Warnschilder am Gerät dürfen nicht entfernt werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Anwendung Der CrossLiner 4 ist geeignet zum Anreißen von Höhen, zum Fluchten, zum Loten, zum Nivellieren und zum Ausführen ähnlicher Arbeiten. Das Gerät ist für den Einsatz im Innen- bereich konzipiert.
(L) lotrecht unter dem Kreuz der vertikalen Laserlinien. Der CrossLiner 4 ist mit einem Pendel zur Selbstnivellierung ausgestattet und gleicht Schräglagen des Gerätes bis zu 3° in jede Richtung aus. Anwendungsbereiche Der CrossLiner 4 wird bevorzugt in folgenden Bereichen eingesetzt: • Innenausbau • Messebau • Trockenbau •...
LED-Anzeige „H“ Leuchtet bei aktiviertem Horizontalstrahl Taste „H“ EIN/AUS Schaltet den Horizontal- strahl ein bzw. aus. Taste „V “ EIN/AUS Schaltet den 2. Vertikalstrahl ein bzw. aus. LED-Anzeige „V “ Leuchtet bei aktiviertem zweiten Vertikalstrahl Bedienungsanleitung CrossLiner 4...
Erstinbetriebnahme Bei Erstinbetriebnahme des CrossLiner 4 den integrierten Akkusatz (3,6 V) mit dem im Lieferum- fang enthaltenen Ladegerät aufladen (siehe Kapitel 6.1). Achtung! Nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät verwenden. Stromversorgung Akku erstmals aufladen Prüfen, ob die auf dem Typenschild des Ladegerätes angegebene Span-...
Laserpunkt. Bedienung Gefahr! Niemals in den Laserstrahl blicken! Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten! CrossLiner 4 in Betrieb nehmen (siehe Kapitel 7.1) • Horizontalstrahl (H) (siehe Kapitel 3.1 Funktionsprinzip) mit Taste „H“ ein- bzw. ausschalten • Vertikalstrahl (V ) (siehe Kapitel 3.1 Funktionsprinzip) mit Taste „V “...
15 h bis 30 h Pendelsicherung Drehring am Drehteller Arbeitstemperatur –10 ° C bis +50 ° C Lagertemperatur –20 ° C bis +70 ° C Abmessungen Ø 115 mm / H 155 mm Gewicht 0,9 kg Technische Änderungen vorbehalten. Bedienungsanleitung CrossLiner 4...
* Die Laserlinie C kann sowohl über als auch unter der Markierung A liegen. Hinweis: Liegt der lotrecht gemessene Abstand H zwischen Markierung A und der Laserlinie C außerhalb des Toleranzbereichs, muss der CrossLiner 4 von einem autorisierten Kundendienst oder von NEDO überprüft werden. Bedienungsanleitung CrossLiner 4...
Fehlerbehebung Hinweis: Lassen sich die Fehler mit den aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beheben, muss der CrossLiner 4 von einem autorisierten Kundendienst oder von NEDO überprüft werden. Fehler Ursache Abhilfe Den CrossLiner 4 innerhalb des Selbstnivellierbereichs Gerät außerhalb des Selbst- Laserlinien blinken von 3°...
Laserlinien. 3-Fuß, verstellbar Ladegerät BSW 5/8"-Gewinde für Gerätemontage mit Euro-Stecker und Öffnung für Lotstrahl. Wandhalterung, verstellbar Zieltafel, magnetisch Variabler Einsatzbereich, höhenverstellbare Erkennen der Laserlinien bei schlechten Sicht- Befestigung mit Ableseskala, z. B. bei abge- verhältnissen. hängten Decken. Bedienungsanleitung CrossLiner 4...
Página 12
Contents 1 General Notes..................... 13 For your safety ......................13 Intended use ....................... 13 The environment ......................13 2 Scope of Delivery..................14 3 Technical Features ..................14 Function ........................14 Applications......................... 14 4 Structure ..................... 15 Overview ........................15 Control panel.......................
Warning signs Never remove the warning signs on the unit. Intended use The CrossLiner 4 is suitable for marking of heights, for aligning, plumbing, levelling and for carrying out similar work. The unit is designed for indoor use. Repair Repairs may only be carried out by NEDO or an authorised customer service agent. Never open the unit, doing so cancels the warranty.
The CrossLiner 4 is equipped with a pendu- lum for self-levelling and levels out tilted positioning of the unit by up to 3° in each direction. Applications The CrossLiner 4 is preferably used in the following areas: • Interior finishing • Trade fair stand construction •...
"H" ON/OFF button Switches the horizontal beam on and off. "V " ON/OFF button Switches the 2 vertical beam on and off. " LED display "V Lights up when second vertical beam is activated Operating Instructions CrossLiner 4...
