Descargar Imprimir esta página

Berner 337702 Instrucciones De Manejo página 8

Publicidad

7.
(DE)
Weiterfahren wie abgebildet bis der Scheibenkleber komplett durchtrennt ist.
(EN)
Continue as displayed till the glue is cut completely.
(CZ)
Takto pokračuje dokud sklo není zcela uvolněné.
(DK)
Forsæt som anvist indtil ruden er skåret helt ud.
(ES)
Continuar como se muestra hasta que el adhesive se agote por completo.
(FI)
Jatka kuvan mukaan, kunnes lima on leikattu kokonaan.
(FR)
Continuer comme expliqué ci-dessus jusqu'à ce que la colle soit complétement coupée.
(HR)
Nastaviti na način kako je prikazano dok se ne izreže ljepilo do kraja.
(HU)
Folytassa az ábra szerint, amíg teljesen körbe nem vágja a ragasztót.
(IT)
Proseguire sempre come mostrato nell'immagine fino a rimozione completa della colla.
(NL)
Ga verder zoals aangegeven tot de ruit geheel los is.
(NO)
Fortsett på samme måte inntil hele limstrengen er gjennomskåret og glasset er frigjort.
(PL)
Powtarzać aż do momentu przecięcia całego kleju.
(PT)
Continuar até que a cola esteja completamente cortada, conforme demonstrado.
(RO)
Continuaţi așa cum este afișat până când adezivul este tăiat complet.
(SK)
Takto pokračujte až kým sklo nie je celkom uvoľnené.
(SV)
Fortsätt enligt bilden tills limmet är helt klippt.
(TR)
Yapıştırıcı tamamen kesilene kadar gösterildiği şekilde işleme devam edin.
7

Publicidad

loading