Power Supplies
SDN 15-12-100C-EPM
SDN 15-12-100CX-EPM
Instruction Manual
4.61 in. [117.2 mm]
Dimensions
2.36 in. [60.0 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
Power Supply
Power Supply
Power Supply
Power Supply
Power Supply
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
LED Diagnostics
Loss
High
LED
OK
Low ac No dc
of ac
Load
Input
Green
---
Amber Green Green Green Green Green
Output Green
---
Green
---
Amber Amber Green
Alarm
---
---
---
Red
Amber
Technical Support
(800) 377-4384 • (847) 268-6651
solahd.technicalservices@emerson.com
www.solahd.com
While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness
in this manual, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group assumes no
responsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of this
information or for any errors or omissions. Specifications are subject to change
without notice.
P/N: A272-301 Rev. 1 02/2018
© 2018 Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group. All rights reserved.
Fuentes de alimentación
SDN 15-12-100C-EPM
SDN 15-12-100CX-EPM
Manual de Instrucciones
4.61 in. [117.2 mm]
Dimensiones
2.36 in. [60.0 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
Power Supply
Power Supply
Power Supply
Power Supply
Power Supply
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
Diagnósticos LED
4.81 in. [122.1 mm]
La Per-
CA
Alta
LED
OK
dida de
No CC
Baja
Carga
CA
Entrada Verde
---
Ámbar
Verde
Verde
Salida
Verde
---
Verde
---
Ámbar Ámbar
Alarma
---
---
---
Rojo
Ámbar
Soporte técnico
(800) 377-4384 • (847) 268-6651
solahd.technicalservices@emerson.com
www.solahd.com
Aunque se ha tomado toda precaución para asegurar precisión e integridad en esta in-
formación, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group no asume ninguna responsabilidad y
deniega toda responsabilidad por daños que resulten por el uso de esta información o por
cualquier error u omisión. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
P/N: A272-301 Rev. 1 02/2018
© 2018 Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group. All rights reserved.
Input
Nominal Voltage
Inrush Current
Power Factor (PFC)
Nominal Frequency
Output
Nominal Voltage
Current
Power
Power Boost
Hold-up Time
Tolerance
• Line Regulation
• Load Regulation
4.61 in. [117.2 mm]
• Time and Temperature
Drift
4.36 in. [110.8 mm]
Initial Voltage Setting
Ripple
Power Back Immunity
Parallel Operation
Overvoltage Protection
Environmental Data
Ambient Temperature
Corrosion Resistance
Degree of Protection
4.81 in. [122.1 mm]
Minimum Required Free
Space for Cooling
Weight
Over-
Hot
Too Hot
Certifications
load
---
Red
Amber Amber
IECEx
Emissions/Immunity
EN 61326-1; EN 55032 Class B; EN 55011 Group 1 Class B; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
EN 55024; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 61000-6-4; SEMI F47 Sag
Immunity
Entrada
Voltaje Nominal
Arranque
Factor de Potencia (PFC)
Frecuencia Nominal
Salida
Voltaje Nominal
Corriente
Potencia
Elevación de Potencia
Tiempo de Retención
Tolerancia
• Regulación de Línea
• Regulación de Carga
4.61 in. [117.2 mm]
• Desviación de Tiempo
y Temp
4.36 in. [110.8 mm]
Ajuste Inicial de Voltaje
Rizo
Inmunidad de Potencia
Inversa
Operación Paralela
Protección de Sobre
Voltaje
Datos Ambientales
Temperatura Ambiente
Resistencia a la Corrosión
4.81 in. [122.1 mm]
Grado de Protección
Muy
Sobre-
Cali-
Espacio Requerido para
Cali-
carga
ente
Enfriamiento
ente
Peso
Verde
Verde
Verde
Certificaciones
Verde
---
Rojo
Ámbar Ámbar
IECEx
Emisiones/Inmmunidad
EN 61326-1; EN 55032 Clase B; EN 55011 Grupo 1 Clase B EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3; EN 55024; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 61000-6-4;
SEMI F47 Inmmunidad a Picos
Technical Specifications
100–240 Vac, 100-340 Vdc
<30 A
>0.95
50/60 Hz
12 Vdc (Adjustable from 12-15 Vdc)
15 A @ 12 Vdc
180 W
1.5 x nominal current for 4 s
>40 ms (full load, 100 Vac input @ T
95% output voltage
<± 2% overall
<0.5%
<0.5%
<1.0%
12.5 Vdc ± 1%
<100 mV
pp
< 18 V: no damage, auto-recovery
Switch selectable
>18 Vdc, <20 Vdc auto-recovery
Storage/Shipment: -40°C to +85°C
Full Nominal Load: -40°C to +60°C
Derate 180 W by 4.5 W per °C to 135 W from
+60°C to +70°C
Model SDN 15-12-100CX-EPM - Conformal
coated to meet G3 Harsh Rating per ISA 71.04
Group A.
IP20 (EN60529)
0.98 in. (25 mm) above and below, 0.39 in.