Initial Startup When starting the CrossLiner 4 up for the first time, charge the integrated set of rechargeable batteries (3.6 V) using the charger supplied (see chapter 6.1). Important! Only use the charger supplied. Power Supply Charging the battery for the first time...
Danger! Never look into the laser beam! Never direct the laser beam at people or animals! Start up the CrossLiner 4 (see chapter 7.1) • Switch horizontal beam (H) (see chapter 3.1 Function) on / off using "H" button. •...
Operating temperature –10 ° C to +50 ° C Storage temperature –20 ° C to +70 ° C Dimensions Ø 115 mm / H 155 mm Weight 0.9 kg We reserve the right to make technical changes. Operating Instructions CrossLiner 4...
* The laser line C may be above or below marking A. Note: If the vertical measured distance H between marking A and the laser line C is outside the tolerance range, the CrossLiner 4 must be examined by an authorised customer service agent or by NEDO.
Troubleshooting Note: If the errors cannot be rectified using one of the listed remedies, the CrossLiner 4 must be exam- ined by an authorised customer service agent or by NEDO. Error Cause Remedy Realign the CrossLiner 4 Unit outside the self-levelling...
BSW 5/8" thread for unit assembly and open- With euro plug ing for plumb beam. Wall mount, adjustable Magnetic target board Variable uses, adjustable height fixing with Improves visibility of the laser lines when read-off scale, e.g. for suspended ceilings. visibility is poor. Operating Instructions CrossLiner 4...
Página 22
Table des matières 1 Remarques générales ................23 Pour votre sécurité ...................... 23 Usage conventionnel....................23 Environnement ......................23 2 Conditionnement ..................24 3 Attributs techniques .................. 24 Principe de fonctionnement ..................24 Domaines d'application ....................24 4 Structure de l'appareil ................25 Vue d'ensemble......................
Les réparations ne doivent être effectuées que par NEDO ou par un atelier de service après- vente agréé. N'ouvrez jamais l'appareil vous-même; la garantie sera annulée immédiate- ment. Maniement attentionné Le CrossLiner 4 étant un instrument sensible et précis, il doit être manipulé avec tout le soin nécessaire. Environnement Recyclage Pour éliminer un appareil usagé, le recycler en réintroduisant les matériaux dans le cycle de...
Le CrossLiner 4 est doté d'un système pendulaire de calage automatique qui cor- rige l'inclinaison de l'appareil jusqu'à 3° dans chaque direction. Domaines d'application Le CrossLiner 4 est utilisé principalement dans les domaines suivants : • aménagement intérieur • agencement de stands (pour salons) •...
Met le rayon horizontal en marche et l'éteint. Touche « V » MARCHE/ARRET ème Met le 2 rayon vertical en marche et l'éteint. Display LED « V » ème S'allume lorsque le 2 rayon vertical est activé. Mode d’emploi CrossLiner 4...
Première mise en service Lors de la première mise en service du CrossLiner 4, charger le jeu d'accus (3,6 V) avec le char- geur fourni avec l'appareil (voir chapitre 6.1). Attention ! N'utiliser que le chargeur fourni avec l'appareil. Alimentation Charger les accus pour la première fois...
Ne jamais fixer le rayon laser ! Ne pas le diriger vers des personnes ou des animaux ! Mettre le CrossLiner 4 en service (voir chapitre 7.1) • Mettre le rayon laser horizontal (H) en marche ou l'arrêter (voir chapitre 3.1 Principe de fonction- nement) en appuyant sur la touche «...
Température de service –10 ° C à +50 ° C Température de stockage –20 ° C à +70 ° C Dimensions Ø 115 mm / H 155 mm Poids 0,9 kg Sous réserve de modifications techniques. Mode d’emploi CrossLiner 4...
Remarque : Si la distance H mesurée à l'aplomb entre A et C n'est pas dans la plage de tolérances, il faut faire réviser le CrossLiner 4 par un atelier de service après-vente agréé ou par NEDO. Mode d’emploi CrossLiner 4...
Anomalies de fonctionnement Remarque : Si vous ne réussissez pas à remédier aux erreurs en prenant les mesures suivantes, faites vérifier le CrossLiner 4 par un atelier de service après-vente agréé ou par NEDO. Erreur Cause Remède Réaligner le CrossLiner 4...
Support mural, ajustable Cible magnétique Domaine d'utilisation variable, fixation réglable Pour voir les lignes laser lorsque les conditions en hauteur avec graduation de lecture, par ex. de visibilité ne sont pas bonnes. en présence de faux plafonds. Mode d’emploi CrossLiner 4...
