ALPHA-TOOLS A 180 Manual De Instrucciones

Herramienta multiusos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Anleitung_A_180_E_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Multifunktionswerkzeug
Instruction manual
Multifunction Tool
Mode dʼemploi
Outil multifonction
Manual de instrucciones
Herramienta multiusos
Istruzioni per lʼuso
Utensile multifunzione
Betjeningsvejledning
Multifunktionsværktøj
Bruksanvisning
Multifunktionsverktyg
q
Käyttöohje
Monitoimityökalu
Használati utasítás
Többfunkciós szerszám
B
Upute za uporabu
Višefunkcijski alat
j
Návod k obsluze
Víceúčelové nářadí
X
Navodila za uporabo
Večnamensko orodje
Kullanma Talimat∂
Çok amaçlı taşlama
L
Bruksanvisning
Multifunksjonsvektøy
E
Notandaleiðbeiningar
Fjölnotatæki
H
Metināšanas aparāta
Daudzfunkciju darbarīks
Art.-Nr.: 44.650.01
26.06.2008
15:41 Uhr
Seite 1
180
I.-Nr.: 01018
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALPHA-TOOLS A 180

  • Página 1 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Multifunktionswerkzeug Instruction manual Multifunction Tool Mode dʼemploi Outil multifonction Manual de instrucciones Herramienta multiusos Istruzioni per lʼuso Utensile multifunzione Betjeningsvejledning Multifunktionsværktøj Bruksanvisning Multifunktionsverktyg Käyttöohje Monitoimityökalu Használati utasítás Többfunkciós szerszám Upute za uporabu Višefunkcijski alat Návod k obsluze Víceúčelové...
  • Página 2 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 3...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Inbetriebnahme 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Página 5 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 6 Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung Achtung! verwendet werden. Jede weitere darüber Beim Benutzen von Geräten müssen einige hinausgehende Verwendung ist nicht Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
  • Página 7: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 7 5. Vor Inbetriebnahme Absaugschlauches(4) mit der Aussparung (b) am Staubsaugadapter (3) übereinstimmt (siehe Bild 5). Drehen Sie den Absaugschlauch (4) gegen Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass den Urzeigersinn bis er einrastet. die Daten auf dem Typenschild mit den Schließen Sie eine Absauganlage oder einen Netzdaten übereinstimmen.
  • Página 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 8 Anstellwinkel und geringem Anpressdruck beginnen. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei zu hohem Anpressdruck kann der Untergrund Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben (z.B. Holz, Putz) beschädigt werden. gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes 7. Austausch der Netzanschlussleitung Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter...
  • Página 9 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 9 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout 3. Intended use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Starting up 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9.
  • Página 10 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 10 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Página 11: Safety Regulations

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 11 Please note that our equipment has not been Important! designed for use in commercial, trade or industrial When using equipment, a few safety precautions applications. Our warranty will be voided if the must be observed to avoid injuries and damage. machine is used in commercial, trade or industrial Please read the complete operating manual with due businesses or for equivalent purposes.
  • Página 12: Starting Up

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 12 5.1 Fitting the plug-in tools (Figures 1/2/3) 6. Starting up (Fig. 6) To fit the plug-in tools safely you should hold the multifunction tool so that the ON/OFF switch (1) 6.1 Switching on/off points down and the tool mounting (2) faces up. Slide the switch (1) forwards to switch on the Place the plug-in tool (e.g.
  • Página 13: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 13 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work. 8.1 Cleaning Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
  • Página 14 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 14 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Mise en service 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8.
  • Página 15 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 15 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 16 résultant ou les blessures de tout genre, le Attention ! producteur décline toute responsabilité et Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter lʼopérateur/lʼexploitant est responsable. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire Veillez au fait que nos appareils, conformément à...
  • Página 17: Avant La Mise En Service

