Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EBARA ENR Serie

  • Página 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD KONFORMITAETSERKLARUNG Nosotros, EBARA ESPAÑA BOMBAS, S.A., Wir, EBARA ESPAÑA BOMBAS, S.A., erklären declaramos bajo nuestra responsabilidad que unter unserer Verantwortung, dass unsere nuestros productos "ENR" (suministrados con Erzeugnisse "ENR" (schon mit installiertem motor ya instalado) son conformes con la Motor geliefert) mit der Maschinenvorschift Directiva de Máquinas 98/37/CEE y la...
  • Página 3 (ESPAÑOL) ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN Todos nuestros equipos se entregan una vez verificados en fábrica y, por lo tanto, están en 1.-INTRODUCCIÓN condiciones de funcionar correctamente tras ser efectuadas las conexiones eléctricas e hidráuli- 2.-SEGURIDAD cas correspondientes, siguiendo las instruccio- 2.1.- Preparación y cualificación del personal nes expuestas en el presente manual.
  • Página 4: Preparación Y Cualificación Del Personal

    Ex, el equipo no será usado en el propietario recibirá la preparación adecuada áreas con peligro de explosión si el motor y el de mano de EBARA o del distribuidor de este resto de componentes no están clasificados para equipo.
  • Página 5: Evitar Impactos Externos

    (2) Evitar el acceso de personas no autorizadas En general, salvo que se haya indicado previa- mediante los cerramientos adecuados. mente a EBARA, el equipo debe ser instalado en interior (bajo techo), en locales suficientemente (3) Situar el equipo lo más cerca posible del...
  • Página 6 (ESPAÑOL) ESPECIFICACIONES Tamaño nominal de las bocas, DN 32 ~ 350 (DIN 2532 PN10, EN 1092-2) Gama Velocidad máxima 3000 r.p.m./50 Hz ~ 3600 r.p.m./60 HZ Caudal máximo / Presión máxima 2000 m3/h - 150 m.c.a. Características Líquidos limpios Fluidos Temperatura -20 ~ +120ºC +120 ~ +170ºC...
  • Página 7 Tabla 2 bomba. (6) En instalaciones con aspiración en carga: El tamaño del acoplamiento depende de la potencia del motor acoplado a la bomba. Para - Se recomienda instalar una válvula de corte en mayor información consultar a EBARA.
  • Página 8: Instalación Eléctrica

    (ESPAÑOL) 6.4 Instalación eléctrica - Hacer llegar los cables a la caja de bornas con una curvatura que impida que el agua penetre resbalando por éstos. - Las superficies de contacto de las conexiones Verificar la correcta refrigeración del motor man- deben mantenerse limpias y protegidas contra la teniendo despejadas las entradas y salidas de corrosión.
  • Página 9: Funcionamiento

    (ESPAÑOL) 7.- FUNCIONAMIENTO dos, y después pararlo. - Comprobar visualmente que el sentido de giro es el correcto mediante el acoplamiento o el ven- tilador del motor. El sentido de giro está indicado mediante una flecha en el cuerpo de la bomba; como norma general éste es en sentido horario 7.1 Antes de poner en marcha la bomba (a derechas) cuando el observador está...
  • Página 10: Inspección Diaria

    (ESPAÑOL) arrancar repentinamente en el caso de funciona- 8.2 Cuidados durante el funcionamiento miento automático. (1) El funcionamiento de la bomba durante un 8.1 Inspección diaria largo periodo de tiempo con la válvula de impul- sión cerrada puede producir daños en algunas (1) Grandes variaciones de presión, caudal, co- de las piezas de la bomba debido al calentamien- rriente eléctrica, vibraciones o ruidos pueden ser...
  • Página 11 (ESPAÑOL) Síntomas Causas Medidas a tomar - El cuadro de control no reúne las condiciones de arranque. - Revisar todas las condiciones. - Avería del motor. - Reparar el motor. No arranca el motor - Anomalías en la alimentación eléctrica. - Revisar y reparar.
  • Página 12: Reposición De Piezas

    (ESPAÑOL) 8.4 Reposición de piezas de las piezas susceptibles de sustitución. Sustituirlas según se recomienda en la Tabla 5. En la Tabla 4 se indican la cantidad y el tamaño Tamaño de Cierre Empaquetadura Rodamientos Junta del cuerpo bomba mecánico Tamaño Nº...
  • Página 13: Construcción

    (ESPAÑOL) 9.- CONSTRUCCIÓN tuercas de la tapa prensaestopas y extraer la tapa, los anillos de empaquetadura y el anillo de En la figura 5 se representa un modelo ENR blocaje. estándar. Pueden existir variaciones dependien- Extraer el anillo rompeaguas. do del modelo. (5) Quitar la tapa del soporte-cojinetes.
  • Página 14 (ESPAÑOL) Fig. 5 Nº NOMBRE MATERIAL Nº NOMBRE MATERIAL 10.20 CUERPO DE IMPULSIÓN FUNDICION GG25 50.70 ANILLO ROMPEAGUAS GOMA 16.10 CUERPO PORTACIERRE FUNDICION GG25 68.10 PROTECTOR PLASTICO 18.30 PATA DE APOYO CHAPA METALICA ST37 90.10 TORNILLO DEL CUERPO 21.00 EJE ACERO INOXIDABLE AISI 420 90.11 TORNILLO DE TAPA 23.00 IMPULSOR...
  • Página 15: Reparación Y Garantía

