Der ET-5 ist ein elektronisches Winkelmessinstrument. Es wird zur Messung von Winkel zwischen Horizontalrichtungen und Zenit- oder Vertikalwinkel eingesetzt. Reparatur Reparaturen immer von Nedo oder einem autorisierten Kundendienst ausführen lassen. Öffnen Sie das Gerät niemals selbst, andernfalls erlischt die Gewährleistung. Sorgfältige Handhabung/Wichtige Bedienungshinweise...
3 Umschaltung vertikal: Winkel/Stei- gung und Bestätigung des Menüs 4 EIN/AUS-Schalter 5 Beleuchtung für Display und Fadenkreuz - ein/aus. Lotstrahl* – ein/aus. 6 Horizontalanzeige auf „0“ setzen *Abhängig von der Ausstattung: 460812-613 mit optischem Lot / 460814-613 mit Laserlot. Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
Der Ladezustand der Batterien wird durch ein Batteriesymbol rechts unten im Display angezeigt (je voller das Batteriesymbol, desto besser der Ladezustand). Wenn die Batterien nahezu entleert sind, verschwindet mit dem letzten Balken das ganze Batteriesymbol. Keine Energie für Messungen vorhanden! Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
Stellschraube C verwendet werden. Die Schritte 4 und 5 sind gegebenenfalls mehrfach hintereinander auszuführen. Zur Kontrolle der Libelle empfiehlt sich eine Umschlagmessung (180° Drehung). *Abhängig von der Ausstattung: 460812-613 mit optischem Lot / 460814-613 mit Laserlot. Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
-Taste kann zwischen: Jahr – Monat - Tag - Stunde - Minute umgeschaltet werden. 3.) Durch drücken der -Taste kann der Wert aufsteigend und durch drücken -Taste absteigend verändert werden. 4.) Um die Einstellungen zu speichern drücken. Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
Horizontale Winkel messen 5.2.1 Festlegung des Bezugspunktes Der Bezugs- oder Nullpunkt des Horizontalkreises kann an beliebiger Stelle gesetzt werden. Hierzu die Taste drücken. Im Display erscheint 0SET sofort der Horizontalwinkel: 0° 00’ 00” bei Grad- bzw. 0,0000 bei Gon-Einstellung. Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
5.2.3 Anzeige einfrieren Die Winkelanzeige des Horizontalkreises kann jederzeit durch Drücken der Taste HOLD eingefroren werden. Im Display blinkt der eingefrorene Messwert, die Richtungsanzeige blinkt HRL. Durch weiteres Drücken der Taste wird die Anzeige wieder freigegeben. HOLD Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
Batterien: 36 h, Akku: 18 h Abmessungen L 160 mm / B 180 mm / H 330 mm Gewicht 4,7 kg (Instrument) *Abhängig von der Ausstattung: 460812-613 mit optischem Lot / 460814-613 mit Laserlot. Technische Änderungen vorbehalten. Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
[ NO OFF ] werden. Einstellung/Änderung der Auflösung vom Winkelmesssystem: Mit weiterer Betätigung der -Taste erscheint HOLD der dSP-Modus . Mögliche Auswahl mit 0SET - dSP 1 kleinste Anzeigeeinheit 1’’ - dSP 5 kleinste Anzeigeeinheit 5’’ Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
Vertikalsensor Fehler Reparatur erforderlich Das Instrument ist außerhalb des Bereichs vom TILT Sensor. Horizontieren Sie den Theodolit neu. Bringt das keine TILT Verbesserung Reparatur erforderlich TIPP: Den TILT Sensor ausschalten (siehe 4.1), das Instrument arbeitet auch ohne. Bedienungsanleitung Theodolit ET-5...
Página 14
Contents General Information ................. 15 1.1 For your safety ......................15 1.2 Proper use ......................15 1.3 Environment......................15 Scope of Delivery ..................16 Structure of the Instrument ..............17 3.1 Overview .......................17 3.2 Control panel......................17 Preparation for Measurement..............18 4.1 Power supply ......................18 4.2 Aligning the instrument before measuring.............19 4.3 Initialising the vertical circle...................20 4.4 Setting/Changing the date and time display............20...
Repair Repairs are to be carried out by Nedo or an authorised customer service agent only. Never open the unit yourself; doing so cancels the warranty. Careful handling/important operating information The ET-5 is a high-precision instrument and therefore requires careful handling.
