Descargar Imprimir esta página

Gewiss GW 70 451 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

IT DESCRIZIONE GENERICA ARTICOLO
EN GENERAL DESCRIPTION OF THE ARTICLE - FR DESCRIPTION GENERALE ARTICLE - ES DESCRIPCIÓN GENÉRICA DEL
ARTÍCULO - DE ALLGEMEINE ARTIKELBESCHREIBUNG - PL OGÓLNY OPIS ARTYKUŁU - PT DESCRIÇÃO GENÉRICA DO ARTI-
GO - RO DESCRIEREA GENERALĂ A ARTICOLULUI
IT Legenda classificazione etichette - EN Label classification - FR Légende classification
étiquettes - ES Leyenda clasificación etiquetas - DE Legende Klassifizierung Etiketten - PL
Legenda dotycząca klasyfikacji etykiet - PT Legenda de classificação das etiquetas - RO
Legenda clasificării etichetelor
AYYYYMMDD-XXX
IT Numero di serie.
EN Serial number.
FR Numéro de série.
ES Número de serie.
DE Seriennummer.
PL Numer serii
PT Número de série
RO Număr de serie
Ex
IT Prodotto adatto per l'impiego in atmosfera esplosiva
EN Product for use in explosive atmospheres
FR Produit adapté pour l'emploi en atmosphère explosive
ES Producto adecuado para su uso en atmósfera esplosiva
DE Produkt für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet
PL Produkt dostosowany do użycia w atmosferze wybuchowej
PT Produto adequado para uso em atmosfera explosiva
RO Produs adecvat pentru a fi utilizat în atmosferă potenţial explozivă
IT Prodotto di gruppo II, installabile solo in ambienti diversi dalle miniere e quindi
con il livello di sicurezza normale
EN Group II product - only for areas different from mines and therefore with a normal safety
level
FR Produit du II groupe, installable uniquement dans les milieux autres que les mines, et
donc avec un niveau de sécurité normal
ES Producto de grupo II, que se puede instalar sólo en ambientes distintos de las minas y
por tanto con el nivel de seguridad normal
DE Produkt der Gruppe II, gilt nur für Bereiche „Über Tage" und daher nur für normale
Sicherheitsstufe
PL Produkt grupy II, do instalowania wyłącznie w środowisku innym niż w kopalni, a zatem
o normalnym poziomie bezpieczeństwa
PT Produto do grupo II, instalável somente em ambientes diferentes das minas e, portanto,
com o nível de segurança normal
RO Produs din grupa II, care poate fi instalat doar în medii diferite de cele miniere şi, prin
urmare, cu un nivel de siguranţă normal
3D
IT Prodotti di categoria 3 per ambienti con presenza di polveri (D) con livello di
rischio di esplosione normale. In particolare il prodotto è installabile solo nella zona
22 (zona in cui durante le normali attività lavorative non è probabile la formazione di
un'atmosfera esplosiva sottoforma di nube di polveri e, qualora si verifichi, sia di
breve durata).
EN Category 3 products for areas containing dusts (D) with normal risk of explosion. In
particular the product can only be installed in zone 22 (a zone which during normal working
activities the formation of an explosive atmosphere in the form of dust clouds is unlikely
and, in the case they should occur, remain for a very short time).
FR Produits de catégorie 3 pour les milieux où des poussières (D) sont présentes avec un
niveau de risque d'explosion normal. En particulier le produit est installable seulement dans
la zone 22 (zone où, pendant les activités de travail normales, la formation d'une
atmosphère explosive sous forme de nuage de poussières n'est pas probable, et, au cas
où elle se produirait, elle serait de brève durée).
ES Productos de categoría 3 para ambientes con presencia de polvos (D) con nivel de
riesgo de explosión normal. El producto se puede instalar solo en la zona 22 (zona en la
que durante las normales actividades de trabajo no es probable la formación de atmósfera
bajo forma de nube de polvos y, si se verificase, será de breve duración).
DE Produkte der Kategorie 3 für Bereiche mit Staub (D), mit einer Konzentration, die das
Risiko einer normalen Explosion birgt. Insbesondere ist das Produkt nur in der Zone 22
installierbar (Zone, in der während der normalen Arbeitstätigkeit die Bildung von einer
explosiven Atmosphäre in Form einer Staubwolke unwahrscheinlich ist und, falls sie
auftreten sollte, von kurzer Dauer ist).
PL Produkty kategorii 3 dla środowisk z występowaniem pyłów (D) o normalnym poziomie
ryzyka wybuchu. Produkt może być instalowany wyłącznie w strefie 22 (strefa, w której w
trakcie normalnych operacji roboczych nie jest prawdopodobne ryzyko tworzenia się
atmosfery wybuchowej w formie obłoku pyłów, a jeśli występuje, jest krótkotrwałe).
