Página 1
Manual de instrucciones WeedHex AS 50 A partir de los nú- meros de serie: 032919010001 Edición: 31.01.2019, V12.0 es-Traducción del manual de instrucciones original...
dummy Uso previsto Advertencias acerca del manual de instrucciones La máquina se ha concebido exclusivamente para limpiar superficies adoquinadas y bordes Estimado/a cliente: en los que crecen musgo y malas hierbas. Le felicitamos por su decisión de adquirir esta Utilice únicamente aperos acoplados y herra- máquina.
Índice de contenido Transporte..........Advertencias acerca del manual de instrucciones .......... Carga............17 Descargar máquina......... 18 Contacto ..........Mantenimiento ........Datos de la máquina....... Sinopsis de mantenimiento..... 19 Uso previsto..........Limpiar la máquina........21 Explicación de los símbolos....Inspección básica........21 Revisar el freno del motor.......
dummy índice de contenido Explicación de los símbolos ¡Precaución Situación peligrosa Símbolos del manual de Sirve para identificar un peligro posible con instrucciones riesgo bajo cuya consecuencia puede ser lesiones físicas leves o medianas si no se En este manual de instrucciones se utilizan los consigue evitarlo.
Página 5
Retire siempre el conector de la bujía antes de los trabajos de reparación y mantenimiento. El ruido es perjudicial para la sa- lud. Utilice una protección espe- cial para evitar lesiones en los oídos. No dirija chorros de agua ni lim- piadores de alta presión contra la máquina.
Manejo seguro del combustible Advertencias de seguridad El combustible es tóxico y se inflama con ex- Infórmese. tremada facilidad. Existe peligro de incendio y de explosión. En aras de su seguridad, lea atentamente el Mantenga el combustible lejos de las fuentes manual de instrucciones.
Primeros auxilios El área de peligro se extiende a lo largo de un mínimo de 15 metros. En el caso de ingestión del combustible o de inhalación de los vapores del mismo, no provo- Existe peligro de lesiones en la zona de peligro que el vómito a la persona afectada y, en su de la máquina.
Precauciones durante el uso Antes de cepillar Peligro de lesiones durante el arranque del Medidas de protección personales motor Durante el cepillado lleve siempre El motor no puede arrancarse: zapatos de seguridad con suela – si se ha vertido combustible; antideslizante, pantalones largos y guantes.
Precaución durante el cepillado Peligro de incendio Los cepillos generan chispas cuando rozan Peligro de lesión piedras. Existe peligro de sufrir lesiones por los objetos Existe peligro de incendio y explosión. que puedan salir despedidos. No cepille nunca – Jamás realice el cepillado en zonas con pe- si hay personas, niños, mascotas y bienes ma- ligro de explosión.
– Asegúrese de pisar con seguridad y utilice Precauciones durante el calzado de seguridad antideslizante. mantenimiento y la reparación – Tenga especial cuidado al cambiar de direc- Lleve a cabo únicamente los trabajos de man- ción. tenimiento que se describen en este manual de instrucciones.
Descripción de la máquina 1 Rueda giratoria 11 Ajuste de la presión de apriete de los cepillos 2 Estribo protector 12 Asa del arrancador 3 Lona protectora 13 Rejilla del ventilador 4 Conector de la bujía 14 Tubuladura de llenado del depósito 5 Amortiguador acústico 15 Llave de la gasolina 6 Tapa trasera...
Elementos de mando Biela para el ajuste lateral (D) 1. Afloje la palanca de sujeción por excéntri- 2. Atención: Si mueve la biela, tenga cuidado de no aplastar los cables Bowden. Mueva la biela lateralmente hacia la posi- ción deseada. 3. Sujete la biela firmemente con la palanca de sujeción por excéntrica.
Advertencias sobre el Antes de comenzar cepillado Combustible utilizado Revise la máquina antes de cepillar para ase- Como combustible utilice gasolina sin plomo gurarse de que está completa, funciona co- (consulte el manual del fabricante del motor). rrectamente y está limpia. La rejilla del ventila- dor sucia provoca un calentamiento excesivo Se puede utilizar combustible E10.
5. Tire del cable del arrancador lentamente Arranque hasta el punto de presión y después, dé un tirón hacia fuera para que el motor se pon- ¡Advertencia ga en marcha. 6. Vuelva a retraer el cable del alargador len- Durante el arranque existe peligro de lesio- tamente.
Ajustar la presión de cepillo Ajustar la presión de apriete de los cepillos Nota Al ajustar los cepillos se pueden producir daños en el recubrimiento del suelo. ► Elija un lugar que no sea sensible para poder efectuar este trabajo de ajuste. La presión de cepillo solo se puede evaluar mientras el motor se encuentra en marcha.
Marcha Cepillado en bordes de las aceras o en un muro ¡Advertencia Peligro de lesiones por tropiezo o resbala- ¡Advertencia miento al empujar, tirar hacia atrás y girar. Al abrir la tapa lateral pueden salir despedi- ► Asegurarse de que su trayecto esté libre dos objetos.
– Tengan una superficie antideslizante. Desconexión y parada Nota ¡Advertencia Existe peligro de daños si se fijan incorrec- La máquina puede deslizarse si se encuen- tamente las correas de sujeción. tra cuesta abajo. ► Fije las correas de sujeción exclusiva- ►...