Structure of the Instrument Overview Overall view 1 Dioptre 2 Compartment for batteries/rechargeable batteries 3 Clamp (large button) and fine motion (small button) for horizontal circle 4 Clamp (large button) and fine motion (small button) for vertical circle 5 Twist lock for tribrach 6 Circular bubble 7 Tribrach 8 Levelling screw...
Preparation for Measurement Power supply The ET-5 is equipped with a battery compartment and a rechargeable battery compartment. The rechargeable batteries are permanently installed in their compartment. 1 Battery compartment 2 Rechargeable battery compartment 3 Charging socket 4 Charging device The rechargeable battery compartment must be removed from the ET-5 (4, figure similar) to charge the theodolite using the...
Preparation for Measurement Aligning the instrument before measuring 1 Attach the theodolite to a tripod. Pre-level the instrument with the help of the adjustment screws and the circular bubble installed in the tribrach. Use the optical plummet* or plummet beam* to align the instrument to the measuring point.
Preparation for Measurement Initialising the vertical circle Following the alignment in accordance with the procedure described above, the vertical circle of the theodolite must be initialised (observe information shown in the display). To initialise the telescope, turn the telescope slowly in both directions until the message ("SET 0") disappears and the angle display for the vertical measurement is shown.
Operation Measuring vertical angles and inclinations 5.1.1 Reference positions of the vertical angle measurement Setting/changing: see chapter 7.1 Adjustment of the basic setting. Setting ZEN = 0 Setting ZEN = 90 0° 90° 90° 270° 0° 180° 270° 180° [The illustrations above show the theodolite at backward view] 5.1.2 Inclination measurement To measure inclinations (in %), press the...
Operation 5.2.2 Changing the direction of the angle measurement With the button, the measuring direction of the horizontal angle measurement may be changed from measurement in the clockwise direction (standard display "HR") to measure- ment in the counter-clockwise direction (display “HL”). To return to clockwise measurements, press the button again.
Technical Data Type Electronic theodolite with vertical compensator Model ET-5 Ref.-No. 460 812-613 with optical plummet / 460814-613 with laser plummet Telescope Image upright Magnification Clear objective 45 mm apperture Field of view 1° 30’ Shortest focusing 1.35 m distance Multiplication factor Additive constant Angle measurement system...
Basic Settings and Calibration Adjustment of the basic settings The unit MUST NOT be switched on to enter the setting menu. Activate the setting menu: Press and hold both the and the buttons 0SET HOLD at the same time and then press the button.
Angle Measuring Mode. Troubleshooting Note: If the errors cannot be rectified using one of the listed remedies, the ET-5 must be examined by an authorised customer service agent or by NEDO. Error Cause Remedy The instrument...
Página 26
Table des matières Remarques générales ................27 1.1 Pour votre sécurité ....................27 1.2 Usage conventionnel.....................27 1.3 Environnement ......................27 Conditionnement ..................28 Structure de l'appareil................29 3.1 Vue d'ensemble.....................29 3.2 Panneau de commande ..................29 Mise en service ..................30 Alimentation........................30 4.2 Mise en station de l’instrument................31 4.3 Initialisation du cercle vertical................32 4.4 Réglage/modification de l’affichage de la date et de l‘heure .........32 Fonctionnement..................
Le ET-5 est un instrument électronique pour mesurer des angles horizontaux et des angles verticaux. Réparation Les réparations ne doivent être effectuées que par Nedo ou par un atelier de service après-vente agréé. N'ouvrez jamais l'appareil vous-même; la garantie sera annulée immédiatement.
Mise en service Alimentation L’ET-5 est équipé d’un boîtier pour piles et pour accus. Les accus sont installés dans le boîtier des accus. 1 Boîtier pour piles 2 Boîtier pour accus 3 Prise pour la charge des accus 4 Chargeur Retirer le boîtier pour accus du ET-5 pour en effectuer la charge (voir illustration de droite) avec le chargeur fourni (4, illustration...
Mise en service Mise en station de l’instrument 1 Fixer le théodolite sur un trépied. A l’aide des 3 vis calantes, centrer la nivelle sphérique de l’embase. Ajuster l’instrument sur le point de mesure à l’aide du plomb optique* ou du rayon d’aplomb.
Mise en service Initialisation du cercle vertical Après la mise en station selon la procédure précédente, le cercle vertical du théodolite doit être initialisé (suivre les indication sur l’écran). Pour l’initialisation, allumer l’instrument, tourner lentement la lunette dans les deux sens par rapport à...
