Resumen de contenidos para dirna Bergstrom bycool REVOLUTION
Página 1
® REVOLUTION 12/24 V Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Calidad en Empresa Automoción Registrada 220AA80001 IATF 16949 ISO 9001...
ó manta protectora para evitar posibles dirna Bergstrom, s.l. • queda exenta de arañazos. Al instalar Bycool Revolution en el responsabilidad si se producen averías que techo hay que tener en cuenta que, normalmente, procedan de una inadecuada manipulación o las cabinas que vienen provistas de escotilla, tienen instalación del equipo, ó...
Página 3
REVOLUTION ® Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente (*). En el caso de no existir escotilla, dar corte en techo con las dimensiones mínimas indicadas. 520 mm 385 mm Dimensiones mínimas de corte en techo de cabina si no lleva escotilla Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
Página 4
REVOLUTION ® Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta). 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado.
REVOLUTION ® CASOS EN LOS QUE SE MONTARÁ LA PLACA ESCOTILLA: 1- Que el techo quede debilitado después del corte. 2- Que al posicionar la base del Bycool, con su junta, no cubra completamente el hueco escotilla. Para ambos casos existe placa escotilla, corta y larga.
Página 6
REVOLUTION ® Colocar juntas de estanqueidad a- (2) para la escotilla corta b- (4) para la escotilla larga Montar todo el conjunto anterior sobre la base del Bycool y proceder a fijar con tornillos indicados, a los que se les pondrá un trozo del sellante suministrado (detalle x) y en el resto de taladros, colocar tapones de estanqueidad (detalle y), mojarlos en agua para facilitar su...
Página 7
REVOLUTION ® EXTERIOR CABINA: Posicionar el Bycool en el hueco de la escotilla. Escotilla INTERIOR CABINA: Base Bycool 5 mm Roscar 5 mm aproximadamente Espárrago (4) espárragos 8/125x100 ó 120, la medida se elegirá tras presentar los soportes de sujección Soporte y teniendo en cuenta que los espárragos deben sobresalir de los mismos por la parte inferior...
Página 8
REVOLUTION ® Colocar (2) soportes sujeción, con (1) arandela y (1) tuerca autoblocante M8, sin llegar a apretar. Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 55 ó 80, donde se indica, dependiendo de la altura (A) del esquema del punto 14. Colocar (1) arandela Ø6 de goma, (1) arandela plana Ø6 ala ancha y (1) tuerca M6, sobre cada uno de los espárragos de M6.
Página 9
REVOLUTION ® Colocar (1) tuerca M6 sin apretar en cada espárrago . Pegar los canalizadores al panel interior de distribución de aire utilizando LOCTITE superglue 3 o similar, para facilitar el montaje del conjunto y asegurar los flujos de aire fríos por las lumbreras.
Página 10
REVOLUTION ® Colocar panel interior de distribución de aire en los espárragos anteriores con (1) arandela M6 ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar tuercas hasta que los canalizadores hagan tope en goma espuma superior del equipo. Importante: Los canalizadores deben hacer tope contra la goma espuma para evitar fugas de aire.
Página 11
REVOLUTION ® Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6mm. Importante: Para evitar posibles filtraciones de agua al interior de la cabina se debe asegu- rar el apriete de la junta EPDM con la base del Comprobar la Bycool tal y como se indica en el esquema.
Página 12
REVOLUTION ® Colocar tuerca M6 (A) tras la tuerca de fijación del panel interior de distribución de Base Bycool aire en cada espárrago. Colocar exágonos M6 roscandolo hasta que quede 1 mm por Exágono sujección consola encima del tapizado. Desenroscar tuercas M6 (A) de este punto hasta que haga tope con los Tapizado hexágonos y apretar contra estos.
REVOLUTION ® Vista Explosionada hasta la fijación de los SOPORTES montaje con placa escotilla larga o corta Evaporativo Cordón tórico Placa escotilla Espárrago M8x120 mm Tuerca M8 Tuerca M8 Techo de cabina Arandela plana ala ancha Junta de goma de 15 o 25 mm. Soporte de fijación según altura del nervio de la Arandela plana ala ancha...
REVOLUTION ® Vista explosionada hasta la fijación de la consola En casos especiales en los que las dimensiones de la escotilla sean inferiores a las medidas 476X231 usar los espárragos de M6 para fijar los soportes de aluminio. (Por ej. Camiones Volvo) Fijar expárragos usando loctite para roscas mod.