¡Advertencia Existe peligro de sufrir intoxicaciones de ga- ses residuales tóxicos ► No utilice el motor en locales cerrados o que tengan una mala ventilación. ► Tenga en cuenta las instrucciones de se- guridad relativas al peligro de sufrir into- xicaciones.
Realice el mantenimiento de la máquina con- Diríjase a un taller autorizado si tiene proble- forme a las siguientes advertencias de mante- mas durante el mantenimiento o si detecta de- nimiento. fectos durante una de las pruebas posteriores. Sinopsis de mantenimiento Componente Acción Intervalo de...
Página 20
¿Están disponibles todos los dispositivos de protección y ■ ▲ las cubiertas, bien fijados y funcionan correctamente? Adhesivo Estado de los adhesivos. ■ ▲ Motor Consulte el manual del fabricante del motor para datos vin- ■ ▲ culantes. Revisar el nivel del aceite (consulte el manual del fabricante ■...
Limpiar la máquina Inspección básica Para conseguir un estado de trabajo seguro de la máquina, revise periódicamente las tuercas, los pernos, los tornillos, las conexiones de los conductos de combustible, el filtro de aire, etc. para asegurarse de que se encuentran en es- tado impecables y que están bien asentados.
Comprobar los cepillos Cambio de cepillos Utilice guantes resistentes para revi- ¡Advertencia sar o cambiar los cepillos. El mantenimiento inadecuado, el desgaste o daños en los cepillos y elementos de fija- ción pueden hacer que los alambres, cepi- Nota llos o elementos de fijación se aflojen y sal- Un desequilibrio en el sistema de cepillos gan despedidos.
Revise los portacepillos (2) y soportes de cepi- llos (1) periódicamente antes de cada uso y en caso de cambios perceptibles con respecto a grietas y daños. Si observa algún cambio, dirí- jase inmediatamente a su taller especializado. Los soportes de cepillos deben poder girarse fácilmente (eliminar la suciedad).
Tenga en cuenta a tal fin el manual de instruc- Tenga en cuenta a tal fin el manual de instruc- ciones que se adjunta con el motor. ciones que se adjunta con el motor. Comprobar la bujía de encendido Revisar el accionamiento 1.
Ensamblaje Volumen de suministro La máquina se entrega en un embalaje de car- tón. El volumen de suministro incluye los siguientes elementos: – La máquina. – Bolsa de recogida de suciedad. – Este manual de instrucciones. – Certificado de producción. –...
Enganchar la bolsa de recogida de Bolsa de recogida de suciedad suciedad Ensamblar la bolsa de recogida de suciedad Apague los cepillos y espere a que se pa- ren. Eleve la tapa trasera (1). Enganche la bolsa de recogida de sucie- dad (2) en las escotaduras.
Almacenamiento Piezas de repuesto El funcionamiento fiable y seguro de la máqui- Almacenamiento na depende también de la calidad de las pie- zas de repuesto utilizadas. Sólo pueden utili- Guarde la máquina en un lugar cerrado, seco y zarse piezas de repuesto originales y acceso- bien ventilado que se encuentre fuera del al- rios que hayan recibido la homologación de cance de los niños.
Eliminación En función de las capas vegetales y de la su- ciedad de la superficie a limpiar, se deben te- ner en cuenta las prescripciones para la elimi- nación de los residuos. Diríjase a tal fin a la administración local competente. Elimine el aceite usado y la gasolina antigua según las disposiciones locales y entréguelo en su punto de venta de aceite más cercano.
Posibles fallos En la tabla que se incluye a continuación se incluyen los fallos que aparecen con más frecuencia, así como sus soluciones posibles. Si se produce algún fallo distinto del aquí mencionado, pónga- se en contacto con su taller autorizado. Para saber cuál es el taller autorizado más cercano a su emplazamiento, visite la página www.as- motor.de.
Página 30
El motor arranca con El filtro de aire está sucio. Realizar el mantenimiento del filtro de dificultad o marcha aire (consulte el capítulo de manteni- de forma irregular miento). El combustible es de mala cali- Utilice siempre combustible nuevo. dad, está sucio o es antiguo. La bujía de encendido está...
Página 31
El motor alcanza una La rejilla del ventilador está su- Limpiar la rejilla del ventilador. temperatura muy alta cia. El nivel de aceite del motor es Rellene el aceite del motor (consulte el demasiado bajo. manual de instrucciones que el fabri- cante adjunta con el motor).
Especificaciones técnicas Modelo AS 50 Área de aplicación (temperatura) 0-30 °C En caso de temperaturas inferiores a 5 °C, tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del motor con respecto al aceite para motores. Motor, tipo constructivo Motor de cuatro tiempos de un cilindro Fabricante Briggs &...
Declaración de conformidad AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de Declaración de conformidad Declaramos que la máquina para eliminar hierbas sil- AS 50 vestres del tipo y con número de serie a partir de032919010001 en la versión puesta en circulación por nosotros cum- - 2006/42/CE ple todas las exigencias pertinentes en materia de se- - 2014/30/UE...
Página 36
AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de FABRICANTE DE MÁQUINAS CORTACÉSPED PARA HIERBA ALTA Y MOTORES DE 2 TIEMPOS AS-Motor es un fabricante líder de máquinas cortacésped y para hierba alta, así como de motores de 2 tiempos.