Fonctionnement Mesure d’angles verticaux et de pentes 5.1.1 Position de la référence pour la mesure des angles verticaux Réglage/modification, voir chapitre 7.1 Ajustement du réglage de base. Réglage ZEN = 0 Réglage ZEN = 90 0° 90° 90° 270° 0° 180°...
Fonctionnement 5.2.2 Changement du sens de mesure d’angles Avec la touche , il est possible de changer le sens de mesure de l’angle horizontale du sens horaire (« HR » = sens horaire paramètre standard; « HL » = sens anti-horaire). Appuyer à...
Caractéristiques techniques Type Théodolite électronique avec compensateur vertical Modèle ET-5 Réf. 460 812-613 avec plomb optique / 460814-613 avec plomb laser. Lunette Image droite Grossissement Ouverture de l’objectif 45 mm Champ de vision 1° 30’ Visée minimale 1,35 m Facteur de multiplication Constante d’addition Système de mesure d’angles...
Paramétrage et calibrage Paramétrage de l’instrument L’instrument DOIT ETRE hors service pour accéder aux paramètres. Accéder aux paramètres : Tenir simultanément les deux touches 0SET HOLD enfoncées, puis appuyer sur la touche ON/OFF Relâcher la touche , lorsque tous les ON/OFF segments apparaissent sur l’affichage.
Retour au mode de mesure des angles. Anomalies de fonctionnement Remarque : Si vous ne réussissez pas à remédier aux erreurs en prenant les mesures suivantes, faites vérifier l’ET-5 par un atelier de service après-vente agrée ou par NEDO. Erreur Cause Remède L’appareil ne peut...
Página 38
Inhoud Algemene aanwijzingen ................39 1.1 Voor uw veiligheid ....................39 1.2 Reglementair gebruik ....................39 1.3 Milieu........................39 Inhoud......................40 Opbouw van het apparaat ............... 41 3.1 Overzicht .......................41 3.2 Bedieningspaneel....................41 Inbedrijfstelling ..................42 Voeding .........................42 4.2 Instrument uitlijnen voor een meting ..............43 4.3 Initialiseren van de verticale cirkel.................44 Ajuste/modificación de la indicación de la fecha y hora:........44 Werking ....................
De ET-5 is een elektronisch hoekmeetinstrument. Het wordt voor de meting van hoeken tussen horizontale richtingen en zenit- of verticale hoeken gebruikt. Reparatie Reparaties altijd door Nedo of een geautoriseerde klantenservice uit laten voeren. Open het apparaat nooit zelf, daar anders de garantie vervalt. Zorgvuldig gebruik/belangrijke bedieningsaanwijzingen...
Inbedrijfstelling Voeding De ET-5 is uitgerust met een batterij- en een accuvak. De accu’s zijn vast in het accuvak geplaatst. 1 Batterijvak 2 Accuvak 3 Oplaadbus 4 Oplader Voor het opladen met de bijgeleverde oplader (4, afbeelding identiek) moet het accuvak van de ET-5 worden verwijderd (zie afbeelding rechts).
Inbedrijfstelling Instrument uitlijnen voor een meting 1 Theodoliet op het statief bevestigen. Instrument waterpas uitlijnen met behulp van de stelbouten en de in de driepoot ingebouwde doosniveau. Het instrument met behulp van de optische loodlijn* c.q. van de loodlijnstraal* uitlijnen op het meetpunt.
Inbedrijfstelling Initialiseren van de verticale cirkel Na het uitlijnen zoals hiervoor beschreven procedure moet de verticale cirkel van de theodoliet geïnitialiseerd worden (aanwijzingen op display opvolgen). Voor het initialiseren de telescoop langzaam om de kantelas draaien, tot de melding („SET 0”) verdwijnt en de hoekaanduiding voor de verticale meting verschijnt.
Werking Verticale hoek en hellingshoeken meten 5.1.1 Referentieposities van de verticale hoekmeting Instelling/wijziging zie hoofdstuk 7.1 Aanpassing van de basisinstelling. Instelling ZEN = 0 Instelling ZEN = 90 0° 90° 90° 270° 0° 180° 270° 180° [Bovenstaande afbeeldingen tonen de theodoliet in achterwaartse richting] 5.1.2 Hellingshoekmeting Voor het meten van hellingen (in %) moet de...
Werking 5.2.2 Richting van de hoekmeting wijzigen Met de toets kan de meetrichting van de horizontale hoekmeting van een meting met de wijzers van de klok mee (standaard – weergave „HR”) in een meting tegen de wijzers van de klok in (weergave „HL”) worden gewijzigd. Door nogmaals op de toets te drukken, wordt weer met de wijzers van de klok mee gemeten.