Página 15
REVOLUTION ® Vista explosionada hasta la fijación de la consola 091.010.0070 Tuerca M6 Arandela plana ala ancha Tuerca M6 Espárrago M6x85 mm Tuerca M6 091.010.0005 Tuerca M6 Hexágono M6 Consola: larga: 091.010.0017 Tapizado corta: 091.010.0007 Arandela dentada Tornillo 6/100x15 allen 121.290.0000...
Página 16
REVOLUTION ® Posicionar soporte depósito en la parte baja más adecuada de la zona trasera de la cabina. marcar y taladrar Ø 9 en cabina teniendo en cuenta que la posición vertical del soporte. Mínimo (6) taladros de sujección. Colocar tuercas remache de M6 y fijar el soporte con tornillos 6/100x30.
Página 17
REVOLUTION ® A continuación conectar tubo de bomba (X) a depósito y fijar depósito (eligiendo mejor posición del tapón de llenado, derecha o izquierda, para facilitar el mismo) con soportes suministrados. El soporte con resalte se coloca en caso de montar el depósito con el tapón de llenado (Y) al lado izquierdo.
Página 18
REVOLUTION ® Colocar tapón en el depósito, cortar a 100mm; intercalar “T” y conectar a ésta el tubo de menor sección, marcado con cinta blanca y cerciorarse que el radio de la curva sea suficiente para evitar estrangulamientos. Conectar cableado con funda a las cajas del evaporativo y tubo entrada de agua.
Página 19
REVOLUTION ® Tubo de desagüe (*) Manera correcta de instalación, donde el tubo de desagüe tenga caída evitando bucles y estrangulamientos, para facilitar la caída de agua al depósito. (**) Manera incorrecta. No realizar. (***) NO CORTAR cableado sobrante y sujetarlo (enrollado), detrás del depósito de agua.
REVOLUTION ® Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación 1- Llevar el cable de alimentación del equipo hasta la batería del vehículo, pegando los soportes de plástico en la parte posterior de la cabina y fijandolo con bridas; después con la cabina abatida pasar el cable por la parte inferior de la misma sujetándolo con abrazaderas y tornillos M4;...
REVOLUTION ® Esquema eléctrico CONTROL ELECTRÓNICO RELE BOMBA CONTACTO BOMBA FLOTADOR BOMBA AGUA SOPLADOR BATERÍA HORIZONTAL CENTRÍFUGO BOMBA AGUA FLOTADOR...
Página 22
12 months. the roof, the top part of the cab must be protected with a cloth or blanket to avoid possible scratching. dirna Bergstrom, s.l. • will not be held When installing the Bycool Flat on the roof bear...
Página 23
REVOLUTION ® Dismount hatch cover and the fastening items and give these to the customer (*). In case there is no hatch, cut roof according to minimum indicated measures. 520 mm 385 mm Minimum dimensions to be cut in cabin roof if hatch not included Remove any excess material stuck to the roof before sticking the EPDM seal.
Página 24
REVOLUTION ® Stick the EPDM seal around the hatch gap (check the drawing for cutting the edges of the gasket seal). 15 mm HOW TO CUT THE EPDM SEAL TO AVOID WATER LEAKING INTO THE CAB A- Stick the seal, keeping 100 mm of protection paper on each side.
Página 25
REVOLUTION ® CASES IN WHICH HATCH PLATE WILL BE ASSEMBLED: 1- If roof is weakened after cut. 2- If after having positioned bycool base and corresponding joint, it does not completely cover hatch hole. In both cases, short and long hatch plates are available.
Página 26
REVOLUTION ® Place waterproof joints a- (2) for short hatch b- (4) for long hatch Assemble previously mentioned set on Bycool base and secure using indicated screws, to which a piece of provided sealer will be added (detail x). In remaining holes, place waterproof plugs (detail y) after putting them in water to facilitate their placing.
Página 27
REVOLUTION ® OUTER CAB: Place the Bycool in the hatch gap. Hatch INSIDE CAB: Bycool Base 5 mm Thread (4) stud bolts 8/125x100 or 120 mm Stud bolt approximately 5 mm, choose the measurement after placing the fastening supports and bearing Support in mind that the stud bolts should protrude from the bottom part by some 10 mm.
Página 28
REVOLUTION ® Place (2) fastening supports, with (1) washer and (1) self-locking nut M8, do not tighten. Thread (4) stud bolts M6 x 55 or 80, 10 mm where indicated, depending on the height of (A) in drawing for point 14. Place (1) rubber washer Ø6, (1) wide-flanged washer Ø6 and (1) M6 nut, on each one of the M6 stud bolts.
