You can use two tuning modes to tune into the desired FM station: Frequency tuning mode You can search or specify the frequency of the desired FM station automatically or manually. (See “Basic tuning operation”...
LISTENING TO FM BROADCASTS Basic tuning operation Manual tuning If the signal received from the station you want to select is weak, you can tune into the desired station by specifying the frequency manually. In FM tuning mode, press AUTO/MAN’L repeatedly so that the AUTO indicator disappears, and then press +/–...
LISTENING TO FM BROADCASTS Using station preset feature ■ Automatic station preset You can store up to 40 FM stations (A1 to E8: 8 preset numbers in each of the 5 preset groups). Press FM to set the input to FM. “FM”...
LISTENING TO FM BROADCASTS ■ Manual station preset Use this feature to preset your desired station manually. Press +/– to select a preset number (1 to 8) Tune into a station. See “Basic tuning operation” on page 23 for tuning while the MEMORY indicator is flashing.
Página 28
LISTENING TO FM BROADCASTS ■ Recalling the preset stations Press PRESET/TUNE to select preset tuning mode. Press A E or A E repeatedly to select the desired preset group (A to E). Press +/– repeatedly to select the desired preset number (1 to 8).
Battery charge feature This system charges the battery of an iPod stationed in the Yamaha iPod universal dock connected to the DOCK terminal of the subwoofer/system control while this system is turned on. Stationing your iPod in the Yamaha iPod universal dock Once you station your iPod in the Yamaha iPod universal dock, “iPod connected”...
Página 30
■ Controlling your iPod in simple remote mode Docking your iPod in the Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10 or YDS-11, sold separately) enters simple remote mode. You can perform the basic operations of your iPod (play, stop, skip backward/forward, etc.) using the supplied remote control in this mode.
USING OPTIONAL EQUIPMENT Using Bluetooth™ components You can connect the Yamaha Bluetooth audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of the subwoofer/system control and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player or computer equipped with a Bluetooth transmitter, etc.) without wiring between the system and the Bluetooth...
Página 32
Note The Yamaha Bluetooth audio receiver can be paired with up to eight Bluetooth components. When pairing is conducted successfully with a ninth component and the pairing data is registered, the pairing data for the least recently used another component is deleted.
USEFUL OPERATION ADJUSTING THE AUDIO DELAY FPD TV images sometimes lag behind the sound. You can use this function to delay the sound output to synchronize it with the video image. Press AUDIO DELAY to enter adjusting mode. Press to adjust the delay time. Options: 0 to 240 ms You can adjust the delay time by the 10 ms.
LISTENING AT LOW VOLUME (NIGHT LISTENING MODE) Night listening mode enables you to listen to dialog or vocals more clearly at lower volume by suppressing louder sound effects. This function is useful when you enjoy movies or music at night. Press NIGHT.
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE FRONT PANEL DISPLAY You can change the brightness of the front panel display. You can also turn off the front panel display to view a movie in a darker environment. Press DISP. MODE repeatedly. Each time you press DISP. MODE, the brightness of the front panel changes.
If there is any problem with the system, check the following items. If you cannot solve a problem with the following remedies, or if the problem is not listed below, turn off and unplug the system, and then consult your nearest authorized Yamaha dealer or Service Center. Problem...
Página 37
Disconnected Your iPod was removed from the Yamaha Station your iPod back in the Yamaha iPod universal iPod universal dock (such as YDS-10 or dock (YDS-10 or YDS-11, sold separately) connected 14, 27 YDS-11, sold separately) connected to the to the DOCK terminal of this system.
Página 38
(such as YBA-10, sold separately). Not Available The pairing is performed when the Perform the pairing when the Yamaha Bluetooth Yamaha Bluetooth audio receiver (such as audio receiver (such as YBA-10, sold separately) is YBA-10, sold separately) is connected to not connected to the Bluetooth component.
Glossary ■ AIR SURROUND XTREME ■ Dolby Pro Logic II New surround technology developed by Yamaha enables It is an improved matrix decoding technology that surround sound with fewer speakers. In comparison to provides better spatiality and directionality on Dolby traditional front surround technology, the AIR Surround programmed material;...