Basisinstelling en kalibratie Aanpassing aan de basisinstelling Om in het Set-menu te kunnen komen mag het apparaat NIET zijn ingeschakeld. Het Set-menu activeren: De beide toetsen gelijktijdig inge- 0SET HOLD drukt houden en daarna op de toets drukken. ON/OFF De toets loslaten, als de weergave van alle ON/OFF segmenten te zien is.
hoekmeetmodus. Verhelpen van storingen Opmerking: Indien de storing niet met behulp van uitgevoerde maatregelen kan worden verholpen, moet de ET-5 door een geautoriseerde klantenservice of door NEDO worden gecontroleerd. Storing Oorzaak Remedie Instrument kan niet Geen voedingsspanning Accu’s volgens...
Página 50
Contenido ................. 51 Indicaciones generales 1.1 Para su seguridad ....................51 1.2 Uso conforme al empleo previsto................51 1.3 Medio ambiente.....................51 ................. 52 Volumen de suministro ..................53 Montaje del aparato 3.1 Vista general ......................53 3.2 Campo de uso.......................53 ..................54 Puesta en servicio 4.1 Suministro de corriente ..................54 4.2 Nivelación del instrumento antes de la medición ..........55 4.3 Inicialización del círculo vertical ................56...
ángulos entre direcciones horizontales y ángulos de cénit o verticales. Reparación Las reparaciones deben ser realizadas siempre por NEDO o por un servicio al cliente autorizado. Nunca abra usted mismo el aparato, si lo hace expira la garantía.
Volumen de suministro 1 Maleta de transporte 5 Compartimento de acumuladores 2 ET-5 6 Compartimento de pilas 3 Protección contra la lluvia 7 Herramientas 4 Cargador (similar a la 8 Plomada ilustración) Manual de instrucciones Teodolito ET-5...
Montaje del aparato Vista general Vista completa 1 Dioptra 2 Compartimento de pilas o bien acumuladores 3 Fijación (botón grande) y transmisión de precisión (botón pequeño) para círculo horizontal 4 Fijación (botón grande) y transmisión de precisión (botón pequeño) para círculo vertical 5 Cierre rotativo para base niveladora 6 Nivel esferico 7 Base nivelante...
Puesta en servicio Suministro de corriente El ET-5 está equipado con un compartimento de pilas y uno de acumuladores. Los acumuladores están fijamente instalados en su compartimento. 1 Compartimento de pilas 2 Compartimento de acumuladores 3 Hembrilla para cargador 4 Cargador Para la carga con el cargador suministrado (4, similar a la ilustración) se debe retirar el compartimento de acumuladores del ET-5...
Puesta en servicio Nivelación del instrumento antes de la medición 1 Fijar el teodolito sobre un trípode. Prehorizontalizar el instrumento con ayuda de los tornillos de regulación y el nivel esférico incorporado en la base niveladora. Alinear el instrumento con ayuda de la plomada óptica* o bien el rayo de plomada* sobre el punto de medición.
Puesta en servicio Inicialización del círculo vertical Tras la nivelación de acuerdo al procedimiento antes descrito, se debe inicializar el circulo vertical del teodolito (observar la indicación en el display). Para la inicialización girar lentamente el telescopio alrededor del eje de volcado, hasta que desaparezca el mensaje („SET 0”) y aparezca la indicación angular para la medición vertical.
Funcionamiento Medir ángulos verticales e inclinaciones 5.1.1 Posiciones de referencia de la medición angular vertical Ajuste/modificación véase apartado 7.1 Adaptación de los ajustes básicos. Ajuste ZEN = 0 Ajuste ZEN = 90 0° 90° 90° 270° 0° 180° 270° 180° [Las ilustraciones arriba muestran el teodolito en visión hacia atrás] 5.1.2 Medición de inclinación...
Funcionamiento 5.2.2 Modificar la orientación de la medición angular Con la tecla se puede modificar la medición angular horizontal de medición en el sen- tido de las agujas del reloj (estándar – indicación „HR”) a la medición en el sentido contrario al de las agujas del reloj (indicación „HL”).
Datos técnicos Modelo Teodolito electrónico con compensador vertical Tipo ET-5 Ref. 460 812-613 con plomada óptica / 460814-613 con plomada láser Telescopio Imagen vertical Aumento Abertura del objetivo 45 mm Campo visual 1° 30’ Distancia de puntería 1,35 m mínima Constante de multiplicación Constante aditiva...