Página 29
REVOLUTION ® Place (1) M6 nut on each stud bolt do not tighten. Attach the ducts to the interior air distribution panel using LOCTITE Superglue 3 or similar, in order to facilitate the assembly of the equipment and ensure the flows of cold air through the louvres.
Página 30
REVOLUTION ® Position the interior air distribution panel on the front studs with (1) M6 wide-rimmed washer and (1) M6 nut on each stud. Tighten the nuts until the ducts come up against the unit’s upper foam. Important: The channellers must meet the rubber to avoid air leaks.
Página 31
REVOLUTION ® Fasten the fastening supports by tightening the nut until the outer EPDM seal tightening of the equipment is between 3 and 6mm. Important: To avoid possible water leaks into the inside of the cab the EPDM seal tightening must be adjusted with the base of the Bycool as indicated in the drawing.
Página 32
REVOLUTION ® Position nut M6 (A) after the fastening nut of the interior air distribution panel on each Bycool Base stud. Position M6 hexagons, screwing on up to 1 mm above the upholstery. Unscrew the Hexagonal fastening console M6 nuts (A) of this point until they come into contact with the hexagons, and tighten against Upholstery them.
Página 33
REVOLUTION ® Exploded view to support fastening assembly with long or short hatch plate Evaporative Toroidal cord Hatch plate M8x120mm pin M8 nut M8 nut Cabin roof Wide wing flat washer Fastening support 15 or 25 mm rubber joint according cabin Wide wing flat washer height.
Página 34
REVOLUTION ® Exploded view to the console fastening In special cases where hatch dimensions are inferior to 476X231, use M6 pins to fasten aluminium supports (for example lorries Volvo) Fasten pins using LOCTITE for threads mod. 242-e or similar 85mm pin Outside roof Support Console...
Página 36
REVOLUTION ® Place tank support on the most suitable lower part of the rear area of the cab. Mark and drill Ø 9 on the cab bearing in mind the vertical position of the support. Minimum (6) fastening drill holes. Place M6 rivet nuts and fix the support with M6/100x30 screws.
Página 37
REVOLUTION ® Then connect the pump pipe (x) to the tank and fasten tank (choosing the best position for the filling plug, right or left, to enable this) with supports supplied. The support with the projection is placed, if the tank is assembled with the filling plug, (Y) to the left-hand side.
Página 38
REVOLUTION ® Place the filler plug in the tank, cut to 100mm; insert “T” and connect the pipe with the smaller diameter to this, mark with white tape and check that the curve radius is big enough to avoid constriction. Connect sheathed wiring to the evaporative boxes and water inlet pipe.
Página 39
REVOLUTION ® Drain pipe (*) Correct installation method, where the drain pipe has a slope avoiding loops and constrictions, enabling the water to drain into the tank. (**) Incorrect method. Do not do this. (***) DO NOT CUT surplus cable and attach it (wound), behind the water tank.
Página 40
REVOLUTION ® Detailed instructions about power supply installation Power Cable 1- Run the power cable of the equipment to the vehicle battery, sticking the plastic supports on the rear part of the cab and attaching it with cable ties; then with the cab folded forward pass the cable through the lower area and fasten it with clamps and M4 screws;...
être protégée avec un chiffon ou une couverture protectrice pour éviter les égratignures. • dirna Bergstrom, s.l. est exempte de toute Si l´on installe Bycool Flat sur le toit, il faut savoir responsabilité en cas de pannes dues à une que, normalement, les cabines qui sont munies manipulation ou à...
Página 43
REVOLUTION ® Démonter le couvercle écoutille, les éléments de fixation et les remettre au client (*). Dans le cas où il n’y a pas d’écoutille, découper le toit selon les dimensions 520 mm minimums indiquées. 385 mm Dimensions min. de découpage du toit de la cabine s’il n’y a pas d’écoutille Enlever les résidus restants adhérés au toit avant de coller le joint EPDM.
Página 44
REVOLUTION ® Collez le joint EPDM autour du creux de l´écoutille (regarder le détail pour couper les bords d´union du joint). 15 mm COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR ÉVITER LA FILTRATION DE L´EAU DANS LA CABINE A- Coller le joint, tout en maintenant 100 mm de papier protecteur de chaque côté.
