Página 1
ARTIC-255N GR ARTIC-305N GR ARTIC-405N GR Instrucciones de uso User instructions Notice d’utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Istruzioni...
Página 3
Fig. 1 ARTIC-305 N / ARTIC 405 N ARTIC-255 N Fig. 2...
ESPAÑOL GENERAL Le agradecemos la confianza que nos ha depositado mediante la compra de este aparato. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas CE. Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de la puesta en funcionamiento y guárde...
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Pase el cable de alimentación a través de la base del ventilador (Fig. 1) 2. Una el pie soporte del motor con la base del ventilador, encajando las ranuras frontales y presionando los clips de anclaje posteriores. (Fig. 1) 3.
MANTENIMIENTO Antes de empezar cualquier operación de limpieza o mantenimiento sobre el apara- to, desenchúfelo de la red eléctrica. Los ventiladores ARTIC N no necesitan de un especial mantenimiento. Para sacar la hélice siga las instrucciones de montaje en sentido inverso. La hélice puede lavarse en agua templa da con un poco de detergente suave.
ENGLISH GENERAL Thank you for placing your trust in S&P by purchasing this product, which has been ma nufactured in accordance with technical safety regulations and compliance with current EC standards. Before using this product please read the instructions carefully, as they contain important information for your safety during use and maintenance.
FITTING INSTRUCTIONS 1. Pass the power cable through the fan base (Fig. 1) 2. Slot the foot of the motor support into the circular fan base and fix with the rear clips. (Fig. 3. Place the power cable in the groove located in the back part of the base, to ensure that the fan is stable.
MAINTENANCE Before beginning any cleaning or maintenance operation on the appliance unplug it from the mains supply. The ARTIC N fans do not need any special maintenance. To take out the propeller, you must follow the fitting instructions in reverse order. The propeller can be cleaned using warm water with a small quantity of a mild detergent.
FRANÇAIS INFORMATIONS GÉNÉRALES Vous venez d’acquérir un appareil S&P. Nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été fabriqué selon les règles techniques de sécurité, confor mément aux directives de la CE. Avant d’installer et de mettre en marche cet appareil, lisez attentivement les instructions d’utilisation car elles contiennent des indications importantes concernant votre sécurité...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Passer le câble d’alimentation à travers la base du ventilateur. (Fig.1) 2. Monter le pied support du moteur sur la base du ventilateur, en le plaçant dans les rainures situées à l’avant et en exerçant une pression sur les clips de fixation à l’arrière. (Fig.1) 3.
ENTRETIEN Avant de commencer toute opération de nettoyage ou maintenance de l’appareil, il faut le débrancher du secteur. Les ventilateurs ARTIC N ne nécessitent aucun entretien particulier. Nettoyer extérieurement le moteur avec un chiffon humide. Ne pas immerger, ni passer sous l’eau. Pour nettoyer l’hélice, démonter le ventilateur en suivant l’ordre inverse des instructions de montage.
Página 14
PORTUGUÊS GENERAL Agradecemos a confiança depositada na S&P ao comprar este produto, o qual foi fabricado segundo as regras técnicas de segurança conformes as normas da CE. Antes de colocar este produto em funcionamento, leia atentamente as instruções de utili- zação, pois contêm informações importantes para a sua segurança durante a utilização e manutenção do aparelho.
Página 15
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Passe o cabo de alimentação através da base do ventilador. (Fig 1) 2. Una o pé do suporte de motor com a base do ventilador, encaixando as ranhuras frontais e pressionando os clips de encaixe posteriores. (Fig 1) 3.
INCLINAÇÃO DA CABEÇA Os ventiladores ARTIC N tem uma cabeça multi-inclinável. Para isso, basta exercer uma leve pressão sobre a mesmo, ajustando-a ao ângulo desejado (Fig. 3). MANUTENÇÃO Antes de começar qualquer operação de limpeza ou manutenção no aparelho, des- ligue-o da corrente eléctrica.
Página 17
NEDERLANDS ALGEMENHEDEN Dank u voor het vertrouwen in S&P door dit product te kopen, wat geproduceerd is in overe enstemming met veiligheidseisen en het naleven van de huidige EC standaard. Voordat u het product in gebruik neemt, lees de instructies goed door omdat ze belangrijke veiligheidsinformatie bevatten voor gebruik en onderhoud.
INSTALLATIE INSTRUCTIES 1. Duw de voedingskabel door de voet (fig.1) 2. Klik de voet van de motorophanging in de basisvoet en fixeer hem met de clips (fig.1) 3. Plaats de voedingskabel in de sleuf aan de achterkant van de voet zodanig dat hij goed klem zit.(fig.1) 4.
ONDERHOUD Haal de spanning van het apparaat voordat u dit gaat reinigen. Om de waaier uit te nemen dient u de installatie-instructies in omgekeerde volgorde te volgen. De waaier kan met warm water en een beetje schoonmaakmiddel gereinigd worden. Reinig de buitenkant van de ven tilator met een vochtige doek.
Página 20
РУССКИЙ ОБЩИЕ Компания S&P благодарит Вас за оказанное доверие и покупку нашего оборудова- ния. Вся наша продукция изготавливается в соответствии с международными снат- дартами качества. Пожалуйста, перед эксплуатацией вентилятора, внимательно изучите данную ин- фтрукцию, она содержит важную информацию по подготовке к работе, обслужива- нию и...
Página 21
ПОДГОТОВКА ВЕНТИЛЯТОРА К РАБОТЕ 1. Пропустите кабель питания через основание вентилятора (Рис.1/Fig.1) 2. Вставьте ножку вентилятора в основание вентилятора и зафиксируйте при помощи защелки с задней стороны основания (Рис.1/Fig.1) 3. Уложите кабель питания в специальный паз на нижней части основания вентилятора...
ВЕРТИКАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА ВЕНТИЛЯТОРА Верхняя часть вентилятора может быть отрегулирована на необходимый угол наклона. Для этого достаточно, вручную, установить верхнюю часть вентилятора в необходимом положении (Рис.3). ВАЖНО. Перед выполнением каких-либо манипуляций с оборудованием, убедитесь, что выключатель вентилятора установлен в положение «Выкл.» и вентилятор выключен...
Página 23
ITALIANO GENERALITÀ Grazie per la fiducia riposta in S&P con l’acquisto di questo prodotto, costruito secondo le regole tecniche di sicurezza conformi alle norme della CE. Prima di installare e di mettere in funzione questo apparecchio, leggere attentamente questo libretto di istruzioni in quanto contiene indicazioni importanti per la sicurezza degli utenti per l’installazione, l’uso e la manutenzione dello stesso.
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Passare il cavo di alimentazione attraverso la base gli ventilatore (fig.1). 2. Fissare il soporte del motore con la base del ventilatore, montando le fessure frontale e premendo le clip di ancoraggio posteriori (fig.1). 3. Inserire il cavo di alimentazione all’interno delle fessure situate nella parte posteriore della base, per assicurare la stabilità...
MANUTENZIONE Prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, scollegare l’apparecchio dalla corrente elettrica. Queste ventilatori ARTIC N non necessitano di una manutenzione speciale. Per rimuovere la girante seguire le istruzioni di montaggio in senso inverso. La girante può essere lavata in acqua calda utilizzando un detergente delicato, mentre si può...