Ajuste básico y calibración Adaptación del ajuste básico Para alcanzar el menú Set, el aparato NO puede estar conectado. Activación del menú Set: Mantener oprimidas ambas teclas 0SET HOLD continuación oprimir la tecla . Soltar la tecla, ON/OFF cuando en la indicación puedan verse todos ON/OFF los segmentos.
Modo de medición angular. Eliminación de fallos Indicación: Si los fallos no pueden ser eliminados con las medidas de remedio adoptadas el ET-5 debe ser examinado por un servicio al cliente autorizado o por NEDO. Fallo Causa Remedio...
Página 62
Содержание Общие положения ................. 63 1.1 Правила техники безопасности................63 1.2 Применение по назначению ................63 1.3 Охрана окружающей среды................63 Комплектация ..................64 Конструкция прибора ................65 3.1 Обзор........................65 3.2 Элементы управления ..................65 Подготовка к эксплуатации ..............66 4.1 Электропитание....................66 4.2 Выравнивание прибора перед измерением ............67 4.3 Инициализация...
ET-5 представляет собой электронный угломерный инструмент. Он применяется для измерения вертикальных и горизонтальных углов. Ремонт Ремонт прибора может осуществлять только фирма Nedo или специализированные сервисные организации. Никогда не открывайте прибор сами, иначе вы лишаетесь гарантии. Осторожное обращение / важные рекомендации по применению...
Конструкция прибора Обзор Общий вид 1 Диоптр 2 Отсек с батарейками или аккумуляторами 3 Зажим (большая кнопка) и точный привод наводки (малая кнопка) для горизонтального круга 4 Зажим (большая кнопка) и точный привод наводки (малая кнопка) для вертикального круга 5 Поворотный замок для штатива 6 Пузырьковый...
Подготовка к эксплуатации Электропитание Прибор имеет отсек с батарейками и отсек с аккумуляторами. Аккумуляторы крепко установлены в отсеке. 1 Отсек с батарейками 2 Отсек с аккумуляторами 3 Гнездо зарядки 4 Зарядное устройство Для зарядки аккумуляторов прилагаемым зарядным устройством (4) нужно снять отсек...
Подготовка к эксплуатации Выравнивание прибора перед измерением 1 Закрепите теодолит на штативе. Предварительно выставьте горизонтальное положение прибора с помощью регулировочных винтов и встроенным в штативе пузырьковым уровнем. С помощью оптического отвеса* или вертикального луча* установите прибор на точку измерения. При необходимости выполните...
Подготовка к эксплуатации Инициализация вертикального круга После выравнивания прибора согласно приведенному выше порядку действий нужно инициализировать вертикальный круг теодолита (следите за указаниями на дисплее). Для инициализации медленно поворачивайте зрительную трубу вокруг горизонтальной оси вращения до тех пор, когда исчезнет сообщение („SET 0”) и...
Работа с прибором Измерение вертикального угла и уклона 5.1.1 Базовые позиции для измерения вертикального угла Установку / изменение см. в разделе 7.1 "Исходные настройки прибора и их изменение" Параметр ZEN = 0 Параметр ZEN = 90 0° 90° 90° 270° 0°...
Работа с прибором 5.2.2 Изменение направления измерения угла Кнопкой можно изменить направление измерения горизонтального угла с измерения по часовой стрелке (стандартная индикация „HR”) на измерение против часовой стрелки (индикация „HL”). При повторном нажатии кнопки происходит возврат на измерение по часовой стрелке. по...
Технические характеристики Исполнение Электронный теодолит с вертикальным компенсатором Тип ET-5 № 460 812-613 с оптическим отвесом / 460814-613 с заказа лазерным отвесом Зрительная труба Изображение вертикальное Увеличение Отверстие объектива 45 мм Поле зрения 1° 30’ Минимальное расстояние 1,35 м фокусировки Коэффициент...
Исходные настройки и калибровка Исходные настройки прибора и их изменение Чтобы попасть в меню настройки, прибор НЕ ДОЛЖЕН быть включен. Активирование меню настройки: Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки и , , затем нажмите HOLD 0SET кнопку ON/OFF Отпустите кнопку , когда...
индикация возвращается в нормальное состояние режим угловых измерений. Устранение неисправностей Примечание: Если невозможно устранить неисправность с помощью приведенных здесь рекомендаций, то нужно проверить ET-5 в специализированной сервисной организации или на фирме NEDO. Рекомендации по Неисправность Причина устранению Прибор не...