Página 45
REVOLUTION ® CAS OÙ LA PLAQUE DE L’ECOUTILLE SERA MONTEE: 1- Si le toit est affaibli à la suite du découpage. 2- Si après avoir posé la base du bycool et son joint, ceux-ci ne couvrent pas complètement le trou de l’écoutille Dans les deux cas, il existe une plaque d’écoutille courte et une longue.
Página 46
REVOLUTION ® Placer des joints d’étanchéité a- (2) pour l’écoutille courte. b- (4) pour l’écoutille longue. Monter tout l’ensemble antérieur sur la base du Bycool et fixer à l’aide des vis indiquées, auxquelles un morceau de l’obturateur fourni sera ajouté (détail x). Dans le reste des trous, placer les bouchons d’étanchéité...
Página 47
REVOLUTION ® EXTERIEUR CABINE: Placer le Bycool dans le creux de l´écoutille. Écoutille INTERIEUR CABINE: Base Bycool 5 mm Visser (4) perches 8/125x100 ou 120 environ 5 Perche mm, la mesure sera choisie après présenter les supports de fixation et en tenant compte que Support les perches doivent ressortir environ 10 mm de 10 mm...
Página 48
REVOLUTION ® Placer (2) supports de fixation, avec (1) rondelle et (1) écrou autobloquant M8, sans serrer. Visser (4) perches M6 x 55 ou 80 10 mm, à l´endroit indiqué, selon la hauteur (A) sur le schéma du point 14. Placer (1) rondelle Ø6 en caoutchouc, (1) rondelle plate Ø6 surface large et (1) écrou M6, sur chacune des perches de M6.
Página 49
REVOLUTION ® Placer (1) écrou M6 sans serrer sur chaque perche. Coller les canaliseurs au panneau intérieur de distribution avec de la superglue 3 LOCTITE ou semblable, pour faciliter le montage de l’ensemble et assurer les flux d’air froid par les orifices.
Página 50
REVOLUTION ® Placer le panneau intérieur de distribution d’air dans les tiges antérieures avec (1) rondelle M6 à larges bords et (1) écrou M6 dans chaque tige. Serrer les écrous jusqu’à ce que les canaliseurs butent contre le caoutchouc supérieur de l’appareil.
Página 51
REVOLUTION ® Fixer les supports de fixation en serrant les écrous jusqu´à serrer le joint de EPDM exté- rieur de l´équipement entre 3 et 6mm. Important: Pour éviter de possibles filtrations d´eau à l´intérieur de la cabine, vous devez as- surer la fixation du joint EPDM avec la base du Vérifier la Bycool comme il est indiqué...
Página 52
REVOLUTION ® Placer l’écrou M6 (A) derrière l’écrou de fixation du panneau intérieur de distribution Base Bycool d’air dans chaque tige. Placer les hexagones M6 en les vissant jusqu’à 1mm au dessus de Hexagone fixation console la tapisserie. Dévisser les écrous M6 (A) de ce point jusqu’à...
Página 53
REVOLUTION ® Vue agrandie jusqu´à fixation des supports montage avec plaque d’écoutille, longue ou courte Evaporateur Cordon toroïdal Plaque d’écoutillle Goujon M8x120 mm. Ecrou M8 Toit cabine Ecrou M8 Rondelle plate à large papillon Support fixation Joint de caoutchouc de 15 ou 25 mm selon la hauteur Rondelle plate à...
Página 54
REVOLUTION ® Vue agrandie jusqu´à fixation des consoles Dans le cas spécial où les dimensions de l’écoutille sont inférieures aux mesures 476X231, utiliser les goujons M6 pour fixer les supports d’aluminium (Par exemple Camions Volvo). Fixer goujons à l’aide de LOCTITE pour les filets mod.
REVOLUTION ® Montage de la console 091.010.0070 Rondelle plate Ecrou M6 à large papillon Ecrou M6 Goujon M6x85mm Ecrou M6 091.010.0005 Ecrou M6 M6 Hexagone Console: Longue: 091.010.0017 Tapisserie Courte: 091.010.0007 Rondelle dentée Vis 6/100x15 allen 121.290.0000...
Página 56
REVOLUTION ® Placer le support réservoir dans la partie basse la plus convenable de la zone arrière de la cabine. Marquer et percer Ø 9 dans la cabine en tenant compte de la position verticale du support. Minimum (6) perçages de fixation.