Página 32
Inhoud 1 Algemene aanwijzingen ................33 Voor uw veiligheid ....................... 33 Reglementair gebruik ....................33 Milieu .......................... 33 2 Inhoud ......................34 3 Technische kenmerken ................34 Werkingsprincipe......................34 Toepassingsgebieden ....................34 4 Opbouw van het apparaat................. 35 Overzicht........................35 Bedieningspaneel......................
Reparaties altijd door NEDO of een geautoriseerde klantenservice uit laten voeren. Open het apparaat nooit zelf, daar anders de garantie vervalt. Zorgvuldig gebruiken De CrossLiner 4 is een gevoelig en uiterst nauwkeurig instrument en moet op grond daarvan met uiterste zorgvuldigheid worden behandeld. Milieu...
De CrossLiner 4 is voorzien van een pendel voor het zelfstandig waterpas zetten en compenseert scheefstand van het apparaat tot maximaal 3° in iedere richting. Toepassingsgebieden De CrossLiner 4 wordt bij voorkeur in onderstaande toepassingen gebruikt: • Interieurbouw • Opbouwen van beursstands •...
Brandt indien de horizontale laserstraal geactiveerd is. Schakelaar „H“ AAN/UIT Schakelt de horizontale straal in c.q. uit. Schakelaar „V “ AAN/UIT Schakelt de tweede verticale straal in c.q. uit. LED-aanduiding „V “ Brandt indien de tweede verticale laserstraal geactiveerd is. Gebruiksaanwijzing CrossLiner 4...
Eerste inbedrijfstelling Tijdens de eerste inbedrijfstelling van de CrossLiner 4 moet de geïntegreerde accuset (3,6 V) met behulp van de meegeleverde oplader worden opgeladen (zie hoofdstuk 6.1). Attentie! Alleen de meegeleverde oplader gebruiken. Voeding Accu voor de eerste keer opladen...
14 uur Bedrijfsduur accu 15 h tot 30 h Pendelbeveiliging Draairing op roterende basis Arbeidstemperatuur -10° C tot +50° C Opslagtemperatuur -20° C tot +70° C Afmetingen Ø 115 mm/h 155 mm Gewicht 0,9 kg Technische wijzigingen voorbehouden. Gebruiksaanwijzing CrossLiner 4...
* De laserlijn C kan boven of onder de markering A liggen. Opmerking: Ligt de loodrecht gemeten afstand H tussen markering A en de laserlijn C buiten de tolerantie, moet de CrossLiner 4 door een geautoriseerde klantenservice of door NEDO worden gecontroleerd.
Verhelpen van storingen Opmerking: Indien de storing niet met behulp van uitgevoerde maatregelen kan worden verholpen, moet de CrossLiner 4 door een geautoriseerde klantenservice of door NEDO worden gecontroleerd. Storing Oorzaak Remedie De CrossLiner 4 opnieuw Het apparaat valt buiten de binnen de tolerantie van 3°...
BSW 5/8"-schroefdraad voor montage van het met Euro-stekker apparaat en opening voor de loodlijnstraal Wandhouder, verstelbaar Richtplaat, magnetisch Variabel toepassingsgebied, in hoogte herkennen van de laserlijnen bij slechte verstelbare bevestiging met schaalverdeling, zichtomstandigheden. bijv. bij verlaagde plafonds. Gebruiksaanwijzing CrossLiner 4...
Página 42
Contenido 1 Indicaciones generales ................43 Para su seguridad ....................... 43 Uso reglamentario ....................... 43 Medio ambiente......................43 2 Volumen de suministro ................44 3 Características técnicas................44 Principio de funcionamiento..................44 Áreas de aplicación ..................... 44 4 Montaje del aparato ................... 45 Vista general .......................
Las reparaciones deben ser realizadas siempre por NEDO o por un servicio al cliente autorizado. Nunca abra usted mismo el aparato, si lo hace expira la garantía. Manipulación cuidadosa El CrossLiner 4 es un instrumento sensible y de alta precisión y por tanto debe tratarse con el cuidado que corresponde. Medio ambiente Eliminación de desechos...
El CrossLiner 4 está provisto de un péndulo para su autonivelación y compensa posiciones oblicuas del aparato hasta 3° en cada dirección. Áreas de aplicación El CrossLiner 4 se utiliza preferentemente en las siguientes áreas: • Interiorismo • Arquitectura de ferias •...
Tecla „H” ON/OFF Conecta o bien desconecta el rayo horizontal. Tecla „V “ ON/OFF Conecta o bien desconecta el 2º rayo vertical. Indicador LED „V “ Se ilumina si está activo el segundo rayo vertical. Manual de instrucciones CrossLiner 4...
