Descargar Imprimir esta página
Trilux Ridos 55 Serie Instrucciones De Montaje

Trilux Ridos 55 Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Ridos 55...
Ridos 40...
10050608 / XII 08
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info@trilux.de . www.trilux.de
Typ (T8)
L
B
H
D
Ridos 55 118
616
55
78
510
Ridos 55 130
920
55
78
815
Ridos 55 136
1226
55
78
1120
Ridos 55 158
1526
55
78
1120
Ridos 55 218
616
97
66
510
Ridos 55 236
1226
97
66
1120
Ridos 55 258
1526
97
66
1120
B
B
L
D
Typ (T8)
L
B
H
Ridos 40 118
616
41
75
Ridos 40 136
1226
41
75
1120
Ridos 40 158
1526
41
75
1120
Typ (T5)
Ridos 40 114/24
572
41
65
Ridos 40 128/54
1172
41
65
1066
Ridos 40 135/49/80
1472
41
65
1120
Ridos 40 214/24
572
76
60
Ridos 40 228/54
1172
76
60
1066
Ridos 40 235/49/80
1472
76
60
1120
T8
T5
B
B
L
D
Hinweis zur Aufbewahrung
D
ca. kg
E1
Bewahren Sie diese Montageanleitung für eventuelle Wartungs-
oder Demontagearbeiten auf, bzw. stellen Sie diese
255
1,2
Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
260
1,5
Storage note
GB
560
1,7
Store these mounting instructions for any future maintenance
560
2,4
or demounting, or make these mounting instructions available
to the appropriate personnel.
255
1,2
Remarque relative à la conservation
F
560
2,4
Conserver ces instructions de montage pour d'éventuels
560
3,2
travaux de maintenance ou de démontage ou encore les mettre
à disposition du personnel compétent.
Consigli per la custodia
I
Conservare le istruzioni di montaggio per eventuali operazioni
di manutenzione o smontaggio, o metterle a disposizione
del personale addetto.
Indicación de conservación
E
Conserve estas instrucciones de montaje para posibles tareas
de mantenimiento y desmontaje o ponga estas instrucciones
de montaje a disposición del personal correspondiente.
Aanwijzing m.b.t. bewaren
NL
Bewaar deze montagehandleiding voor eventuele onderhouds-
of demontagewerkzaamheden, of stel deze montagehandlei-
ding het desbetreffende personeel ter beschikking.
ca. kg
D
E1
510
255
0,7
560
1,0
560
1,2
466
--
0,7
533
1,0
560
1,2
466
--
0,7
533
1,0
560
1,2
B
Blatt 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux Ridos 55 Serie

  • Página 1 1472 1120 Ridos 40 214/24 Ridos 40 228/54 1172 1066 Ridos 40 235/49/80 1472 1120 TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 info@trilux.de . www.trilux.de Blatt 1...
  • Página 2 Remarques relatives à la sécurité et à l’installation Remarques importantes concernant les ballasts électroniques Bestimmungsgemäße Verwendung • Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de • L’installation et la mise en service du luminaire ne peuvent Leuchte Ridos ist bestimmt für Deckenanbau oder als courant triphasé...
  • Página 3 Elektrischer Anschluss Electrical connection click Raccordement électrique Collegamento elettrico Conexión eléctrica Elektrische verbinding Abdeckung aufsetzen und Leuchtmittel einsetzen. Keine Leitungen beschädigen. Put on cover and insert lamp. Do not damage any wires. Soulever le recouvrement et mettre en place la lampe. N'endommager aucun câble.
  • Página 4 Einspeisung (E): Anschlussleitung darf nicht am Ridos 55 Ridos 40 Montage Reflektor Vorschaltgerät entlang geführt werden. Mounting of reflector T8-1lp Feeding (E): The power cable must not be laid T8-1lp Montage du réflecteur alongside the ballast. Montaggio del riflettore T5-1lp De l'alimentation (E): Il ne faut pas faire passer le Montaje del reflector câble de raccordement le long du ballast.

Este manual también es adecuado para:

Ridos 40 serieRidos 55 118Ridos 55 130Ridos 55 136Ridos 55 158Ridos 55 218 ... Mostrar todo