Página 57
REVOLUTION ® Connecter ensuite le tuyau de pompe (X) au réservoir et fixer le dépôt (en choisissant la meilleure position du bouchon de remplissage, droite ou gauche, pour le faciliter) avec des supports fournis. Le support avec ressortant se place en cas de montage du réservoir avec le bouchon de remplissage (Y) sur le côté...
Página 58
REVOLUTION ® Placer le bouchon dans le réservoir, couper à 100 mm; intercaler “T” et connecter le tuyau avec la plus petite section à celle- ci, marquer avec une bande blanche et s´assurer que le rayon de la courbe est suffisant pour éviter des étranglements.
Página 59
REVOLUTION ® Tuyau d´écoulement (*) Installation correcte, qui permet que le tuyau d´écoulement ait une tombée tout en évitant les boucles et les étranglements, afin de faciliter la tombée de l´eau dans le réservoir. (**) Installation incorrecte. Ne pas réaliser. (***) NE PAS COUPER le câblage restant et le fixer (enroulé) derrière le réservoir d´eau.
Página 60
REVOLUTION ® Instructions détaillées sur l´installation du câblage d´alimentation Câblage d´alimentation 1- Porter le câble d´alimentation jusqu´à la batterie du véhicule, en collant les supports en plastique sur la partie supérieure de la cabine et en les fixant avec des brides; ensuite, avec la cabine abattue, passer le câble à travers la partie inférieure de celle-ci en le fixant avec des anneaux et des vis M4;...
Página 62
Monate ausgestaucht werden. Fahrerhauses mit einem Tuch oder einer Decke gegen Verkratzen geschützt werden.. Bei Deckeneinbau • dirna Bergstrom, s.l. übernimmt keine Haftung der Bycool Flat-Anlage ist zu berücksichtigen, bei Schäden durch unsachgemäßen Umgang mit dass die Fahrerhäuser normalerweise eine Luke...
Página 63
REVOLUTION ® Lukendeckel, und Befestigungsteile abnehmen und dem Kunden übergeben (*). Sollte keine Luke vorhanden sein, wäre die Decke gemäß den angegebenen 520 mm Mindestabmessungen auszuschneiden. 385 mm Mindestabmessungen für den Einschnitt in Kabinendach ohne Luke Bevor die EPDM-Dichtung verklebt wird, überschüssige Reste von der Decke entfernen.
Página 64
REVOLUTION ® Kleben Sie die EPDM –Dichtung um die Lukenöffnung (beachten Sie die Hinweise zum Beschneiden der Abschlussverbindungskanten der Dichtung). 15 mm SO WIRD DIE EPDM-DICHTUNG BESCHNITTEN, UM DAS EINSICKERN VON WASSER IN DAS FAHRERHAUS ZU VERMEIDEN: A- Dichtung so verkleben, dass 100 mm Schutzpapier an jeder Seite überstehen.
Página 65
REVOLUTION ® IN FOLGENDEN FÄLLEN WIRD DIE LUKENPLATTE ANGEBRACHT: 1- Das Dach hat durch den Einschnitt an Stabilität verloren. 2- Die Bycool-Basis mit der entsprechenden Dichtung schliebt nicht vollständig mit der eingeschnittenen Öffnung ab. Für beide Fälle sind kurze und lange Lukenplatten vorhanden.
Página 66
REVOLUTION ® Dichtungen anbringen a- (2) für kurze Luke b- (4) für lange Luke Die gesamte vorstehende Einheit auf der Basis des Bycool montieren und mit den gezeigten Schrauben befestigen, an denen ein Stück des gelieferten Dichtungsbands aufgelegt wird (Ausschnitt X), und in die restlichen Bohrungen Dichtungsdeckel einsetzen (Ausschnitt Y), diese werden für eine einfachere Installation...
Página 67
REVOLUTION ® FAHRERHAUS, AUSSEN: Bycoolanlage in der Lukenöffnung positionieren. Escotilla FAHRERHAUS, INNEN: Bycoolgrundplatte 5 mm (4) Stiftschrauben 8/125x100 oder 120 Stiftschraube ca. 5 mm eindrehen. Das Maß wird nach der Positionierung der Befestigungsstützen Stütze gewählt, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Stiftschrauben nach unten 10 mm überstehen 10 mm müssen...