ADDITIONAL INFORMATION Specifications YAS-71CU FM Tuner • Type....2 way acoustic suspension magnetic shielding type • Tuning range • Driver [U.S.A. and Canada models] ......87.50 to 107.90 MHz Woofer.... 8 cm (3”) cone magnetic shielding type × 4 (L2, R2) [Other models]..........
Página 42
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
........... 11 Conexión de los componentes externos....... 12 OPERACIONES ÚTILES Conexión de la base universal de iPod de Yamaha ..14 Conexión del receptor de audio Yamaha Bluetooth ..14 AJUSTE DEL RETARDO DE AUDIO ....31 Conexión de la antena FM interior ......14 ESCUCHA A BAJO VOLUMEN (MODO DE Conexión del cable de alimentación ......
INTRODUCCIÓN PRIMEROS PASOS Piezas incluidas Este producto consta de los siguientes elementos. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de haber recibido todos los elementos siguientes. ■ Unidades Control del sistema/subwoofer Sistema central (YAS-71CU) (YAS-71SPX) ■ Accesorios Antena FM Cable de control del Cable de los Mando a distancia sistema (4 m)
PRIMEROS PASOS Controles y funciones ■ Panel frontal del sistema central 1 Pantalla del panel frontal 4 STANDBY/ON Muestra información acerca del estado operativo del Enciende el sistema o lo ajusta en el modo de espera. sistema. (☞ P. 4) (☞...
(☞ P. 23) • Se enciende cuando el sistema recibe una señal de Indicador TUNED un iPod instalado en la base universal de Yamaha Se enciende cuando el sistema está recibiendo una iPod (como por ejemplo YDS-10 o YDS-11, que se emisora.
PRIMEROS PASOS ■ Mando a distancia 1 Botones de entrada Permite seleccionar la fuente de entrada que desee Transmisor de señales escuchar. (☞ P. 16) de infrarrojos 2 STEREO • Activa y desactiva el modo estéreo ampliado. (☞ P. 21) •...
Página 48
PRIMEROS PASOS B POSITION Cambia la zona de escucha óptima según su posición de escucha. (☞ P. 19) C TEST Emite el tono de prueba. (☞ P. 20) D ENHANCER Activa y desactiva el modo de mejora de música comprimida. (☞ P. 21) E NIGHT Activa y desactiva el modo de escucha nocturna.
PRIMEROS PASOS ■ Utilización del mando a distancia En 6 m Utilice el mando a distancia en una distancia de 6 m del sistema central y apunte hacia el sensor del mando a distancia. Notas • Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el mando a distancia. •...
(estéreo). También genera sonidos de canales centrales virtuales (diálogo, etc.) y sonidos de canales envolventes virtuales de forma eficaz utilizando el sistema de sonido envolvente frontal de Yamaha. Control del sistema/subwoofer (YAS-71SPX) Coloque el subwoofer cerca del sistema central y gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir los...
COLOCACIÓN DE ESTE SISTEMA ■ Fijación del sistema central a una pared Instalación del sistema central utilizando los orificios de alineación Puede fijar el sistema central a una pared utilizando tornillos disponibles en el mercado (#8, diámetro: 7,5 mm o más). Al instalar el sistema central en una pared, todo el trabajo de instalación debe realizarlo un contratista o distribuidor cualificado.
• Tras fijar el sistema central, compruebe que el sistema central esté fijado de forma segura. Yamaha no se responsabilizará de ningún accidente provocado por instalaciones incorrectas.
CONEXIÓN • No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. • No emplee demasiada fuerza al insertar el conector del cable. De lo contrario, podría dañar el conector del cable y/o el terminal. Conexión del sistema central y del control del sistema/subwoofer Siga el procedimiento que se muestra a continuación para conectar el sistema central y el control del sistema/subwoofer.
CONEXIÓN Conexión de los componentes externos El control de sistema/subwoofer tiene 3 clavijas de conexión de entrada digital (digital óptica × 2, digital coaxial × 1) y 1 clavija de conexión de entrada analógica. Antes de conectar los componentes externos, compruebe las clavijas de conexión de salida de los componentes y asegúrese de utilizar los cables de conexión correctos.