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 17 5. Avant la mise en service contraire de celui des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’encrante. Branchez une installation d’aspiration ou un Assurez-vous, avant de connecter la machine, aspirateur sur votre appareil. Vous optimiserez que les données se trouvant sur la plaque de ainsi l’aspiration de poussières et de copeaux de signalisation correspondent bien aux données du...
  • Página 18: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 18 7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage raccordement réseau Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil emballage est une matière première et peut donc est endommagée, il faut la faire remplacer par le être réutilisé...
  • Página 19 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 19 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Puesta en marcha 7. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 20 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 20 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 21 Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican ¡Atención! explícitamente como de uso adecuado. Cualquier Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una otro uso no será adecuado. En caso de uso serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños.
  • Página 22: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 22 5. Antes de la puesta en marcha Girar la manguera (4) en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se encaje. Conectar un aspirador al aparato. De esta forma Antes de conectar la máquina, asegurarse de se aspira perfectamente el polvo y las virutas de que los datos de la placa de identificación la pieza.
  • Página 23: Cambiar El Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 23 7. Cambio del cable de conexión a la 9. Eliminación y reciclaje red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Cuando el cable de conexión a la red de este embalaje es materia prima y, por eso, se puede aparato esté...
  • Página 24 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 24 Indice 1. Avvertenze di sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Messa in esercizio 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
  • Página 25 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 25 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Página 26: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 26 Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo Attenzione! scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse esuli da quello previsto non è un uso conforme. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
  • Página 27: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 27 5. Prima della messa in esercizio aspirapolvere al vostro apparecchio. In questo modo ottenete un’aspirazione ottimale di polvere e trucioli dal pezzo da lavorare. Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di I vantaggi: in tal modo evitate di arrecare danni identificazione corrispondano a quelli di rete.
  • Página 28: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 28 7. Sostituzione del cavo di 9. Smaltimento e riciclaggio alimentazione Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio rappresenta una materia prima e può perciò essere viene danneggiato deve essere sostituito dal utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Página 29 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 29 Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Oversigt over maskinen 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data 5. Før ibrugtagning 6. Ibrugtagning 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bortskaffelse og genbrug...
  • Página 30 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 30 „Advarsel – Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade“ Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller.
  • Página 31: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 31 Saven må kun anvendes i overensstemmelse med Vigtigt! dens tiltænkte formål. Enhver anden form for Ved brug af el-værktøj er der visse anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for ansvar for skader, det være sig på...
  • Página 32: Før Ibrugtagning

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 32 5. Før ibrugtagning maskinen. Herved opnås en optimal udsugning af støv og spån fra arbejdsemnet. Inden maskinen sluttes til strømforsyningsnettet, Fordele: Du skåner såvel maskinen som dit helbred. skal du kontrollere, at mærkepladens angivelser Desuden holdes arbejdsområdet rent, ligesom svarer til strømforsyningsnettets data.
  • Página 33: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 33 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 9. Bortskaffelse og genanvendelse Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. skal den skiftes ud af producenten eller dennes Emballagen består af råmaterialer og kan således kundeservice eller af person med lignende genanvendes eller indleveres på...
  • Página 34 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 34 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Innan du använder maskinen 6. Använda maskinen 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning...
  • Página 35 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 35 “Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Página 36: Säkerhetsanvisningar

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 36 Maskinen får endast användas till sitt avsedda Obs! ändamål. Användningar som sträcker sig utöver Innan produkten kan användas måste särskilda detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra materialskador eller personskador som resulterar av olyckor och skador.
  • Página 37: Innan Du Använder Maskinen

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 37 5. Innan du använder maskinen Fördelar: Detta är skonsamt för såväl maskinen som din egen hälsa. Ditt arbetsområde blir dessutom renare och säkrare. Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
  • Página 38: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 38 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten. 8.1 Rengöra maskinen Håll skyddsanordningarna, ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck.
  • Página 39 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 39 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttöönotto 7. Verkkoliitäntäjohdon vaihto 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö...
  • Página 40 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 40 „Varoitus – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“ Käytä kuulosuojuksia. Melun vaikutus saattaa aiheuttaa kuulon heikkenemistä. Käytä pölynaamaria. Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Käytä suojalaseja. Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Página 41: Turvallisuusmääräykset

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 41 ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista Huomio! vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa Sähkölaitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden valmistaja. välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Säilytä se hyvin, jotta siinä olevat Ole hyvä...
  • Página 42: Ennen Käyttöönottoa

