Power Supplies
SDN 5-24-480C
Instruction Manual
Dimensions
1.97
in. [50.0 mm]
Power Supply
LED Diagnostics
Loss
Low
No
High
LED
OK
of AC
AC
DC
Load
Input Green
---
Amber Green Green Green Green Green
Output Green
---
Green
---
Amber Amber Green
Alarm
---
---
---
Red
Amber
Technical Support
(800) 377-4384 • (847) 268-6651
solahd.technicalservices@emerson.com
www.solahd.com
While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness
in this manual, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group assumes no
responsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of
this information or for any errors or omissions. Specifications are subject to
change without notice.
P/N: A272-229 Rev. 8 02/2018
© 2018 Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group. All rights reserved.
Fuentes de alimentación
SDN 5-24-480C
Manual de instrucciones
Dimensiones
1.97
in. [50.0 mm]
Power Supply
Diagnósticos LED
La
Alta
LED
OK
Perdida
CA Baja No CC
Carga
de CA
Entrada Verde
---
Ámbar
Verde
Verde
Salida
Verde
---
Verde
---
Ámbar Ámbar
Alarma
---
---
---
Rojo
Ámbar
Soporte técnico
(800) 377-4384 • (847) 268-6651
solahd.technicalservices@emerson.com
www.solahd.com
Aunque se ha tomado toda precaución para asegurar precisión e integridad en
esta información, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group no asume ninguna
responsabilidad y deniega toda responsabilidad por daños que resulten por el uso
de esta información o por cualquier error u omisión. Las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
P/N: A272-229 Rev. 8 02/2018
© 2018 Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group. All rights reserved.
Input
Nominal Voltage
Inrush Current
Power Factor (PFC)
Nominal Frequency
Output
Nominal Voltage
Current
Power
Power Boost
Hold-up Time
Tolerance
• Line Regulation
• Load Regulation
4.73
in. [120.2 mm]
• Time and Temperature
4.36
in. [110.8 mm]
Drift
Initial Voltage Setting
Ripple
Power Back Immunity
Parallel Operation
Overvoltage Protection
Environmental Data
Ambient Temperature
Degree of Protection
4.79
in. [121.6 mm]
Minimum Required Free
Space for Cooling
Weight
Certifications
Over-
Too
Hot
load
Hot
---
Red
Amber Amber
IECEx
Emissions/Immunity
EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, EN61326-1,
EN55011 Class B, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, SEMI
F47 Sag Immunity
Entrada
Voltaje Nominal
Arranque
Factor de Potencia (PFC)
Frecuencia Nominal
Salida
Voltaje Nominal
Corriente
Potencia
Elevación de Potencia
Tiempo de Retención
Tolerancia
• Regulación de Línea
• Regulación de Carga
• Desviación de Tiempo
4.73
in. [120.2 mm]
y Temp
Ajuste Inicial de Voltaje
4.36
in. [110.8 mm]
Rizo
Inmunidad de Potencia
Inversa
Operación Paralela
Protección de Sobre
Voltaje
Datos Ambientales
Temperatura Ambiente
Grado de Protección
Espacio Requerido para
4.79
in. [121.6 mm]
Enfriamiento
Peso
Certificaciones
Muy
Sobre-
Cali-
Cali-
carga
ente
ente
Verde
Verde
Verde
Verde
---
Rojo
Ámbar Ámbar
IECEx
Emisiones/Inmmunidad
EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, EN61326-1, EN55011
Clase B, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, SEMIF47 Inmunidad
a Picos
Technical Specifications
380–480 Vac, 3Ph
<25A
EN61000-3-2 Class A
50/60 Hz
24 V (Adjustable from 24–28 Vdc)
5 A
120 W
1.5 x nominal current for 4 s
>20 ms (full load, 380 Vac input @ T
to 95% output voltage
<
2% overall
±
<0.5%
<0.5%
<1%
24.5 V ± 1%
<50 mVpp
< 35 V: no damage, auto-recovery
Switch selectable
>30.5 Vdc, but <33 Vdc auto recovery
Storage/Shipment: -40°C to +85°C.
Operating: -40°C to +60°C at full load. Derate
120 W by 6 W per °C to 60 W from +60°C to
+70°C
IP20 (EN60529)
0.98 in. (25 mm) above and below; 0.98 in. (25
mm) left and right; 0.98 in (25 mm) front. Do
not obstruct air flow.
1.15 lb. (520 g)
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1
UL 60079-0, UL 60079-15
Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15
Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc, DEMKO 11ATEX1057365X
EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0018X
IEC60079, IEC60079-7, IEC60079-15
Ex nA nC IIC Gc U, №TC RU C-US.MШ06.B.00166
Type Approved
Datos Técnicos
380–480 V CA, 3Ph
<25A
EN61000-3-2 Clase A
50/60 Hz
24 V (Ajustable from 24–28 V CC)
5 A
120 W
1.5 x la corriente nominal por 4 s
>20 ms (la carga llena, 380 V CA entrada @ T
+ 25°C) a 95% de voltaje de salida
<± 2% en conjunto
<0.5%
<0.5%
<1%
24.5 V ± 1%
<50 mVpp
< 35 V: no implica daño, autorecuperación
Interruptor seleccionable
>30.5 V CC, pero <33 V CC recuperación
automática
Almacenamiento/Embarque: -40°C to +85°C
Carga nominal completa: -40°C a +60°C en carga
llena. Disminución de 120 W a razón de 6 W por
°C hasta 60 W desde +60 °C hasta +70 °C
IP20 (EN60529)
0.98 in. (25mm) por encima y por debajo; 0.98
in. (25mm) izquierda y derecha; 0.98 in (25 mm)
delante. No obstruya flujo aéreo.
