Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Luceo D RAX...
287 292 / XI 08
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info@trilux.de . www.trilux.de
Typ
Luceo D RAX 128/54...
Luceo D RAX 135/49/80...
Asymmetrie beachten
D
Pay attention to asymmetry
GB
Faire attention à l`asymétrie
F
Istruzioni per modulo asimmetrico
I
Prestar atención a la asimetria
E
Asymmetrie in acht nemen
NL
E=
Einspeisung
D
Cable entry
GB
Alimentation
F
Alimentazione
I
Alimentación
E
Voeding
NL
42
Bestimmungsgemäße Verwendung
D
ca. kg
• Leuchte Luceo D RAX.. ist bestimmt als
Anbauleuchte für Innenräume mit einer
4,2
Umgebungstemperatur von t
5,2
• Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
Intended use
GB
• The luminaire Luceo D RAX.. is intended as a surface-
mounted luminaire for indoor rooms at an amibent
temperature of t
a
• Luminaire is suitable for further wiring.
Utilisation conforme
F
• Le luminaire Luceo D RAX.. est un plafonnier conçu pour
l'intérieur à une température ambiante de t
• Luminaire équipé pour repiquage.
Utilizzo conforme alla sua determinazione
I
• Apparecchio Luceo D RAX.. è previsto come apparecchio a
plafone per interni con una temperatura ambiente di t
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
Uso previsto
E
• Luminaria Luceo D RAX.. está concebida como luminaria
adosable para espacios interiores con una temperatura
ambiente de t
25 °C.
a
• Luminaria apta para cableado suplementario.
15
Volgens bestemming gebruiken
NL
• Armatuur Luceo D RAX.. is bestemd als inbouwarmatuur voor
binnenruimtes met een omgevingstemperatuur van t
48,5
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
E
Bewahren Sie diese Montageanleitung für eventuelle
D
Wartungs- oder Demontagearbeiten auf, bzw. stellen Sie diese
Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
Store these mounting instructions for any future maintenance
GB
or demounting, or make these mounting instructions available
to the appropriate personnel.
Conserver ces instructions de montage pour d'éventuels
F
travaux de maintenance ou de démontage ou encore les mettre
à disposition du personnel compétent.
Conservare le istruzioni di montaggio per eventuali operazioni
I
di manutenzione o smontaggio, o metterle a disposizione
del personale addetto.
Conserve estas instrucciones de montaje para posibles tareas
E
de mantenimiento y desmontaje o ponga estas instrucciones
de montaje a disposición del personal correspondiente.
180
Bewaar deze montagehandleiding voor eventuele onderhouds-
NL
of demontagewerkzaamheden, of stel deze montagehandleiding
het desbetreffende personeel ter beschikking.
25 °C.
a
25 °C.
25 °C.
a
25 °C.
a
25 °C.
a
Blatt 1