CONEXIÓN [INPUT 3] Clavija de conexión COAXIAL Reproductor de CD Cable digital coaxial ■ Conexión analógica [INPUT 4] Clavijas de conexión ANALOG Ejemplo 1: Televisor Televisor Ejemplo 2: VCR o cámara de vídeo VCR o cámara de vídeo, etc., sin salida digital. VCR, etc.
Conexión de la base universal de iPod de Yamaha El sistema está equipado con el terminal DOCK, que le permite conectar la base universal iPod de Yamaha (como por ejemplo YDS-10 o YDS-11, que se venden por separado) en un lugar en el que pueda conectar el iPod. Conecte la base universal de iPod de Yamaha al terminal DOCK del control del sistema/subwoofer utilizando el cable específico.
CONEXIÓN Conexión del cable de alimentación Tras haber realizado todas las conexiones, conecte el cable de alimentación del control de sistema/subwoofer. A una toma de pared de CA Puede fijar la cubierta después de haber realizado todas las conexiones, o quitarla, según sus preferencias. Fije la cubierta al panel posterior del control de sistema/subwoofer utilizando los 6 tornillos suministrados tal y como se muestra a continuación.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN BÁSICO Una vez finalizadas todas las conexiones de los cables (☞ P. 11 a 15) y los preparativos del mando a distancia (☞ P. 7), siga el siguiente procedimiento para iniciar el funcionamiento de reproducción básico. Para desactivar el volumen temporalmente, pulse MUTE.
AIR SURROUND XTREME ¿Qué es AIR SURROUND XTREME ? Generalmente, se necesitan dos altavoces frontales, un altavoz central, Sistema de altavoces de 5.1 canales habitual dos altavoces envolventes y un subwoofer para disfrutar de un sonido Altavoces frontales envolvente de 5.1 canales. Subwoofer ■...
AIR SURROUND XTREME Escucha del modo envolvente de AIR SURROUND XTREME Pulse uno de los botones del modo envolvente. Los nombres de la fuente de entrada seleccionada y del modo envolvente seleccionado aparecen en la pantalla del Botones del panel frontal. modo envolvente Descripciones del modo envolvente Película...
AIR SURROUND XTREME Cambio a la zona de escucha óptima de lado a lado Esta función alterna la zona de escucha óptima de lado a lado según su posición de escucha para obtener el mejor efecto envolvente virtual. Pulse POSITION para acceder al modo de posición.
AIR SURROUND XTREME Selección de la zona de escucha óptima Puede seleccionar la zona de escucha óptima de dos modos. Pulse AREA. Cada vez que pulse AREA, los modos NORMAL y WIDE cambian de forma alternativa. AREA NORMAL Selecciónelo para mejorar el efecto de sonido. “AREA NORMAL”...
AIR SURROUND XTREME Utilización del modo estéreo ampliado Una fuente de 2 canales, como por ejemplo un reproductor de CD, consigue un sonido ampliado. Pulse STEREO para acceder al modo estéreo ampliado. “EXTENDED” aparecerá en la pantalla del panel frontal. STEREO Cada vez que pulse STEREO, la función se activa (EXTENDED) y se desactiva (STEREO).
OTRAS FUNCIONES ESCUCHAR EMISIONES FM Visión general Para sintonizar la emisora FM que desee puede utilizar dos modos de sintonización: Modo de sintonización por frecuencia Puede buscar o especificar la frecuencia de la emisora FM deseada tanto automática como manualmente. (Consulte “Operación de sintonización básica”...
ESCUCHAR EMISIONES FM Operación de sintonización básica Sintonización manual Si la señal recibida de la emisora que desea es débil, puede sintonizarla especificando la frecuencia manualmente. En el modo de sintonización FM, pulse AUTO/MAN’L varias veces para que desaparezca el indicador AUTO y, a continuación, pulse +/–...
ESCUCHAR EMISIONES FM Utilización de la función de presintonización de emisoras ■ Presintonización automática de emisoras Puede almacenar hasta 40 FM emisoras (de A1 a E8: 8 números de presintonía en cada uno de los 5 grupos de presintonías). Pulse FM para ajustar la entrada en FM. “FM”...