520 g (1.15 lb.)
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1
UL 60079-0, UL 60079-15
Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15
Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc, DEMKO 11ATEX1057365X
EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0018X
IEC60079, IEC60079-7, IEC60079-15
Ex nA nC IIC Gc U, №TC RU C-US.MШ06.B.00166
Tipo Aprobado
Installation Specifications
Overcurrent Protection
Input: No internal fuses. UL Listed circuit breakers or fuses rated 3 A to 15 A,
480 V are required to be installed for input protection.
Output: Outputs are capable of providing high currents for short periods of
time for inductive load startup switching.
Relay
N.O. contact rated 200 mA/50 Vdc
Connections
An accessible disconnect device shall be installed external to the equipment.
Use copper conductors only, 60/75°C.
Input: Screw terminals. Connector size range: 16–10 AWG (1.5–6 mm2) for
+25°C)
amb
solid or stranded conductors. Screw torque: 4.4-6.5 lb-inch (50-73 N-cm).
Output: Two terminals per output. Connector size range: 16–10 AWG (1.5–6
mm2) for solid or stranded conductors. Screw torque: 4.4-6.5 lb-inch (50-73
N-cm). Use only one copper wire per terminal for input and output.
Non-ratcheting torque driver recommended.
Note: During power supply replacement, ensure wiring connections are
properly terminated by verifying that terminal ID locations are the same. The
location and arrangement of the terminals can vary between manufacturer
and model number.
Safety
The power supply should meet the following conditions for safe use when
installed in a Class I, Zone 2, Groups IIC Hazardous Location:
(1) The equipment shall only be used in an area of not more than pollution
degree 2, as defined in IEC 60664-1.
(2) The equipment shall be installed in an enclosure that provides a degree
of protection not less than IP54 in accordance with IEC 60079-15.
(3) The operating temperature class (T-code) of this device was determined
to be T4.
Warning — Explosion Hazard — Do not disconnect the equipment
while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable
concentrations.
Warning — Explosion Hazard — Do not open the unit. Do not substitute
components. Do not replace fuse.
Warning — Exposure to some chemicals may degrade the sealing
properties of materials used in the sealed relay device.
The power supplies should meet the following when installed in an ordinary
locations environment: Install in a controlled environment.
DIN Rail Mounting
Simple snap to DIN TS35/7.5 or TS35/15 rail system.
Tilt unit as illustrated.
1.
Put unit onto the DIN rail.
2.
Push unit downward until it stops.
3.
Push at the lower front edge to lock.
4.
Gently shake the unit to ensure that it is secure.
5.
Especificaciones de Instalación
Protección de Sobreintensidad
Entrada: No contiene fusibles internos. Para protección de entrada se requiere
instalar interruptores de circuito o fusibles certificados por UL con valoración de 3
A a 15 A a 480 V.
Salida: Las tomas de salida son capaces de entregar corrientes elevadas durante
lapsos breves para el arranque de cargas inductivas.
Relé
Sin contacto clasificado 200 mA/50 V CC
Conexiones
Un dispositivo accesible de desconexión debe ser instalado externamente al
equipo.
amb
Usar conductores de cobre únicamente, para 60/75°C.
Entrada: terminales tipo tornillo Rango de tamaños de conectores: 1,5–6 mm
para conductores unifilares o trenzados. Torque de tornillo: 50-73 N-cm
Salida: dos terminales por salida. Rango de tamaños de conectores: 1,5–6 mm
para conductores unifilares o trenzados. Torque de tornillo: 50-73 N-cm
Se recomienda un conductor de torque sin ajuste.
Nota: Durante la sustitución del suministro de energía, asegúrese de que las
conexiones de cableado estén correctamente finalizadas, verificando que las
ubicaciones de los ID de los terminales sean las mismas. La ubicación y la
disposición de los terminales pueden variar según el fabricante y el número de
modelo.
Seguridad
Las siguientes condiciones son requeridas para uso seguro de la fuente de
poder cuando la instalación es en áreas clasificadas como Clase I, Zona 2,
Grupo IIC de Ubicación Peligrosa:
(1) El equipo debe ser usado sólo en un área de no más de un grado 2 de
contaminación, tal como se define en la norma IEC 60664-1.
(2) El equipo debe instalarse en el interior de un recinto que proporciona un
grado de protección no inferior a IP54 de acuerdo con la norma IEC 60079-15.
(3) El código de temperatura (T-code) de operación de este equipo es de clase
T4.
Advertencia — Peligro de Explosión — No desconecte el equipo si el circuito
está conectado, exceptuando si se sabe que no existen concentraciones
inflamables en el área.
Advertencia — Peligro de Explosión — No abra la unidad. No substituya
componentes.
Advertencia — La exposición a ciertas sustancias químicas podría degradar las
propiedades selladoras de los materiales utilizados en el relé sellado del equipo.
Las fuentes de alimentación deben cumplir con lo siguiente cuando se instalen
en un entorno de áreas ordinarias: instalar en un entorno controlado.
Montaje en Riel DIN
Se adapta de manera sencilla en sistema Riel DIN TS35/7.5 ó Sistema TS35/15.
Incline la unidad como se ilustra.
1.
Póngala sobre el Riel DIN.
2.
Empuje hacia abajo hasta que se detenga.
3.
Empuje de la parte baja del frente para asegurar.
4.
Mueva la unidad ligeramente para verificar está segura.
5.
2
2