Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

123\ROVER-8-R-V
Mounting instructions
Montagevoorschrift
Einbauanleitung
Instructions de montage
Instalationsmanualen
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ignition 123ROVER-8-R-V

  • Página 1 123\ROVER-8-R-V Mounting instructions Montagevoorschrift Einbauanleitung Instructions de montage Instalationsmanualen Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio...
  • Página 2 The engine is now at the static timing point, at the end of the compression stroke for the number one cylinder. If you do know the engine firing order, this is an ideal time to trace the ignition wires and make some notes.
  • Página 3 Connect the red wire to the BAT (positive) terminal of the ignition coil, according to the schematic. For now, do NOT connect the black wire. Turn on the ignition. Slowly turn the housing of the '123' in a counterclockwise direction until the green LED just lights up.
  • Página 4 STEP 5: Start and test drive You can now start your engine. If you have worked accurately, your ignition should be adjusted well enough for a test drive. To achieve ultimate accuracy a fine adjustment using a stroboscope should be performed.
  • Página 5 • Fresh spark plugs to go with the new coil and wires will ensure optimum ignition performance. • Replace the cap and rotor every 30.000 km. Here is ordering information :...
  • Página 6 If curve '5' is an improvement, you may try curve '6', but listen carefully for evidence of knock under heavy load. If curve 6 is an improvement, select curve 7 and again listen carefully for evidence of knock under heavy load. If knock is detected, step back to the last curve. Engines run under sustained knock conditions can be severely damaged! If you have any doubt about tuning, please seek advice from a knowledgeable engine tuner.
  • Página 7 11,0@2200 24,0@4800 13,0@2200 24,0@4800 15,0@2200 24,0@4800 17,0@2200 24,0@4800 16,0@2400 28,0@4800 18,0@2400 28,0@4800 20,0@2400 28,0@4800 22,0@2400 28,0@4800 16,0@2200 32,0@4800 18,0@2200 32,0@4800 20,0@2200 32,0@4800 22,0@2200 32,0@4800 * degrees advance and engine speed both relate to the crankshaft vacuum-advance All curves : starts at 150 mmHg, reaches 14 degrees* at 380 mmHg gearshift retard vacuum-advance drops to 0 degrees*, when vacuum is above 450 mmHg dwell...
  • Página 9 Montagevoorschrift voor de '123ignition' type : 123\ROVER-8-R-V voor : de meeste Rover V8 - motoren, 12 Volt, alleen 'min-aan-massa' BELANGRIJK Lees deze instructie volledig vóór installatie. Als U zich niet zeker voelt, vraag iemand die vertrouwd is met deze materie. Werk veilig! STAP 1: het statisch instelpunt vinden Kijk, terwijl de oude verdeler nog in het blok zit, waar de bougiekabel zit die naar cylinder nummer '1' loopt.
  • Página 10 draaischakelaar. ( zie figuur ). Controleer bij 'technische specificaties' welke setting voor Uw motor het best is . Selecteer de juiste curve, monteer de imbus-dop, en zet deze handvast. Verwijder nu de bougie-kabels, en de kabel naar de bobine van de oude verdeelkap, en verwijder de kap.
  • Página 11 STAP 4: Maak de bedrading af Verbind nu de zwarte draad met de negatieve terminal van de bobine, volgens het schema. Verbind de bougiekabels in de juiste volgorde met de verdeelkap, te beginnen met de kabel voor cylinder nummer '1', aangewezen door de rotor van de '123'. Verbind ook de hoogspanningskabel vanaf de bobine met de verdeelkap.
  • Página 12 TIPS • Trek NOOIT draden los met draaiende motor. Dit is een slechte gewoonte in combinatie met high-tech-elektronica zoals de 123ignition. • Een 123ignition produceert sterkere vonken : gebruik goede bougiekabels. • Kies altijd voor siliconen-kabels met koolstof-vulling. ( zgn. weerstandskabels ) Gebruik geen 'solid-core' koperdraad-kabels ;...
  • Página 13 Als curve '5' inderdaad een verbetering is, kunt U curve '6' proberen, maar let goed dat de warmgereden motor niet gaat pingelen bij volle belasting! Als curve '6' opnieuw een verbetering is, schakel dan naar curve '7' en luister steeds goed of de motor onder belasting niet pingelt.Als dat het geval is, schakel dan terug naar de vorige curve.