ESCUCHAR EMISIONES FM ■ Presintonización manual de emisoras Utilice esta función para presintonizar la emisora deseada de forma manual. Pulse +/– para seleccionar un número de Sintonice una estación. Consulte “Operación de sintonización básica” en la presintonía (de 1 a 8) mientras está página 23 para acceder a las instrucciones de parpadeando el indicador MEMORY.
ESCUCHAR EMISIONES FM ■ Activación de las emisoras presintonizadas Pulse PRESET/TUNE para seleccionar el modo de sintonización por presintonía. Pulse A E o A E varias veces para seleccionar el grupo de presintonías que desee (de A a E). Pulse +/– varias veces para seleccionar el número de presintonía deseado (1 a 8).
Función de carga de batería Este sistema carga la batería de un iPod colocado en la base universal para iPod de Yamaha conectada al terminal DOCK del subwoofer/control del sistema mientras el sistema está encendido. Colocación del iPod en la base universal para iPod de Yamaha Una vez que coloque el iPod en la base universal para iPod de Yamaha, “iPod connected”...
■ Control del iPod en el modo remoto sencillo Al conectar el iPod en la base universal para iPod de Yamaha (como por ejemplo YDS-10 o YDS-11, no incluido), éste pasa al modo remoto sencillo. En este modo, puede realizar las operaciones básicas del iPod (reproducir, detener, avanzar/retroceder, etc.) utilizando el mando a distancia suministrado.
UTILIZACIÓN DE DISPOSITIVOS OPCIONALES Utilización de componentes Bluetooth™ Es posible conectar el receptor de audio Yamaha Bluetooth (como por ejemplo YBA-10, se vende por separado) al terminal DOCK del subwoofer/control del sistema, y disfrutar así del contenido almacenado en un dispositivo Bluetooth (como por ejemplo un reproductor de música portátil o un ordenador equipado con un transmisor Bluetooth, etc.) sin...
Compruebe que el dispositivo Bluetooth detecta el receptor de audio Yamaha Bluetooth. Si el dispositivo Bluetooth detecta el receptor de audio Yamaha Bluetooth aparecerá el nombre del receptor de audio (“YBA-10 YAMAHA” por ejemplo) en la lista de dispositivos del componente Bluetooth.
OPERACIONES ÚTILES AJUSTE DEL RETARDO DE AUDIO A veces, existe cierto retraso entre las imágenes de televisión FPD y el sonido. Puede utilizar esta función para retrasar la salida de sonido, y sincronizarlo así con la imagen de vídeo. Pulse AUDIO DELAY para acceder al modo de ajuste.
ESCUCHA A BAJO VOLUMEN (MODO DE ESCUCHA NOCTURNA) El modo de escucha nocturna le permite escuchar diálogos o canciones con más claridad a volúmenes más bajos, suprimiendo los efectos de sonido. Esta función resulta útil cuando disfruta de películas o música por la noche. Pulse NIGHT.
CAMBIO DE BRILLO DE LA PANTALLA DEL PANEL FRONTAL Es posible cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal. Además, también puede desactivar la pantalla del panel frontal para ver la película en un entorno más oscuro. Pulse DISP. MODE varias veces. Cada vez que pulse DISP.
Si surge algún tipo de problema con el sistema, compruebe los siguientes elementos. Si las soluciones que se enumeran a continuación no le permiten resolver el problema, o si el problema no aparece a continuación, apague y desenchufe el sistema y, a continuación, póngase en contacto con el distribuidor o Centro de servicio Yamaha más cercano. Consulte...
Se extrajo el iPod de la base universal Coloque de nuevo el iPod en la base universal Yamaha iPod (como por ejemplo YDS-10 Yamaha iPod (YDS-10 o YDS-11, se vende por o YDS-11, se vende por separado) separado) que se encuentra conectada al terminal...
Página 78
(como por ejemplo YBA-10, se vende por separado) y el dispositivo Bluetooth se encuentran en proceso de emparejado. El receptor de audio Yamaha Bluetooth (como por ejemplo YBA-10, se vende por separado) y el dispositivo Bluetooth se encuentran en proceso de establecimiento de conexión.