Primera puesta en funcionamiento Durante la primera puesta en funcionamiento del CrossLiner 4 cargar el acumulador integrado (3,6 V) con el cargador incluido en el volumen de suministro (véase capítulo 6.1). ¡Atención! Emplear únicamente el cargador contenido en el volumen de suministro.
¡Peligro! ¡No mirar nunca en el rayo láser! ¡No dirigir el rayo láser a personas ni animales! Poner en funcionamiento el CrossLiner 4 (véase capítulo 7.1) • Conectar o desconectar el rayo horizontal (H) (véase capítulo 3.1 Principio de funcionamiento) con la tecla „H“...
Temperatura de trabajo –10 ° C hasta +50 ° C Temperatura de –20 ° C hasta +70 ° C almacenamiento Medidas Ø 115 mm / Altura 155 mm Peso 0,9 kg Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones CrossLiner 4...
A. Indicación: Cuando la distancia H medida a plomada entre la marca A y la línea láser C se encuentra fuera del rango de tolerancia, el CrossLiner 4 debe ser verificado por un servicio técnico autorizado o por NEDO.
Eliminación de fallos Indicación: Si los fallos no pueden ser eliminados con las medidas de remedio adoptadas, el CrossLiner 4 debe ser verificado por un servicio técnico autorizado o por NEDO. Fallo Causa Remedio Alinear nuevamente el CrossLiner 4 dentro del área Aparato fuera del área de...
Soporte mural, ajustable Placa objetivo, magnética Área de aplicación variable, fijación de altura Reconocimiento de la línea láser en ajustable con escala de lectura, p. ej. en condiciones de visibilidad deficiente. techos acoplados. Manual de instrucciones CrossLiner 4...
Página 52
Содержание 1 Общие положения..................53 Правила техники безопасности ................53 Применение по назначению..................53 Охрана окружающей среды ..................53 2 Объем поставки ..................54 3 Технические особенности ..............54 Принцип действия ..................... 54 Область применения....................54 4 Конструкция прибора................55 Обзор...
Предупреждающие знаки Нельзя удалять предупреждающие таблички с поверхности прибора. Применение по назначению Применение CrossLiner 4 служит для разметки высот, соосности, выверки по вертикали, нивелировки и других подобных работ. Прибор предназначен для использования в помещениях. Ремонт Ремонт прибора может осуществлять только фирма NEDO или специализированные...
прибора, и лазерная точка (L) точно под пересечением вертикальных линий. CrossLiner 4 имеет маятник для самовыравнивания и компенсирует наклон прибора до 3° в каждом направлении. Область применения CrossLiner 4 в первую очередь применяется в следующих областях: • • внутренняя отделка зданий возведение выставочных стендов • •...
Ввод в эксплуатацию Перед первым включением CrossLiner 4 нужно зарядить встроенный аккумулятор (3,6 В) входящим в поставку зарядным устройством (см. главу 6.1). Внимание! Применяйте только зарядное устройство, входящее в поставку. Электропитание Первая зарядка аккумулятора Проверьте, соответствует ли напряжение в сети напряжению, указанному...
Применение Опасность! Никогда не направляйте луч лазера в глаза! Не наводите лазер на других людей или животных! Подготовьте CrossLiner 4 к работе (см. главу 7.1) • Горизонтальный луч (H) включается и выключается кнопкой "H" (см. главу 3.1 "Принцип действия"). •...
-10 ° C … +50 ° C Рабочая температура -20 ° C … +70 ° C Температура хранения Ø 115 мм / высота 155 мм Размеры 0,9 кг Вес Оставляем за собой право на технические изменения. Инструкция по эксплуатации CrossLiner 4...
* Лазерная линия С может находиться как выше, так и ниже отметки A. Примечание: Если измеренное по вертикали расстояние H между отметкой A и лазерной линией C находится вне пределов допуска, то нужно проверить CrossLiner 4 в специализированной сервисной организации или на фирме NEDO. Инструкция по эксплуатации CrossLiner 4...
Устранение неисправностей Примечание: Если невозможно устранить неисправность с помощью приведенных здесь рекомендаций, то нужно проверить CrossLiner 4 в специализированной сервисной организации или на фирме NEDO. Рекомендации по Неисправность Причина устранению Выставьте CrossLiner 4 в пределах диапазона саморегулирования (наклон Прибор находится вне...
с евроштекером прибора и отверстие для нижнего луча. Настенный держатель, регулируемый Пластина-мишень, магнитная Различные области применения, Для лучшего распознавания лазерных регулируемое по высоте крепление со линий при плохих условиях видимости. шкалой, например, для подвесных потолков. Инструкция по эксплуатации CrossLiner 4...