  • Página 14 11,0@2200 24,0@4800 13,0@2200 24,0@4800 15,0@2200 24,0@4800 17,0@2200 24,0@4800 16,0@2400 28,0@4800 18,0@2400 28,0@4800 20,0@2400 28,0@4800 22,0@2400 28,0@4800 16,0@2200 32,0@4800 18,0@2200 32,0@4800 20,0@2200 32,0@4800 22,0@2200 32,0@4800 * graden vervroeging alle gerelateerd aan motor-toerental Vacuum-vervr. Alle curves : start bij 150 mmHg, maximum 14 degrees* bij 380 mmHg Gearshift-retard vacuum-vervroeging verdwijnt, als 't vacuum boven 450 mmHg komt Contacthoek...
  • Página 16 Einbauanleitung "123ignition" : 123\ROVER-8-R-V Eignung : Mehrzahl der Rover V8-Motoren (nur 12 Volt mit negativer Masse!) WICHTIGER HINWEIS Lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Wenn Ihnen die Vorgehensweise nach dem Studium der Anleitung unklar bleibt, ziehen Sie jemanden hinzu, der sich mit dem Motortuning auskennt.
  • Página 17 16 Positionen (gekennzeichnet von "0" bis "F"). Entnehmen Sie die richtige Einstellung den Technischen Daten weiter unten. Wählen Sie die gewünschte Kurve aus, setzen Sie die Schraube wieder ein und ziehen Sie sie fest. Ziehen Sie nun die Zündkabel und das Spulenkabel von der alten Verteilerkappe ab, und entfernen Sie die alte Kappe.
  • Página 18 SCHRITT 4: Verkabelung fertig stellen Klemmen Sie das schwarze Kabel gemäß Stromlaufplan an die Minusklemme der Zündspule an. Verbinden Sie die Zündkabel in der richtigen Reihenfolge mit der Kappe. Beginnen Sie mit dem Kabel für Zylinder 1 an der Position, auf die der Rotor der "123" zeigt. Verbinden Sie außerdem das Hochspannungskabel der Spule mit der mittleren Position der Kappe.
  • Página 19 TIPPS • Klemmen KEINE Kabel laufendem Motor Verwendung Hightech-Elektroniksystemen wie der 123ignition ist dies ein schwerer Fehler. • Funkenbildung einer 123ignition wesentlich stärker herkömmlicher Systeme-verwenden Sie daher hochwertige Zündkabel. • Silikonzündkabel mit Innenwiderstand sind die bessere Alternative! Verwenden Sie keine Kabel mit Massivkern, da sie starke elektromagnetische Störsignale aussenden, die Elektronikgeräte beeinträchtigen.
  • Página 20 Wenn Kurve 5 eine Verbesserung darstellt, können Sie auch Kurve 6 ausprobieren, sollten dabei allerdings genau auf Anzeichen von Klopfen unter hoher Last achten. Wenn Kurve 6 eine Verbesserung darstellt, können Sie auch Kurve 7 ausprobieren. Achten Sie auch diesmal genau auf Anzeichen von Klopfen unter hoher Last.
  • Página 21 11,0@2200 24,0@4800 13,0@2200 24,0@4800 15,0@2200 24,0@4800 17,0@2200 24,0@4800 16,0@2400 28,0@4800 18,0@2400 28,0@4800 20,0@2400 28,0@4800 22,0@2400 28,0@4800 16,0@2200 32,0@4800 18,0@2200 32,0@4800 20,0@2200 32,0@4800 22,0@2200 32,0@4800 * Verstellwinkel und Motordrehzahl beziehen sich jeweils auf die Kurbelwelle. Unterdruckverstellung Alle Kurven: beginnt bei 150 mmHg und erreicht 14 Grad* bei 380 mmHg Spätverstellung beim Schalten Unterdruckverstellung fällt auf 0 Grad*, wenn der Unterdruck mehr als 450 mmHg beträgt Schließwinkel...
  • Página 23 Instructions de montage pour l''Allumage 123' type : 123\ROVER-8-R-V pour : la plupart des moteurs Rover V8, 12 Volt, masse négative uniquement! IMPORTANT Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Si, après les avoir lues, vous n'êtes pas sûr de la procédure à suivre, veuillez demander l'aide de quelqu'un bien informé du réglage de moteurs.
  • Página 24 trouverez un bouton rotatif à 16 positions (marqué de '0' à 'F'). Vérifiez les données techniques ci-dessous pour le réglage correct. Sélectionnez la courbe de votre choix, puis réinsérez la bougie et resserrez la fermement. Enlevez maintenant les fils de bougie et le fil de bobine du chapeau du vieux distributeur et enlevez le vieux chapeau.
  • Página 25 ÉTAPE 4: Terminer le câblage Connectez le fil noir au terminal négatif de la bobine d'allumage, selon le schéma. Connectez les raccords de bougie dans le bon ordre au chapeau, en commençant avec le câble pour le cylindre numéro un sur la position vers laquelle pointe le rotor du '123'. Connectez également le câble de haute tension de la bobine à...