Glosario ■ AIR SURROUND XTREME ■ Dolby Pro Logic II Nueva tecnología envolvente desarrollada por Yamaha Se trata de una tecnología de decodificación de matriz que permite crear sonido envolvente con un número de mejorada que proporciona mejor espacialidad y altavoces más reducido.
INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones YAS-71CU FM Sintonizador • Tipo ..Tipo blindaje magnético con suspensión acústica y 2 vías • Margen de sintonización • Explorador [Modelos para EE.UU. y Canadá] .....87,50 a 107,90 MHz Woofer........Tipo blindaje magnético con cono de [Resto de modelos] ..........87,50 a 108,00 MHz 8 cm ×...
Página 88
初始工作 B POSITION 根据收听位置转换最佳收听区域。 (☞ 第 19 页 ) C TEST 输出测试音调。(☞ 第 20 页 ) D ENHANCER 打开或关闭压缩音乐增强器模式。 (☞ 第 21 页 ) E NIGHT 打开或关闭夜晚收听模式。(☞ 第 32 页 ) F AREA 选择最佳收听区域。(☞ 第 20 页 ) G AUDIO DELAY 延迟输出的声音,使之与视频图像同步。...
Página 92
550 mm 77 mm 290 mm 螺丝 (M6) 螺丝孔 52.5 mm 最小 7 mm 螺丝孔 孔径:15 mm 直径:6 mm 内距:290 mm 外距:550 mm YAS-71CU 注意 • 中央系统重约 5 kg。将中央系统安装在支架、组合柜架或墙上。切勿将中央系统安装在石膏或胶合板木材等材料制成的墙 体上。否则可能导致中央系统翻倒。 • 请使用能承受安装重量的市售螺丝。 • 必须使用规定的螺丝安装中央系统。使用短螺丝、钉子或双面胶等非指定螺丝固定件可能会导致中央系统翻倒。 • 连接中央系统时,请将扬声器电缆固定在电缆不会散落的地方。如果您的脚或手突然绊到散落的扬声器电缆,则中央系统 可能翻倒。 • 安装中央系统之后,请检查中央系统是否固定牢固。Yamaha 对于安装不当而造成的意外不承担责任。...
■ Yamaha Bluetooth™ 音频接收机与 Bluetooth™ 装置配对 Bluetooth 装置与系统连接的 Yamaha Bluetooth 音频接收机第一次配合使用前,或删除了注册的配对数据,必 须先进行配对。 “配对”是指注册 Bluetooth 装置进行 Bluetooth 通讯的操作。 为了确保安全,配对操作的时间限制设定为 8 分钟。开始前请阅读并充分了解全部说明。 将 Yamaha Bluetooth 音频接收机连接至超低音扬声器 / 系统控制器的 DOCK 端口。(☞ 第 14 页 ) 按 DOCK 将输入设定至 DOCK。 打开想要配对的 Bluetooth 装置,然后进入配对模式。 详细说明,请参阅 Bluetooth 装置的使用说明书。...
Página 112
配对开始时出现 “Searching...” 。当 Yamaha Bluetooth 音频接收机处于配对模式时,前面板显示屏中 的 DOCK 指示灯闪烁。 若要取消配对,按 BLUETOOTH OFF。 检查 Bluetooth 装置是否检测到 Yamaha Bluetooth 音频接收机。 如果 Bluetooth 装置检测到 Yamaha Bluetooth 音频接收机,则 Bluetooth 装置的设备列表中将出现音频 接收机名称 (例如 “YBA-10 YAMAHA” ) 。 在 Bluetooth 装置的设备列表中选择 Yamaha Bluetooth 音频接收机,然后在 Bluetooth 装置中输入密码 “0000” 。...
Página 118
过程中系统无法找到 Bluetooth 装置。 BT connected Yamaha Bluetooth 音频接收机 (如 YBA-10,另购)和 Bluetooth 装置之 间的连接已经建立。 Disconnected Bluetooth 装置与 Yamaha Bluetooth 音频接收机 (如 YBA-10,另购)断开 了连接。 Not Available 当 Yamaha Bluetooth 音频接收机 (如 当 Yamaha Bluetooth 音频接收机 (如 YBA-10, YBA-10,另购)与 Bluetooth 装置连 另购)未与 Bluetooth 装置连接时执行配对。 接时执行了配对。...