Descargar Imprimir esta página

Trilux Siella G3 D Serie Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

S Indicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos écnicos
propios de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Módulo LED grupo de riesgo 0
• En caso de fallo o avería del módulo LED, debe sustituirse la luminaria.
• La alimentación eléctrica del mando de luminosidad, si existe, debe
cumplir con los requisitos SELV.
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica
provoca daños por sobretensión en la instalación de iluminación.
Por consiguiente, el borne desconectador el con-ductor neutro solamente debe
abrirse cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la
luminaria.
• La temperatura máxima admisible t a de la luminaria no debe ser superada.
Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útil y, en caso extremo,
puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos regulables para las
ntradas de control (1...10 V, DALI, etc.) 230 V deben colocarse con tensión estable.
N Veiligheidsaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis beschikt, die
overeenkomt met een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok!
• LED module risicoklasse 0
• In geval van defect of uitval van de ledmodule dient u de armatuur te vervangen.
• De voeding van de eventuele lichtsterkteregeling moet voldoen
aan de eisen van SELV.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend
worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden alvorens
de spanning weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (t a ) van de armatuur mag niet
overschreden worden. Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in extreme
gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.)
moeten 230 V-netspanningsvast zijn.
4
D Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte Siella G3 D. ist für Innenräume mit Umgebungstemperatur
von t a 25 °C bestimmt.
• Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
E Intended use
• The Siella G3 D. luminaire is intended for indoor rooms at an ambient
temperature of t a 25 °C.
• The luminaire is suited for further wiring.
F Utilisation conforme
• Le luminaire Siella G3 D. est conçu pour le montage en intérieur à une tempéra-
ture
de t a 25 °C.
• Le luminaire équipé pour repiquage.
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio Siella G3 D. è previsto in locali interni con temperatura
ambiente t a 25 °C.
• L'apparecchio è adatto per il cablaggio supplementare.
S Uso previsto
• La luminaria Siella G3 D. ha sido diseñada como luminaria para zonas interiores
para una temperatura ambiente t a de hasta 25 °C.
• Esta luminaria es apta para cableado suplementario.
N Volgens bestemming gebruiken
• De armatuur Siella G3 D. is bedoeld voor binnen met een omgevings-temperatuur
van t a 25 °C.
• De armatuur is geschikt voor verdere bedrading.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Siella g3 d2 ota19 led etSiella g3 d2 ota19 led etddSiella g3 d3 ota19 led etSiella g3 d3 ota19 led etdd