EBARA OPTIMA Manual De Instrucciones

EBARA OPTIMA Manual De Instrucciones

Electrobombas sumergibles

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Stampato su carta reciclata - Nessun albero
è stata abbattuto - Marchio "Angelo Blu" ⁄
Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ......................................................................................................2
SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS
Operating and maintenance manual ...................................................................................................................4
ÉLECTROPOMPES SUBMERSIBLES
Manuel d'utilisation et d'entretien ........................................................................................................................6
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
TAUCH-ELEKTROPUMPEN
Bedienungsanleitung .............................................................................................................................................8
ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
Manual de instrucciones de empleo y mantenimiento ...................................................................................10
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
NEDSÄNKBARA ELPUMPAR
Instruktionsbok för drift och underhåll ...............................................................................................................12
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
DYK-ELEKTROPUMPE
Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ............................................................................................................14
UPPOASENNETTAVAT SÄHKÖPUMPUT
Käyttö- ja huolto-ohjeosa ...................................................................................................................................16
ELEKTRISCHE DOMPELPOMPEN
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ..........................................................................................18
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS
Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................................................20
ΥΠΟΒΡΥΧΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης ...................................................................................................22
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
PONORNÁ ČERPADLA
Příručka k použití a údržbě .................................................................................................................................24
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
PONORNÉ ČERPADLÁ
Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................................................26
ELEKTROPOMPY ZANURZONE
Instrukcja użytkowania i konserwacji .......................................................................................................................28
ПОГРУЖНЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ
Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ....................................................................................30
ELECTROPOMPE SUBMERSIBILE
Manual de instrucțiuni pentru folosire și întreținere .......................................................................................32
DALGIÇ ELEKTRO POMPALAR
Kullanım ve Bakım kılavuzu ...............................................................................................................................34
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
........................................................................................................
......................................................................................................................................36
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
..................................
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
.......
.........................
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
...........
...................................................
..................................................
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
................................
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
OPTIMA/BEST-RIGHT-DW
........................................
...............................................
ISTRUZIONI ORIGINALI
.....
TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS
...............
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
........
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
...................
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEET
...
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
....................
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
.......................
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
.......................
TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRI
IT
EN
FR
DE
ES
SV
DA
FI
NL
PT
GR
CS
SK
PL
RU
RO
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EBARA OPTIMA

  • Página 1 OPTIMA/BEST-RIGHT-DW ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI ..........ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ......................2 OPTIMA/BEST-RIGHT-DW SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS ..TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ........................4 OPTIMA/BEST-RIGHT-DW ÉLECTROPOMPES SUBMERSIBLES ....TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE Manuel d’utilisation et d’entretien ........................6...
  • Página 2 − le pompe con cavo di lunghezza inferiore a 10m non sono possesso di entrambe. utilizzabili in ambienti esterni. ( OPTIMA MS con cavo da 5 m Attenersi alle disposizioni in esse contenute per ottenere è esclusa dall’uso esterno) l’ottimale rendimento ed il corretto funzionamento dell’elet-...
  • Página 3 5.2. INSTALLAZIONE POMPA DW CON FLANGIA DN 50 7.1. ELETTROPOMPA OPTIMA - BEST ONE - ONE VOX (FIG. 8) (FIG. 6-7) Per accedere alla girante procedere come segue: a) Fissare il supporto sulle superficie di appoggio con le ap- –...
  • Página 4 If you need further information, get in touch with your nearest − pumps with a cable less than 10m long cannot be used out- authorized dealer. doors. (OPTIMA MS with 5 m cable is excluded from outdoor usage) If information in the two parts contradict each other, take PART 2 containing the product’s specific information as valid.
  • Página 5 4, observing the connect the power supply. distances illustrated. 7.1. OPTIMA - BEST ONE - ONE VOX MOTOR-DRIVEN PUMP 5.2. INSTALLING DW PUMP WITH DN 50 FLANGE (FIG. 6-7) (FIG. 8) a) Using the relevant screws, fasten the mount on the sur- To reach the impeller, proceed as follows: faces due to support the pump;...
  • Página 6 − les pompes avec un câble ayant une longueur inférieure à proche pour avoir éventuellement de plus amples informations. 10 m ne doivent pas être utilisées à l’extérieur. (OPTIMA MS S’il devait y avoir des indications contradictoires entre les deux avec câble de 5 m est exclue de l’utilisation extérieure)
  • Página 7: Mise En Marche

    5.2. INSTALLATION DE LA POMPE DW AVEC UNE BRIDE DN 50 (FIG. 6-7) 7.1. ÉLECTROPOMPE OPTIMA-BEST ONE-ONE VOX (FIG. 8) a) Fixer le support sur les surfaces d’appui avec les vis pré- Procéder comme suit pour accéder à la turbine: vues à...
  • Página 8 − Pumpen mit einer Kabellänge unter 10m dürfen nicht im ßen Betrieb der Elektropumpe sicherzustellen. Wenden Sie sich Freien verwendet werden. (OPTIMA MS mit 5 m Kabel darf für eventuelle Informationen an den nächsten Vertragshändler. in Freien nicht eingesetzt werden) Falls die beiden Teile voneinander abweichende Informationen Die Elektropumpen dürfen trocken laufen.
  • Página 9 Kapitel 4 angegebenen Durchmesser sowie die auf den Abbil- dungen angegebenen Entfernungen. 7.1. ELEKTROPUMPE OPTIMA - BEST ONE – ONE VOX (ABB. 8) Für den Zugang zum Läufer wie folgt vorgehen: 5.2. INSTALLATION DER PUMPE DW MIT FLANSCH DN 50 (ABB.
  • Página 10 − Las bombas con cable largo menos de 10m no se pueden tivas a la electrobomba que se ha adquirido. Estas dos publica- utilizar en ambientes externos. (OPTIMA MS con cable de 5 ciones son complementarias y, por lo tanto, se debe asegurar m está...
  • Página 11: Manutención