PT Produtos de categoria 3 para ambientes com presença de poeiras (D) com nível de risco de
explosão normal. Em particular, o produto é instalável apenas na zona 22 (área em que durante
as actividades normais de funcionamento, não é provável a formação de uma atmosfera
explosiva sob a forma de nuvens de poeiras e, caso se verifique, seja de curta duração).
RO Produse din categoria III pentru medii în care sunt prezente pulberi (D) cu risc de explozie
normal. Mai exact, produsul poate fi instalat exclusiv în zona 22 (zonă în care, în timpul
activităţii normale de lucru, este improbabilă formarea unei atmosfere explozive sub formă de
amestec de ceaţă şi pulberi şi, în cazul în care se formează, este de scurtă durată).
IIIC
IT Prodotto di gruppo III, installabile in ambienti a rischio esplosione per la presenza
di polveri conduttrici
EN Group III product, that can be installed in environments with an explosion risk due to the
presence of conductive powders
FR Produit du groupe III, à installer dans des ambiances à risque d'explosion dû à la pré-
sence de poussières conductrices
ES Producto de grupo III, instalable en ambientes con riesgo de explosión por la presencia
de polvos conductores
DE Produkt der Gruppe III, installierbar in aufgrund der Präsenz von leitfähigem Staub
explosionsgefährdeter Umgebung.
PL Produkt grupy III, do instal owania w środowisku z zagrożeniem wybuchami z powodu
obecności pyłów przewodzących
PT Produto do grupo III, instalável em ambientes com risco de explosão pela presença de
poeiras condutoras
RO Produs din grupa III, cu posibilitate de instalare în medii cu risc de explozie datorită pre-
zenţei pulberilor combustibile
Dc
IT Livello di protezione dell'apparecchio (EPL). Prodotti per atmosfere esplosive per
la presenza di polvere, aventi un livello di protezione "avanzato". Non sono una fonte
di accensione durante il normale funzionamento e rimangono inattivi in caso di gua-
sto. In particolare il prodotto è installabile solo nella zona 22.
EN Equipment protection level (EPL). Products for explosive atmospheres due to the pre-
sence of powders, with an "advanced" level of protection. They are not a source of ignition
during normal operation, and remain inactive in the event of a fault. In particular, the product
can only be installed in zone 22.
FR Niveau de protection de l'appareil (EPL). Produits pour atmosphères explosives dues à
la présence de poussières, présentant un niveau de protection « avancé ». Ils ne représen-
tent pas une source d'allumage lors du fonctionnement courant et restent inactifs en cas de
défaut. En particulier, le produit ne peut être installé que dans la zone 22.
ES Nivel de protección del aparato (EPL). Productos para atmósferas explosivas por la pre-
sencia de polvo, que tienen un nivel de protección "avanzado". No son una fuente de igni-
ción durante el funcionamiento normal y permanecen inactivos en caso de avería. En parti-
cular, el producto se puede instalar solo en la zona 22.
DE Schutzart des Gerätes (EPL). Produkte für aufgrund der Präsenz von Staub explosion-
sgefährdete Umgebung, mit "hohem" Schutzgrad. Sie stellen keine Zündquelle während des
Normalbetriebs dar und bleiben im Falle eines Defekts inaktiv. Dieses Produkt darf nur in der
Zone 22 installiert werden.
PL Poziom ochrony urządzenia (EPL). Produkty przeznaczone do środowiska z atmosferą
wybuchową z powodu obecności pyłów, posiadające "zaawansowany" poziom ochrony. Nie
stanowią źródła zapłonu podczas normalnego działania i pozostają nieaktywne w przypadku
usterki. W szczególności, produkt przeznaczony do instalowania wyłącznie w strefie 22.
PT Nível de protecção do aparelho (NPA). Produtos para atmosferas explosivas pela pre-
sença de poeiras, que contêm um nível de protecção "avançado". Não são uma fonte de
ignição durante o funcionamento normal e permanecem inactivos em caso de avaria. Em
particular, o produto pode ser instalado somente na zona 22.
RO Nivelul de protecţie al echipamentului (EPL). Produse pentru medii explozive datorate
prezenţei gazelor, cu un nivel de protecţie "avansat". Nu reprezintă o sursă de aprindere în
timpul funcţionării normale şi rămân inactive în cazul unei eventuale defecţiuni. Mai exact,
produsul poate fi instalat doar în zona 22.
tc
IT Protezione contro l'accensione di polvere mediante custodia
EN Protection against the ignition of powders, in the form of a housing
FR Protection contre l'allumage de poussières par enveloppe
ES Protección contra la ignición de polvo mediante funda
DE Schutz gegen die Staubentzündung durch Gehäuse
PL Ochrona przed zapłonem pyłu za pomocą osłony
PT Protecção contra a ignição de poeiras por invólucro
RO Protecţie împotriva aprinderii pulberilor, sub forma unei carcase
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gw 70 452Gw 70 453Gw 70 454Gw 70 455Gw 70 456Gw 70 457 ... Mostrar todo