5.000 Lastwechsel auf einem rückführbar kalibrierten Prüfgerät überprüft werden. - Ihr Drehmomentschlüssel muss mindestens 1x jährlich von autorisiertem Fachpersonal kalibriert wer- den. Kontaktieren Sie hierzu Ihren Berner Außendienstmitarbeiter oder besuchen Sie uns auf unserer Homepage unter: www.berner.eu 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 3...
- Your torque wrench must be calibrated at least once a year by authorised specialists. For this purpose, contact your Berner sales representative or visit us on our website at: www.berner.eu 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 5 28.11.11 13:41...
Página 6
5.000 variazioni del carico mediante uno strumento di misura tarato. - La chiave dinamometrica deve essere tarata almeno 1 volta l'anno da un tecnico autorizzato. A tal fine contattare uno dei collaboratori esterni Berner o visitare la nostra homepage www.berner.eu. 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 7...
Página 7
Facile lettura con ingrandimento Estraibile per il serraggio sinistrorso Art. Descrizione Valori [N·m]* Lunghezza mm Qtà/confezione 120362 Chiave dinamometrica 1/4" 2 - 25 120318 Chiave dinamometrica 3/8" 5 - 50 120324 Chiave dinamometrica 1/2" 10 - 100 120332 Chiave dinamometrica 1/2"...
5 000 alternances d'effort sur un dispositif de contrôle étalonné récupérable. - La clé dynamométrique doit être étalonnée au moins 1x par an par du personnel spécialisé autorisé. Contacter à ce propos l'employé du service après-vente Berner ou consulter notre site Internet sous : www.berner.eu 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 9...
5.000 ciclos de carga en un equipo de inspección con calibración trazable. - La llave dinamométrica debe ser calibrada como mínimo una vez al año por personal especializado autorizado. Para tal fin, póngase en contacto con su colaborador en el servicio exterior de Berner o visite nuestro sitio web en: www.berner.eu 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 11...
Fácil lectura con aumento de tamaño Extraíble para apriete en sentido antihorario Art. Descripción Valores N·m* Longitud mm Uds./envase 120362 Llave dinamométrica 1/4“ 2 - 25 120318 Llave dinamométrica 3/8“ 5 - 50 120324 Llave dinamométrica 1/2“ 10 - 100 120332 Llave dinamométrica 1/2“...
Página 12
5.000 ciclos de carga. - A sua chave dinamométrica deve ser calibrada por pessoal especializado autorizado, no mínimo 1x ao ano. Para o efeito, contacte o seu colaborador de serviços externos da Berner ou visite-nos na nossa homepa- ge em: www.berner.eu 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 13...
Fácil leitura com aumento Extraível para aperto com rotação à esquerda Art. Descrição Valores N·m* Comprimento mm Unid./mbalagem 120362 Chave dinamométrica 1/4" 2 - 25 120318 Chave dinamométrica 3/8" 5 - 50 120324 Chave dinamométrica 1/2" 10 - 100 120332 Chave dinamométrica 1/2"...
Página 14
- Het is aan te bevelen de momentsleutel minimaal 1 x per jaar of elke 5000 belastingen te laten kalibreren door een bevoegde instantie.Neem hiervoor contact op met uw Berner vertegenwoordiger of de klantenservice via www.berner.nl 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 15...
Página 16
5.000 lastskift. Momentnøglen bør derfor mindst kontrolleres for hver 5.000 lastskift på et sporbart kalibreret testapparat. - Momentnøglen skal kalibreres mindst 1x om året af autoriseret specialpersonale. Kontakt Berner- repræsentanten, eller besøg os på vores homepage på: www.berner.eu 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 17...
Página 17
Mikrometer Indstilling Let aflæsning med forstørrelse Kan trækkes ud til venstredrejende spænding Art. Beskrivelse Værdier N·m* Længde mm Stk./pakning 120362 Momentnøgle 1/4" 2 - 25 120318 Momentnøgle 3/8" 5 - 50 120324 Momentnøgle 1/2" 10 - 100 120332 Momentnøgle 1/2"...
Página 18
5 000 lastbyten. Momentnyckeln ska därför kontrolleras mot en kalibrerad spårbar testare senast efter vart 5 000:e lastbyte. - Momentnyckeln ska kalibreras minst 1 gång per år av auktoriserad personal. Kontakta din lokala Berner-säljare eller besök oss på vår hemsida: www.berner.eu 2680971_Bed_RAH_BERNER_1111.indd 19 28.11.11 13:42...