    (3) No serán gratuitas las reparaciones de averí- Asimismo, no duden en contactar con EBARA si as producidas después de caducar el período de existen dudas sobre el equipo adquirido.
  • Página 16 (ENGLISH) INDEX 1.- INTRODUCTION Every pump is checked in our factory before deli- 1.-INTRODUCTION vering it, so it is able to work correctly after the electrical and hydraulic connections have been made, following the instructions of this manual. 2.-SAFETY 2.1.- Staff training and qualification At the reception of the pump: 2.2.- Handling (1) Check the nameplate ratings.
  • Página 17 Upon request, the requirements of the same category. owner shall receive training from EBARA or the It means, although the pump was marked with distributor of the pump.
  • Página 18 Different conditions than the exposed must be atmosphere must be avoided. indicated to EBARA; like outdoor installation or Condensation can affect sealing areas, metallic public access places; different values of tempe- parts and electrical operation. In such cases, rature, humidity or height than the described;...
  • Página 19 (ENGLISH) SPECIFICATIONS Nominal nozzle side, DN 32 ~ 350 (DIN 2532 PN10, EN 1092-2) Range Maximun speed 3000 r.p.m./50 Hz ~ 3600 r.p.m./60 Hz Capacity / Head (max.) 2000 m3/h / 150 m.c.a. Characteristics Clean liquids Fluids Temperature -20 ~ +120º C +120 ~ +170º...
  • Página 20 - It is recommended to install a shutoff valve on The coupling size depends on the power of the the suction pipe to make easy the disassembling motor coupled to pump. For more information and checking. consult to EBARA.
  • Página 21: Electrical Installation

    (ENGLISH) 6.4 Electrical installation (maximum voltage drop at starting up the motor must be lower than 3%). - Cables must arrive to the terminal box with a bend that will not allow water inlet sli- ding through them. - Contact surfaces of the connections must be Verify a correct cooling of the motor keeping clear kept clean and protected from corrosion.
  • Página 22 (ENGLISH) - Respect the lubrication periodicity of the bear- wing the next steps: ings and the type of grease (in case it is indi- cated in the motor nameplate). Anyway, it is - Close the discharge and suction valves. convenient to replace the bearings after three years of operation life.
  • Página 23: Daily Checks

    (ENGLISH) 8.1 Daily checks 8.2 Operation cares (1) When great variations in pressure, flow rate, (1) Long operation time of pump with the dis- motor current, vibrations and abnormal noise are charge valve closed may cause damages in detected, these may be symptoms of breakdown. some pump parts due to heating of liquid.
  • Página 24 (ENGLISH) Fault Causes Remedy for action - The control panel does not fulfill the start-up conditions. - Check all conditions. - Motor damage. - Repair the motor. Motor does not start - Power supplies anomalies. - Check and repair. - Friction on shaft. Seizing up. - Turn by hand.
  • Página 25: Replacing Parts

    (ENGLISH) 8.4 Replacing parts shown. On Table 4 parts susceptible to be replaced are Parts should be replaced as indicated on Table 5: Pump Mechanical Packing Bearings Casing Gasket Size Seal Size Nº Size Nº ENR 32-125 DIN 24960- ø24 ø32xø48x8 6306 2Z C3 S.
  • Página 26 (ENGLISH) 9.- CONSTRUCTION Stationary part of mechanical seal can be taken out by pulling it from behind with an appropriate Fig. 5 shows standard ENR pump. It may exist tool. variations depending on the size. In packing execution, remove the packing gland nuts and take out the gland, packing rings and lantern ring.
  • Página 27 (ENGLISH) Fig. 5 Nº PART MATERIAL Nº PART MATERIAL 10.20 VOLUTE CASING CAST IRON GG25 50.70 THROWER RUBBER 16.10 CASING COVER CAST IRON GG25 68.10 PROTECTION SCREEN PLASTIC 18.30 PUMP FOOT SHEET METAL ST37 90.10 CASING SCREW 21.00 SHAFT ACERO INOXIDABLE AISI 420 90.11 BEARING COVER SCREW 23.00 IMPELLER CAST IRON GG25...
  • Página 28 Do not hesitate to contact EBARA if you have any (3) Repairs would not be free of charge when doubts about the product you have purchased.
  • Página 29 NOTAS...
  • Página 30 Fax: 976 471 983 E-mail: zaragoza@ebara.es * Tarifa reducida en llamadas fuera de la provincia. EBARA ESPAÑA BOMBAS, S.A., se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en los datos que figuran en este manual. ©EBARA ESPAÑA BOMBAS, S.A. Impreso en España...

Tabla de contenido