Table of contents 1. Safety information 2. Layout and items supplied (Figure 1) 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10.
Página 6
Danger! Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Caution! Wear safety goggles.
Danger! Inspect the equipment and accessories for When using equipment, a few safety precautions transport damage. • must be observed to avoid injuries and damage. If possible, please keep the packaging until Please read the complete operating manual with the end of the guarantee period. due care.
Danger! Caution! Sound and vibration Residual risks Even if you use this electric power tool in Sound and vibration values were measured in accordance with instructions, certain resi- accordance with EN 60745. dual risks cannot be rules out. The following hazards may arise in connection with the LpA sound pressure level ....
Take care that the safety device is secure. tighten the flange nut with the face spanner. Never use the angle grinder without the gu- ard. Important! Only ever press the spindle lock when the 5.3 Test run for new grinding Wheels motor and grinding spindle are at a stand- Allow the right-angle grinder to run in idle for at still! You must keep the spindle lock pressed...
grinding/sanding wheels and place the user in tack the plastic parts of the equipment. Ensu- serious danger. re that no water can seep into the device. The ingress of water into an electric tool increases 6.6 Operating Modes the risk of an electric shock. 6.6.1 Rough grinding (Fig.
Página 11
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison (fi g. 1) 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8.
Página 12
Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Prudence ! Portez des lunettes de protection.
Danger ! les sécurités d’emballage et de transport (s’il Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter y en a). • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vérifiez si la livraison est bien complète. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne tivement ce mode d’emploi.
• 4. Données techniques Faites contrôler l’appareil le cas échéant. • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. Tension réseau : ......230 V ~ 50 Hz • Portez des gants. Puissance absorbée : ......2350 W Vitesse de rotation de marche à vide : 6000 tr/mn Prudence ! ø...
produit de meulage du corps. Patientez jusqu’à ce que la machine ait • La position du dispositif de protection (4) peut atteint sa vitesse de rotation maximale. Ensu- être ajustée aux conditions de travail res- ite, vous pouvez placer la meuleuse d’angle pectives: Desserrez le levier de blocage (a), sur la pièce à...
6.4 MOTEUR Il vaut mieux utiliser une meule diamantée pour Il faut que le moteur soit bien ventilé pendant le couper des pierres dures. travail; c’est pourquoi les fentes de ventilation doi- vent rester toujours propres. Il ne faut pas usiner des matéraux contenant de l’amiante.
8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil •...
Página 18
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 19
Peligro! Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materia- les.
• Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
4. Características técnicas El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......2350 W ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- Velocidad marcha en vacío: ....6000 r.p.m.
6. Manejo Lado del aparato Indicado para Izquierdo (pos. A / Diestros 6.1 Interruptor (fi g. 4) según se ilustra) La lijadora angular está equipada con un interrup- tor de seguridad para prevenir accidentes. Para Derecho (pos. B) Zurdos poner en marcha el aparato, desplazar hacia de- lante la palanca de bloqueo (a) y seguidamente Arriba (pos.
6.3 Disposición de las bridas en el uso de 6.6 INSTRUCCIONES DE USO discos de lijado o de corte (Fig. 7-10) • Disposición de las bridas si se emplea un dis- 6.6.1 Lijado grueso o de desbaste (fi g. 11) co de lijado acodado o recto (Fig.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- embalaje es materia prima y, por eso, se puede bajo de limpieza.