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 42 5. Ennen käyttöönottoa Liitä laitteeseesi poistoimulaitteisto tai pölynimuri. Sillä aikaansaat parhaan mahdollisen pölyn ja lastujen poistoimun työstökappaleesta. Tarkasta ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, että tyyppikilven tiedot vastaavat Edut: Sekä laitteesi että oma terveytesi kärsii käytettävän verkkovirran tietoja. vähemmän.
  • Página 43: Verkkojohdon Vaihtaminen

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 43 7. Verkkojohdon vaihtaminen 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen on Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-, huolto- kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pätevyyden sitä...
  • Página 44 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 44 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági útmutatások 2. A készülék bemutatása 3. Rendeltetésszerű használat 4. Műszaki adatok 5. Üzembe helyezés előtt 6. Üzembe helyezés 7. A hálózati kábel cseréje 8. Tisztítás, karbantartás, pótalkatrészek rendelése 9. Hulladékkezelés, újrahasznosítás...
  • Página 45 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 45 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Página 46: Technikai Adatok

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 46 rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért Figyelem! vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő A készülékek használatánál be kell tartani egy pár felelős és nem a gyártó. biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a használati utasítást alaposan át.
  • Página 47: Üzembe Helyezés Előtt

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 47 5. Üzembe helyezés előtt Előnyök: Mind a készüléket, mind saját egészségét kíméli. A munkaterület tiszta, biztonságos marad. Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a típustáblán olvasható adatok egyeznek-e a hálózati adatokkal. 6. Üzembe helyezés (6. ábra) Mielőtt a készüléken beállítást végezne, mindig húzza ki a hálózati dugót.
  • Página 48: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 48 7. A hálózati csatlakozásvezeték 9. Megsemmisítés és újrahsznosítás kicserélése A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó...
  • Página 49 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 49 Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Puštanje u pogon 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje i recikliranje...
  • Página 50 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 50 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Página 51: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 51 nego korisnik. Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni sigurnosnih mjera opreza.
  • Página 52: Prije Puštanja U Pogon

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 52 5. Prije puštanja u pogon Prednosti: Čuvate uređaj i vlastito zdravlje. Osim toga, Vaše radno mjesto ostaje čisto i sigurno. Prije priključivanja provjerite da li podaci na tipskoj pločici odgovaraju podacima o mreži. 6. Puštanje u rad (slika 6) Prije nego počnete podešavati stroj, uvijek izvucite mrežni utikač.
  • Página 53: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 53 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 8.1 Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
  • Página 54 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 54 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Uvedení do provozu 7. Výměna síťového napájecího vedení 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9.
  • Página 55 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 55 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Página 56: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 56 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Página 57: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 57 5. Před uvedením do provozu Přednosti: šetříte jak přístroj, tak také svoje vlastní zdraví. Kromě toho zůstane Vaše pracovní oblast vždy čistá a bezpečná. Před připojením se přesvědčte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě. Než...
  • Página 58: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 58 7. Výměna síťového napájecího 9. Likvidace a recyklace vedení Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být znovu použitelné...
  • Página 59 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 59 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba...
  • Página 60 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 60 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Página 61: Varnostni Napotki

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 61 odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa Pozor! proizvajalec. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali skrbno preberite.
  • Página 62: Pred Uporabo

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 62 5. Pred uporabo kazalca dokler ne vskoči v svoj položaj. Priključite napravo za odsesavanje ali sesalnik za prah na Vašo napravo. Na ta način boste dosegli Pred priklopom se prepričajte, da se podatki na optimalno odsesavanje prahu in ostružkov z tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o obdelovanca.
  • Página 63: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 63 7. Zamenjava električnega 9. Odstranjevanje in reciklaža priključnega kabla Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna pa jo predamo v reciklažo.
  • Página 64 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 64 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Cihaz açıklaması 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellikler 5. Çalıştırmadan önce 6. Çalıştırma 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 8. Temizleme, bakım ve yedek parça siparişi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım...
  • Página 65 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 65 „İkaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“ Kulakl∂k tak∂n. Çal∂μma esnas∂nda oluμan gürültü iμitme kayb∂na yol açabilir. Toz maskesi tak∂n. Ahμap ve di©er malzemeler üzerinde çal∂μ∂ld∂©∂nda sa©l∂©a zarar veren tozlar oluμabilir. Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt∂r! ∑μ...
  • Página 66: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 66 kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu Dikkat! tutulamaz. Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂ Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya dikkatlice okuyunuz. ∑çerdi©i bilgilere her zaman endüstriyel kullanım için uygun olmadığını...
  • Página 67: Çalıştırmadan Önce