(10 mm) left and right, 0.59 (15 mm) in front
1.76 lb. (800 g)
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1
UL 60079-0, UL 60079-15,
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15
Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc
Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc
DEMKO 12ATEX1154772X
EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0022X
IEC60079-0, IEC60079-7, IEC60079-15
2Ex nA nC IIC T4 Gc X
Type Approval
Type Approval
Datos Técnicos
100–240 V CA , 100-340 V CC
<30 A
>0.95
50/60 Hz
12 V CC (12-15 V CC Ajustable)
15 A @ 12 V CC
180 W
1.5 x la corriente nominal por 4 s
>40 ms (carga completa, entrada 100 V CA a
temperatura
mayor a 25°C) a 95% del
ambiente
voltaje de salida
<± 2% en todo el rango
<0.5%
<0.5%
<1%
12.5 V CC ± 1%
<100 mV
pp
< 18 V: no implica daño, autorecuperación
Interruptor seleccionable
>18 V CC, <20 V CC recuperación automática
Almacenamiento/Embarque: -40°C to +85°C
Carga nominal completa: -40°C to +60°C
Reduzca la capacidad normal de 180 W por 4.5 W
por el °C a 135 W a partir del +60°C a +70°C
El modelo SDN 15-12-100CX-EPM está recubierto
con un revestimiento de conformación que satisface
un nivel G3 para condiciones ambientales difíciles
de acuerdo con la norma ISA 71.04 Grupo A.
IP20 (EN60529)
0.98 in. (25 mm) por encima y por debajo, 0.39 in.
(10 mm) izquierda y derecha, 0.59 in. (15 mm) por
delante
1.76 lb. (800 g)
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1
UL 60079-0, UL 60079-15
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15
Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc
Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc
DEMKO 12ATEX1154772X
EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0022X
IEC60079-0, IEC60079-7, IEC60079-15
2Ex nA nC IIC T4 Gc X
Aprobación de Tipo
Aprobación de Tipo
Installation Specifications
Overcurrent Protection
Input: Internally fused.
Output: Outputs are capable of providing high currents for short periods of
time for inductive load startup switching.
Relay
N.O. contact rated 200 mA/50 Vdc.
Connections
An accessible disconnect device shall be installed external to the equipment.
Use copper conductors only, 60/75°C.
Input: Screw terminals. Connector size range: 16–10 AWG (1.5–6 mm
solid or stranded conductors. Screw torque: 4.4-6.5 lb-inch (50-73 N-cm).
Output: Two terminals per output. Connector size range: 16–10 AWG (1.5–6
mm
) for solid or stranded conductors. Screw torque: 4.4-6.5 lb-inch (50-73
2
+25°C) to
amb
N-cm).
Use only one copper wire per terminal for input and output.
Non-ratcheting torque driver recommended.
Safety
The power supply should meet the following conditions for safe use when
installed in a Class I, Zone 2, Groups IIC Hazardous Location:
(1) The equipment shall only be used in an area of not more than pollution
degree 2, as defined in IEC 60664-1.
(2) The equipment shall be installed in an enclosure that provides a degree
of protection not less than IP54 in accordance with IEC 60079-0.
(3) The operating temperature class (T-code) of this device was determined
to be T4.
Warning — Explosion Hazard — Do not disconnect the equipment while
the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable
concentrations.
Warning — Explosion Hazard — Do not open the unit. Do not substitute
components. Do not replace fuse.
Warning — Exposure to some chemicals may degrade the sealing
properties of materials used in the sealed relay device.
The power supplies should meet the following when installed in an ordinary
locations environment: Install in a controlled environment.
DIN Rail Mounting
Simple snap to DIN TS35/7.5 or TS35/15 rail system.
Tilt unit as illustrated.
1.
Put unit onto the DIN rail.
2.
Push unit downward until it stops.
3.
Push at the lower front edge to lock.
4.
Gently shake the unit to ensure that it is secure.
5.
Especificaciones de Instalación
Protección de Sobreintensidad
Entrada: Fusibles internos.
Salida: Las salidas son capaces de proporcionar altas corrientes por
períodos cortos de tiempo para arranque de carga inductiva o conmutación.
Relevo
N.O. contacto valoró 200 mA/50 V CC.
Conexiones
Un dispositivo accesible de desconexión será instalado externo al equipo.
Utilizar sólo conductor de cobre, 60/75ºC.
Entrada: terminales tipo tornillo Rango de tamaños de conectores:
1,5–6 mm
para conductores unifilares o trenzados. Torque de tornillo:
2
50-73 N-cm
Salida: dos terminales por salida. Rango de tamaños de conectores:
1,5–6 mm
para conductores unifilares o trenzados. Torque de tornillo:
2
50-73 N-cm
Utilizar solo un cable de cobre por terminal para la entrada y la salida.
Se recomienda un conductor de torque sin ajuste.
Seguridad
La Fuente de Poder debe tener las siguientes condiciones para uso
seguro cuando esté instalada en una Clase I, Zona 2, Grupo IIC Ubicación
Peligrosa:
(1) El equipo debe ser usada sólo en un área de no más de 2 grado de
contaminación, tal como se define en la norma IEC 60664-1.
(2) El equipo debe instalarse en el interior de un recinto que proporciona
un grado de protección no inferior a IP54 de acuerdo con la norma IEC
60079-0.
(3) La clase de temperatura (T-code) de este dispositivo se determinó que
la T4.
Advertencia — Peligro de Explosión — No desconecte el equipo
si el circuito está conectado, exceptuando si se sabe que no existen
concentraciones inflamables en el área.
Advertencia — Peligro de Explosión — No abra la unidad. No sustituya
componentes. No sustituya el fusible.
Advertencia — La exposición a ciertas sustancias químicas podría
degradar las propiedades selladoras de los materiales utilizados en el relé
sellado.
Las fuentes de alimentación deben cumplir con lo siguiente cuando
se instalen en un entorno de áreas ordinarias: instalar en un entorno
controlado.
Montaje en Riel DIN
Ajuste simple según DIN TS35 / 7.5 o TS35 / 15.
1. Incline la unidad como se ilustra.
2. Póngala sobre el Riel DIN.
3. Empuje hacia abajo hasta que se detenga.
4. Empuje de la parte baja del frente para asegurar.
5. Mueva la unidad ligeramente para verificar está segura.
) for
2