Página 68
REVOLUTION ® (2) Befestigungsstützen mit (1) Scheibe und (1) selbstblockierende M8-Mutter eindrehen, jedoch ohne sie anzuziehen. (4) Stiftschrauben M6 x 55 oder 80 10 mm an der angegebenen Stelle eindrehen, und zwar von der Höhe (A) der Skizze, Punkt 14. (1) Gummischeibe Ø6,(1) Breitflanschscheibe Ø6 und (1) Mutter M6 auf jede der Stiftschrauben M6 legen.
Página 69
REVOLUTION ® An jeder Stiftschraube (1) Mutter M6 einlegen, ohne diese jedoch anzuziehen. Kabelführungen mit LOCTITE Superglue 3 oder ähnlich an die innere Luftverteilertafel ankleben, um die Montage der Einheit zu erleichtern und die Kaltluftströme durch die Durchlassgitter zu garantieren. Klebefläche Die (2) 4-Wege-Kästen und (1) 2-Wege-Kasten der inneren Luftverteilertafel mit denen des...
Página 70
REVOLUTION ® Innere Luftverteilertafel an den vorgenannten Stiftschrauben mit jeweils (1) Breitflansch- Unterlegscheibe M6 und (1) Mutter M6 anbringen. Muttern anziehen, Kabelführungen am oberen Schaumgummi der Anlage anliegen. Wichtig: Führungen müssen Schaumgummi anschlagen, Luftleckagen zu vermeiden. Bycool-Grundplatte EPDM- Schaumgummi Dichtung M6-Mutter Fahrerhausdecke Führungen...
Página 71
REVOLUTION ® Bringen Sie die Befestigungsstützen an, in- dem Sie die Muttern anziehen, bis die EPDM- Außendichtung 3-6 mm auf der Anlage fest- sitzt. Wichtig: Als Schutz gegen eventuelle Einsic- kerungen von Wasser in das Fahrerhausinnere muss die EPDM-Dichtung, wie auf der Skizze Zusammendrückung angegeben, auf der Grundplatte der Bycool- der EPDM-Dichtung...
Página 72
REVOLUTION ® Eine Mutter hinter Befestigungsmutter inneren Bycool-Grundplatte Luftverteilertafel an allen Stiftschrauben anbringen. Sechskantschraube M6 eindrehen, Sechskantrschraube f. bis sie 1 mm über dem Bezug heraus steht. Konsolenbefestigung Muttern M6 (A) dieses Punkts herausschrauben, Polsterung bis sie an die Sechskant-Verbindungsmuttern anstoßen, und gegen diese anziehen.
Página 73
REVOLUTION ® Übersichtsbild bis zur befestigung der stützen einbau mit langer oder kurzer Lukenplatte Dunstvorrichtung O-Ring Lukenplatte Bolzen (M8x120mm) M8-Mutter M8-Mutter Kabinendach Flache Unterlegscheibe (breiter Flügel) Befestigungsunterlage Gummidichtung (15 oder Flache Unterlegscheibe 25mm, je nach Rippenhöhe (breiter Flügel) der Kabine) Selbstblockierende M8-Mutter einbau ohne Lukenplatte Dunstvorrichtung...
Página 74
REVOLUTION ® Übersichtsbild bis zur befestigung der konsolen In besonderen Fällen, wenn die Abmessungen der Luke weniger als 476x231mm betragen, die M6-Bolzen zur Befestigung der Aluminiumträger verwenden (z.B. Bei Volvo- LKWs). Bolzen mit LOCTITE für Gewinde der Modelle 242e o.ä. befestigen Bolzen 85mm Aubendach Träger...
Página 76
REVOLUTION ® Behälterstütze an einem geeigneten, ziemlich weit unten liegenden Punkt im hinteren Bereich des Fahrerhauses positionieren. Ø 9 im Fahrerhaus markieren und bohren. Beachten Sie dabei die senkrechte Position der Stütze. Mindestens (6) Befestigungsbohrungen. Nietmuttern M6 anbringen und Stütze mit Schrauben 6/100x30 befestigen.
Página 77
REVOLUTION ® Anschließend Pumpenrohr (X) an Behälter anschließen und Behälter (wählen Sie dazu die optimale Position des Füllstopfens, rechts oder links, um die Füllung zu erleichtern) mit den mitgelieferten Stützen befestigen. Die Stütze mit Absatz wird verwendet, wenn der Behälter mit dem Füllstopfen (Y) auf der linken Seite eingebaut wird.