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 67 5. Çalıştırmadan önce (bkz. Şekil 5). Toz hortumunu (4) sabitleninceye kadar saat yönünün tersine döndürün. Makineye bir toz toplama tertibatı veya elektrikli Makineyi çalıştırmadan önce mevcut şebeke süpürge bağlayın. Böylece çalışma esnasında gerilimi ile tip etiketi üzerinde belirtilen gerilim oluşan toz ve talaşların optimal şekilde değerinin aynı...
  • Página 68: Temizleme, Bak∂M Ve Yedek Parça Sipariμi

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 68 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 9. Bertaraf etme ve geri kazan∂m Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde Nakliye esnas∂nda hasar görmesini önlemek için alet oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi için özel bir ambalaj içinde gönderilir. Bu ambalaj kablo, üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir hammadde olup tekrar kullan∂labilir veya geri personel tarafından değiştirilecektir.
  • Página 69 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 69 Innholdsfortegnelse 1. Sikkerhetsinstrukser 2. Beskrivelse av maskinen 3. Formålstjenlig bruk 4. Tekniske data 5. Før igangsetting 6. Igangsetting 7. Utskiftning av nettkabelen 8. Rengjøring, vedlikehold og bestilling av reservedeler 9. Avfallsbehandling og gjenvinning...
  • Página 70 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 70 „Advarsel – Les bruksanvisningen for å redusere faren for personskader“ Bruk hørselsvern. Dersom man utsettes for støy, kan dette føre til redusert hørsel. Bruk støvmaske. Når du arbeider med tre og andre materialer, kan det oppstå helseskadelig støv. Det er ikke tillatt å...
  • Página 71 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 71 blir regnet for å være ikke-forskriftsmessig. OBS! Produsenten påtar seg intet ansvar for noen form for Når man bruker maskiner, må en del sikkerhetsregler materielle skader eller personskader som måtte overholdes for å forhindre personskader og materielle resultere av slik bruk.
  • Página 72: Før Igangsetting

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 72 5. Før igangsetting (4) mot urviseren til den går i lås. Kople et avsugingsanlegg eller en støvsuger til maskinen. På den måten oppnår du en optimalt Før du tilkopler maskinen, må du kontrollere at avsuging av støv og spon fra arbeidsstykket.
  • Página 73: Rengjøring, Vedlikehold Og Bestilling Av Reservedeler

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 73 7. Utskiftning av nettkabelen tilbake til råstoffkretsløpet. Maskinen og tilbehøret består av ulike materialer, f.eks. metall og kunststoffer. Defekte komponenter Hvis nettkabelen til denne maskinen blir skadet, må skal leveres inn til deponier for spesialavfall. Be en den skiftes ut av produsenten, av produsentens spesialisert forhandler eller kundeservice eller tilsvarende kvalifisert person, slik...
  • Página 74 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 74 Efnisyfirlit 1. Öryggisleiðbeiningar 2. Tækislýsing 3. Tilætluð notkun 4. Tæknilegar upplýsingar 5. Fyrir notkun 6. Tæki tekið til notkunar 7. Skipt um rafmagnstengingu 8. Hreinsun, umhirða og pöntun varahluta 9. Förgun og endurnotkun...
  • Página 75 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:41 Uhr Seite 75 „Aðvörun – Lesið notandaleiðbeiningarnar til þess að minnka hættu á slysum“ Noti› eyrnahlífar. Háva›i getur valdi› missi heyrnar. Noti› rykgrímu. fiegar tré e›a önnur efni eru unnin, getur komi› til ryk, sem getur veri› hættulegt heilsunni. Efni, sem innihalda Asbest má...
  • Página 76 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 76 Athugið, að verkfæri okkar eru ekki til þess ætluð að Athugið! nota þau á verkstæðum í iðnaði, á verkstæðum Við notkun tækja þarf að gera ákveðnar handverks og þau eru ekki byggð fyrir slíka notkun. öryggisráðstafanir til að...
  • Página 77 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 77 5.1 Ístykki sett á tækið (myndir 1/2/3) 6.2 Notkunarleiðbeiningar Til að stuðla að auknu öryggi á meðan að ístykki Gangsetjið tækið. eru ásett ætti að snúa tækinu þannig að Vinnið með tækið í áttina frá líkama. höfuðrofi þess (1) snúi niðurávið...
  • Página 78: Pöntun Varahluta

