Montaje - Assemblage - Assembly - Montage
8
Montaggio - Montagem - Plaatsen
Montar rueda - Ensemble de roue - Assemble the wheel - Rad montieren
Montaggio ruota - Montagem da roda - Wielmontage
1. Colocar el guardabarros, como indica la imagen, insertando los tornillos (a)
ES
indicados con ayuda de un destornillador (no incluído), en ambos lados del
guardabarros.
2. Inserte el eje en la rueda, con los dos casquillos a cada lado de la rueda, y
colóquelo centrado en la horquilla, como indica la imagen.
3. Asegure el eje con el aranlock facilitado (b), ayudándose de la pieza de plástico
aprovisionada para ello, y de un martillo (no incluído).
1. Placez le garde-boue, comme indiqué sur l'image, en insérant les vis indiquées (a)
FR
à l'aide de un tournevis (non inclus) sur les deux côtés du garde-boue.
2. Insérez l'axe dans la roue, avec les deux frettes de chaque côté de la roue, et
placez-le centré à la fourche, comme indiqué sur l'image.
3. Fixez l'arbre avec l'arceau fourni (b) à l'aide de la pièce en plastique fournie et d'un
marteau (non inclus).
1. Put the mudguard as in the image inserting the screws with a screwdriver (not
EN
included) on both sides of mudguard.
2. Insert the axle on the wheel with two bushes at each side of the wheel. Put it in the
middle of the fork as in the image.
3. Secure the shaft with the supplied aranlock (b), using the supplied plastic part and
a hammer (not included).
1. Stellen Sie den Schmutzfänger mit den Schrauben (a) auf beiden Seite und
DE
benutzen Sie einen Schraubenzieher (nicht enthalten).
2. Setzen Sie die Achse mit den beiden Buchsen auf beiden Seiten des Rades in das
Rad ein und legen Sie sie mittig auf die Gabel, wie im Bild gezeigt.
3. Sichern Sie die Welle mit dem mitgelieferten aranlock (b) mit dem mitgelieferten
Kunststoffteil und einem Hammer (nicht im Lieferumfang enthalten).
1. Posizionare i parafanghi, come mostrato in figura, inserendo le viti (a) indicate con
IT
l'ausilio di un cacciavite (non incluso), su entrambi i lati dei parafanghi.
2. Inserire l'asse nella ruota, con le due boccole su ogni lato della ruota, e posizionarlo
centrato sulla forcella, come mostrato nell'immagine.
3.Fissare l'asse con i dadi di sicurezza (b) in dotazione, utilizzando una chiave (non
inclusa), ad entrambe le estremità dell'asse.
1. Posicione o guarda-lama, conforme indicado na figura, inserindo os parafusos
PT
indicados (a) com a ajuda de uma chave de fenda (não incluída), em ambos os lados
do guarda-lamas.
2. Insira o eixo na roda, com as duas buchas de cada lado da roda, e coloque-a
centralizada no garfo, como mostra a figura.
3. Prenda o eixo com o aranlock fornecido (b), usando a parte plástica fornecida para
isso e um martelo (não incluído).