Página 78
REVOLUTION ® Stopfen in den Behälter einsetzen, auf 100 mm zuschneiden, “T” einschieben und daran das Rohr mit dem kleineren Querschnitt anschließen, Dieses ist mit weißem Streifen gekennzeichnet. Vergewissern Sie sich, dass die Biegung ausreicht, um Drosselungen zu vermeiden. Verkabelung mit Hülle an die Kästen der Verdampferanlage und das Wasserzulaufrohr anschließen.
Página 79
REVOLUTION ® Entwässerungsrohr (*) Korrekte Installation erfolgt an dem Punkt, an dem das Entwässerungsrohr Gefaälle aufweist, um Schleifen und Drosselungen zu vermeiden und den Wasserzulauf in den Behälter zu erleichtern.. (**) Falsch. Darf so nicht ausgeführt werden. (***) Überschüssige Verkabelung AUF KEINEN FALL ABSCHNEIDEN, sondern (zusammengerollt) hinter dem Wasserbehälter befestigen.
Página 80
REVOLUTION ® Detaillierte anweisungen Zur installation der versorgungskabel Versorgungs- verkabelung Versorgungskabel der Anlage bis zur Fahrzeugbatterie führen und dabei die Kunststoffstützen innen im Fahrerhaus aufkleben und mit Flanschen befestigen. Anschließend das Kabel bei heruntergeklapptem Fahrerhaus durch das Innere des Fahrerhaus führen und mit Schellen und M4-Schrauben befestigen, bis zur Batterie mit Schellen. Dabei ist der gleiche Durchlass wie für das Originalkabel zu verwenden.
Página 82
• dirna Bergstrom, s.l. non assume alcuna per evitare possibili graffi. Quando si installa Bycool responsabilità in caso di guasti provenienti da...
Página 83
REVOLUTION ® Smontare coperchio tettuccio, gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente (*). In caso di assenza dello sportello, tagliare il soffitto secondo le dimensioni minime 520 mm indicate. 385 mm Dimensioni minime per il taglio sul tetto della cabina, se non dispone di un oblo` Togliere i residui in eccesso attaccati al soffitto prima di incollare la guarnizione EPDM.
Página 84
REVOLUTION ® Incollare la guarnizione EPDM intorno al vano del tettuccio (osservare i particolari per tagliare i bordi finali di unione della guarnizione). 15 mm COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM PER EVITARE LA FILTRAZIONE D’ACQUA NELLA CABINA A- Incollare la guarnizione, mantenendo 100 mm di carta protettiva su ogni lato.
Página 85
REVOLUTION ® CASI IN CUI SI MONTERÀ LA PLACCA OBLO`: 1- Qualora il tetto si sia indebolito. 2- Quando al collocare la base del bycooop, con una giuntura, non si copre completamente il vuoto dell’oblo`. Per entrambi i casi esiste una placca oblo`, corta e lunga.
Página 86
REVOLUTION ® Collocare le giunte a tenuta stagna a- (2) per lo sportello corto b- (4) per lo sportello lungo Montare tutto l’insieme anteriore sulla base del Bycool procedendo nel fissaggio delle viti indicate, ai quali si metterà una quantità di sigillante fornito (dettaglio x), nel resto dei fori, collocare i tappi a tenuta stagna (dettaglio y), bagnarli con acqua per facilitare la sua...
Página 87
REVOLUTION ® ESTERNO CABINA: Collocare il Bycool nel vano del tettuccio. Tettuccio INTERNO CABINA: Base Bycool 5 mm Avvitare circa 5 mm (4) viti prigioniere Espárrago 8/125x100 o 120, la misura verrà scelta dopo aver collocato i supporti di fissaggio e Soporte considerando che le viti prigioniere devono fuoriuscire dagli stessi dalla parte inferiore di...
Página 88
REVOLUTION ® Collocare (2) supporti di fissaggio, con (1) rondella e (1) dado autobloccante M8, senza stringere. Filettare 10 mm (4) viti prigioniere M6 X 55 o 80, dove indicato, a seconda dell’altezza (A) dello schema del punto 14. Collocare (1) rondella Ø6 di gomma, (1) rondella piana Ø6 larga e (1) dado M6, su ciascuna delle viti prigioniere M6.
Página 89
REVOLUTION ® Collocare (1) dado M6 senza stringere in ogni vite prigioniera. Incollare i canalizzatori al pannello interno di distribuzione dell’aria con LOCTITE superglue un prodotto simile, per agevolare il montaggio dell’insieme e assicurare il deflusso dell’aria fredda dalle bocchette. Zona donde aplicar adhesivo Collegare le (2) scatole a 4 vie e (1) a 2 vie, del...