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 78 Mælt er með því að tækið sé hreinsað eftir hverja notkun. Hreinsið tækið reglulega með rökum klút og dálítilli sápu. Notið ekki hreinsi- eða leysiefni þar sem þau geta skemmt plasthluta tækisins. Gætið þess að vatn berist ekki inn í...
  • Página 79: Satura Rādītājs

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 79 Satura rādītājs 1. Drošības norādījumi 2. Ierīces apraksts 3. Noteikumiem atbilstoša lietošana 4. Tehniskie rādītāji 5. Darbības pirms lietošanas sākšanas 6. Lietošanas sākums 7. Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 8. Tīrīšana, apkope un rezerves daļu pasūtīšana 9.
  • Página 80 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 80 „Brīdinājums – Lai izvairītos no savainošanās riska, izlasiet lietošanas instrukciju” Lietojiet trokšņu slāpēšanas austiņas. Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu. Lietojiet respiratoru. Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus, var rasties veselībai kaitīgi putekļi. Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu! Lietojiet aizsargbrilles.
  • Página 81 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 81 noteikumiem atbilstoša. Par visa veida bojājumiem Uzmanību! vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs/operators, Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi, nevis ražotājs. lai novērstu savainojumus un bojājumus. Tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju/drošības Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši norādījumus.
  • Página 82 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 82 5. Darbības, kas jāveic pirms sūcēja adapterim (3). Ievērojiet, lai bultiņa (a) uz nosūkšanas šļūtenes (4) mazākā gala atbilstu daudzfunkciju darbarīka lietošanas padziļinājumam (b) uz putekļu sūcēja adaptera (3) (skat. 5. attēlu). Grieziet nosūkšanas šļūteni Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam (4) pretēji pulksteņrādītāja virzienam, līdz tā...
  • Página 83 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 83 7. Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 9. Pārstrāde un atkārtota izmantošana Ja šīs ierīces tīkla pieslēguma vads tiek sabojāts, Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no ražotājam vai servisa dienestam, vai atbilstoši transportēšanas bojājumiem. Šis iepakojums ir kvalificētai personai tas ir jānomaina, lai izvairītos no izejmateriāls un līdz ar to ir izmantojams otrreiz vai iespējamā...
  • Página 84: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Multifunktionswerkzeug A 180 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC:...
  • Página 85 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 85 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Página 86 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 86 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 87 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 87 Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation. Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare: Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til –...
  • Página 88 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 88 Z Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.
  • Página 89 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 89 H Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām. Otrreizējā...
  • Página 90 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 90 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Gjentrykk eller annen mangfoldiggjøring av dokumentasjon og Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagende papirer til produktene, også i utdrag, er bare tillatt når ISC drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Página 91 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 91 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer j Technické...
  • Página 92: Guarantee Certificate

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 92 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Página 93: Bulletin De Garantie

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 93 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Página 94: Certificado De Garantía

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 94 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 95 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 95 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Página 96 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 96 l GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Página 97 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 97 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Página 98 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 98 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Página 99 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 99 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Página 100 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 100 B JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Página 101: Záruční List

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 101 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Página 102: Garancijski List

    Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 102 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Página 103 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 103 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Página 104 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 104 L GARANTIDOKUMENT Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på...
  • Página 105 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 105 E ÁBYRGÐARSKÍRTEINI Kæri viðskiptavinur, vörur okkar ganga undir strangt gæðaeftirlit. Okkur þætti leitt ef að gallar í þessu tæki fyndust og biðjum þig í því tilfelli vinsamlegast að hafa samband við þjónustudeild okkar. Heimilisfangið er að finna að neðan á þessu skírteini.
  • Página 106 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 106 H GARANTIJAS TALONS Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī garantijas talona.
  • Página 107 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 107 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Página 108 Anleitung_A_180_E_SPK7:_ 26.06.2008 15:42 Uhr Seite 108 EH 06/2008 (01)

Este manual también es adecuado para:

44.650.01

Tabla de contenido