  • Página 26 CONSEILS • NE déconnecter AUCUN fil électrique pendant que le moteur tourne. Ceci est mauvais lors de l'utilisation de systèmes électroniques high-tech, comme l''allumage 123'. • Les bougies sont beaucoup plus solides avec un 'allumage 123' : utilisez des raccords de bougie de bonne qualité.
  • Página 27 courbe que vous devez choisir est la courbe '4', et si ceci fonctionne bien, avancez vers courbe '5' pour un meilleur relais d'accélération. Si la courbe '5' est une amélioration, vous pouvez essayer courbe '6', mais écoutez attentivement s'il n'y a pas de cognement sous charge lourde. Si la courbe 6 est une amélioration, sélectionnez courbe 7 et écoutez à...
  • Página 28 11,0à2200 24,0à4800 13,0à2200 24,0à4800 15,0à2200 24,0à4800 17,0à2200 24,0à4800 16,0à2400 28,0à4800 18,0à2400 28,0à4800 20,0à2400 28,0à4800 22,0à2400 28,0à4800 16,0à2200 32,0à4800 18,0à2200 32,0à4800 20,0à2200 32,0à4800 22,0à2200 32,0à4800 * l'avance degrés et la vitesse moteur se rapportent tout deux au vilebrequin avance tuyau à vide Toutes les courbes : commence à...
  • Página 30 Installationsmanualen för '123ignition' : 123\ROVER-8-R-V för : de flesta Rover V8 - motorer, 12 Volt, endast negativ jord ! Viktig V.g. läs hela dokumentationen innan du börjar installationen. Om du efter läsning är osäker på hur du ska montera den fråga någon som kan mera om tändningssystem eller din 123-säljare om råd.
  • Página 31 försiktigt tilll rätt läge med en liten skruvmejsel. Skruva tillbaka insexskruven ordentligt. OBS! Det finns också ett M6 gängat håll på undersidan fördelaren, skruv gärna in en kort skruv för att göra en extra jordningledning mellan fördelaren till blocket. Så får man altid bästa kontakt mellan fördelare och blocket.och så...
  • Página 32 Ta loss tändkabeln till cylinder 1 från gamla fördelarlocket och titta efter noga vilket läge rotorn av 123-n står nu så att du väljer rätt anslutning på det nya rotorlocket! Sedan flyttar du över de övriga tändkablar en och en i samma ordning som de satt på gamla fördelarlocket och avsluta med kabeln från tändspolen.
  • Página 33 rototlock : rotor : RTC3197 ( orig. Landrover ) RTC3618 ( orig. Landrover ) D-4540 ( KW ) D-5506 ( KW ) 2.8091PHT ( Facet ) 3.8121 ( Facet ) DDB175 ( Lucas ) DRB139 ( Lucas ) 54 402 069 ( Lucas ) 54 402 689 ( Lucas ) TUNING I tabellen nedan kan du se hur de 16 tändkurvor är uppdelade I grupper av fyra kurvor.
  • Página 34 på mellan registret. Om läge 5 är en förbättring kan du testa kurva 6, men lyssna alltid noggrant efter spikningar vid hög motorbelastning. Om kurva 6 innebär en förbättring och du hör inga spikningar kan du testa kurva 7 och lyssna igen efter spikningar vid hög belastning osv. Om du hör spikningar eller inte märker någon skillnad mot förra inställningen så...
  • Página 35 11,0/2200 24,0/4800 13,0/2200 24,0/4800 15,0/2200 24,0/4800 17,0/2200 24,0/4800 16,0/2400 28,0/4800 18,0/2400 28,0/4800 20,0/2400 28,0/4800 22,0/2400 28,0/4800 16,0/2200 32,0/4800 18,0/2200 32,0/4800 20,0/2200 32,0/4800 22,0/2200 32,0/4800 * vevaxel grader förtändning och vevaxel varv per minut vacuum-tändförstälning Alla tändkuvor : börjar vid 150 mmHg, uppnår 14 grader* vid 380 mmHg växlingshjälp vacuum-förtändning faller tillbaka tilll 0 grader*, när vacuum är över 450 mmHg...
  • Página 37 Instrucciones de montaje del encendido "123ignition" tipo : 123\ROVER-8-R-V para : la mayoría de motores Rover V8, 12 Voltios, ¡Sólo con masa negativa! IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación. Si después de la lectura no está seguro del procedimiento a seguir, consulte con un profesional o conocedor de la puesta a punto de vehículos.
  • Página 38 giratorio de 16 posiciones (marcado de "0" a "F"). A continuación, verifique los datos técnicos para consultar los parámetros adecuados. Seleccione la curva deseada, vuelva a insertar el tapón y apriete completamente. Extraiga ahora los cables de las bujías y bobina de la tapa antigua del distribuidor y quítela. Desconecte el cable de la bobina.