Página 90
REVOLUTION ® Montare il pannello interno di distribuzione dell’aria sulle viti prigioniere anteriori con (1) rondella M6 a testa larga e (1) dado M6 su ogni vite prigioniera. Stringere i dadi finché i canalizzatori non sono a battuta sulla gommapiuma superiore dell’impianto. Importante: I canalizzatori devono essere collocati contro la gommapiuma per evitare fughe d’aria.
Página 91
REVOLUTION ® Fissare i supporti di fissaggio stringendo i dadi fino al serraggio della guarnizione di EPDM esterna del dispositivo tra 3 e 6 mm. Importante: Per evitare possibili infiltrazioni d’acqua all’interno della cabina bisogna garan- tire il serraggio della guarnizione EPDM con la Verificare la base del Bycool come indicato nello schema.
Página 92
REVOLUTION ® Inserire il dado M6 (A) sul dado di fissaggio del pannello interno di distribuzione dell’aria Base Bycool su ogni vite prigioniera. Inserire i perni esagonali M6 e avvitarli fino a lasciarli a 1 mm Esagono fissaggio consolle al di sopra della tappezzeria. Svitare i dadi M6 (A) di questo punto fino a battuta con i perni Tappezzeria esagonali e stringerli contro gli stessi.
Página 93
REVOLUTION ® Vista esplosa fino al fissaggio dei supporti montaggio con la placca oblo` lunga o corta Evaporativo Cordone torico Placca oblo` Fusto M8x120 mm Dado M8 Dado M8 Tetto della cabina Anellino piano con ala larga Giuntura di gomma di 15 o Supporto di fissaggio 25mm a seconda dell’altezza Anellino piano con ala larga...
Página 94
REVOLUTION ® Vista esplosa fino al fissaggio delle consolle In casi speciali, quando le dimensioni delll’oblo` siano inferiori alle dimensioni 476x231, useremo i dadi M6 per fissare i supporti di alluminio (per esempio nei camion Volvo). Fissare i dadi usando LOCTITE per dadi (mod.
Página 95
REVOLUTION ® Montagem da consola 091.010.0070 Anellino piano Dado M6 con ala larga Dado M6 Fusto M6x85mm Dado M6 091.010.0005 Dado M6 Hexagone M6 Consola: lunga: 091.010.0017 Tappezzeria corta: 091.010.0007 Anellino dentato Vite 6x100x15 allen 121.290.0000...
Página 96
REVOLUTION ® Collocare il supporto del serbatoio nella parte bassa più adeguata della zona posteriore della cabina. Segnare e forare Ø 9 in cabina considerando la posizione verticale del supporto. Minimo (6) fori di fissaggio. Collocare dadi rivetto M6 e fissare il supporto con viti 6/100x30.
Página 97
REVOLUTION ® Quindi collegare il tubo della pompa (X) al serbatoio e fissarlo (scegliendo la posizione migliore per il tappo di riempimento, destra o sinistra, per agevolare lo stesso) con i supporti forniti. Il supporto con aggetto viene collocato nel caso in cui si monti il deposito con il tappo di riempimento (Y) sul lato sinistro.
Página 98
REVOLUTION ® Collocare il tappo nel serbatoio, tagliare a 100 mm; intercalare “T” e collegare alla stessa un tubo di sezione inferiore, segnato con del nastro bianco e assicurarsi che il raggio della curva sia sufficiente per evitare strangolamenti. Connettere il cablaggio con guaina alle scatole dell’evaporativo e tubo entrata acqua.
Página 99
REVOLUTION ® Tubo di scarico (*) Modalità corretta di installazione, dove il tubo di scarico ha una certa inclinazione ed evita nodi e strangolamenti per agevolare la caduta dell’acqua verso il serbatoio. (**) Modalità non corretta. Non fare così. (***) NON TAGLIARE il cablaggio in eccesso e fissarlo (avvolto), dietro al serbatoio d’acqua.
Página 100
REVOLUTION ® Istruzioni dettagliate sull’installazione del cablaggio di alimentazione Cablaggio di alimentazione 1- Portare il cavo di alimentazione del dispositivo fino alla batteria del veicolo, incollando i supporti di plastica nella parte posteriore della cabina e fissandolo con flange; successivamente, con la cabina ribaltata, passare il cavo dalla parte inferiore della stessa, fissandolo con ghiere e viti M4;...
Página 104
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.