  • Página 39 PASO 4: Finalización del cableado Conecte el cable negro al terminal negativo de la bobina, en función de lo especificado en el diagrama. Conecte los cables de bujías con la secuencia correcta en la tapa, comenzando por el cable del cilindro uno en la posición que apunta el rotor del "123ignition".
  • Página 40: Puesta A Punto

    CONSEJOS • NO desconecte NINGÚN cable eléctrico cuando el motor esté funcionando. Esto se considera una mala praxis cuando se utilizan sistemas electrónicos de alta tecnología tales como el encendido 123ignition. • Las bujías son mucho más potentes con el encendido 123ignition por lo que debe utilizar cables de buena calidad.
  • Página 41: Ficha Técnica

    bien, subir a la curva '5' para una respuesta mejorada del rendimiento. Si la curva '5' supone una mejora, puede probar con la '6', pero preste atención por si oye ruidos en el motor cuando esté acelerado en alta. Si la curva 6 es mejor aún, seleccione la curva 7 y preste atención por si escucha pistoneos bajo una exigencia mayor.
  • Página 42 11,0@2200 24,0@4800 13,0@2200 24,0@4800 15,0@2200 24,0@4800 17,0@2200 24,0@4800 16,0@2400 28,0@4800 18,0@2400 28,0@4800 20,0@2400 28,0@4800 22,0@2400 28,0@4800 16,0@2200 32,0@4800 18,0@2200 32,0@4800 20,0@2200 32,0@4800 22,0@2200 32,0@4800 * El adelanto en grados y la velocidad del motor se relacionan con la leva Diafragma de vacío Todas las curvas: comienza a 150 mmHg y alcanza los 14 grados* a 380 mmHg Retardo de cambio de marchas Diafragma de vacío cae a 0 grados*, cuando el vacío supera 450 mmHg Intervalo...
  • Página 44 Istruzioni di montaggio per "sistema di accensione123" Tipo: 123/ROVER-8-R-V Per: la maggior parte dei motori Rover V8, 12 Volt, solo polo negativo a 'massa'! IMPORTANTE Prima di cominciare l'installazione leggete tutte le istruzioni. Se dopo averle lette avete delle incertezze sulle procedure da seguire, chiedete ad un esperto di motori. Ricordatevi di lavorare seguendo le misure di sicurezza.
  • Página 45 Per una taratura appropriata controllate i dati tecnici riportati qui sotto. Selezionate la curva che desiderate, reinserite la spina e avvitate bene. Rimuovete i cavi della candela e il cavo della bobina dalla vecchia calotta del distributore. Rimuovete anche la vecchia calotta. Disconnettete i cavi di connessione dalla bobina. Allentate il morsetto alla base del distributore ed estraete la vecchia unità.
  • Página 46 STEP 4: Completare il cablaggio Connettete il cavo nero all'estremità negativa della bobina di accensione seguendo lo schema. Connettete il terminale della candela nella giusta sequenza alla calotta, iniziando con il cavo per il cilindro numero uno alla posizione indicata dalla spazzola rotante del "123". Connettete anche il cavo ad alta tensione dalla bobina al centro della calotta.
  • Página 47: Messa A Punto

    CONSIGLI • Mentre il motore è in funzione NON disconnettete NESSUN cavo elettrico. E' una brutta abitudine se si usano dei sistemi elettronici tecnologicamente avanzati come il sistema di accensione 123. • Le candele sono più resistenti con un sistema di accensione123: usate conduttori di candele di buona qualità.
  • Página 48 Presupponiamo che vogliate mettere a punto il motore e sapete che l'anticipo massimo (con il tubo a vuoto disconnesso!) per questo motore è di 24 gradi. La prima curva che dovreste scegliere è la numero 4 e se funziona, passate alla curva 5 per una migliore risposta della farfalla. Se la curva 5 fornisce una migliore risposta, potreste provare la curva 6 ma ascoltate attentamente se ci sono battiti in testa con il motore sotto sforzo.
  • Página 49 11,0@2200 24,0@4800 13,0@2200 24,0@4800 15,0@2200 24,0@4800 17,0@2200 24,0@4800 16,0@2400 28,0@4800 18,0@2400 28,0@4800 20,0@2400 28,0@4800 22,0@2400 28,0@4800 16,0@2200 32,0@4800 18,0@2200 32,0@4800 20,0@2200 32,0@4800 22,0@2200 32,0@4800 * i gradi di anticipo e la velocità del motore sono entrambi relative all'albero a gomito Anticipo a depressione Tutte le curve : incomincia a 150 mmHg, raggiunge i 14 gradi* a 380 mmHg...