    7.1. ELECTROBOMBA OPTIMA - BEST ONE - ONE VOX (FIG. 8) 5.2. INSTALACIÓN DE LA BOMBA DW CON BRIDA DN 50 Para acceder al rodete proceda como sigue: (FIG 6-7) –...
  • Página 12: Tekniska Specifikationer

    − pumpar med en kabel på mindre än 10m kan inte användas du kontrollera att du har båda två. utomhus. (OPTIMA MS med 5 m kabel är uteslutet från ut- Följ anvisningarna i denna för bästa resultat och korrekt funk- omhusbruk) tion av elpumpen.
  • Página 13 Under underhållen av elpumpen, ska eltillförseln stängas av. stallationer som anges i kapitel 4. Respektera avstånden som anges i figuren. 7.1. ELPUMPEN OPTIMA – BEST ONE – ONE VOX (FIG. 8) Gör så här för att komma åt rotorn: 5.2. INSTALLATION AV DW-PUMPEN MED FLÄNS DN 50 –...
  • Página 14: Tekniske Specifikationer

    − pumper med en kabellængde på under 10m, kan ikke benyt- Overhold alle anvisningerne heri, med henblik på at opnå op- tes til udendørsbrug. (OPTIMA MS med 5 m kabel er udeluk- timal ydelse og korrekt funktion af elektropumpen. Henvend ket fra udendørs brug.)
  • Página 15 4 og i overensstemmelse med afstan- vedligeholdelsesindgreb. dene, som vises i figurerne. 7.1. ELEKTROPUMPE OPTIMA - BEST ONE - ONE VOX (FIG. 8) 5.2. INSTALLATION AF PUMPEN DW MED FLANGE Tag adgang til pumpehjulet som følger: DN 50 (FIG.
  • Página 16: Tekniset Tiedot

    − Pumppuja, joiden kaapelin pituus on alle 10 m, ei saa käyt- Mikäli näiden kahden osan sisältämissä ohjeissa on ristiriitai- tää ulkona. (OPTIMA MS, jossa on 5 m kaapeli, ei sisälly ul- suuksia, noudata OSAN 2 ohjeita. kokäyttöön) Sähköpumppuja ei saa koskaan käyttää...
  • Página 17 Katkaise virta sähköpumpun huollon ajaksi. jäykkiä putkia (DW-sarjan yhteydessä metallisia putkia) ja väliaikaisissa asennuksissa letkuja. Putkien ja letkujen 7.1. OPTIMA-, BEST ONE -, ONE VOX -SÄHKÖPUMPPU mitoitusten on oltava kohdan 4 mukaisia. Kuviin merkit- (KUVA 8) tyjä etäisyyksiä on noudatettava.
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Houd u aan de bepalingen die deze bevatten, voor het behalen kunnen niet in externe omgevingen worden gebruikt. van optimale productiviteit en een correcte werking van de elek- (OPTIMA MS met 5 m kabel is uitgesloten van gebruik trische pomp. Voor eventuele nadere informatie kunt u de hulp buitenshuis) inroepen van de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer.
  • Página 19: Opstarten

    7.1. ELEKTRISCHE POMP OPTIMA - BEST ONE - ONE VOX (FIG. 8) 5.2. INSTALLATIE DW-POMP MET FLENS DN 50 (FIG. 6-7) Om toegang te verkrijgen tot de rotor, als volgt te werk gaan: a) De steun met de daarvoor bestemde schroeven bevestigen –...
  • Página 20: Introdução

    − as bombas com cabo com um comprimento inferior a 10 m Respeitar as disposições nessas contidas para obter um de- não podem ser utilizadas ao ar livre. (OPTIMA MS com cabo sempenho excelente e o correcto funcionamento da electro- de 5 m é...
  • Página 21: Manutenção

    5.2. INSTALAÇÃO DA BOMBA DW COM FLANGE DN 50 7.1. ELECTROBOMBA OPTIMA-BEST ONE VOX (FIG.8) (FIG. 6-7) Agir como segue para aceder à turbina: a) Fixar o suporte sobre as superfícies de apoio com os pa- –...
  • Página 22: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 4.1. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΤΛΙΩΝ OPTIMA/BEST ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΟΛΙΚΗ Ή ΜΕΡΙΚΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ Ή/ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ. μον. OPTIMA BEST ONE BEST ONE VOX BEST 2-5 Μέγ. θερμοκρασία °C Για τη σύνταξη του εγχειριδίου οδηγιών χρησιμοποιήθηκαν τα αντλούμενου υγρού...
  • Página 23 που ορίζονται στο κεφ.4 και τηρώντας τις αποστάσεις που πρέπει να διακόπτεται η ηλεκτρική τροφοδοσία. προβλέπονται στις εικόνες. 7.1. ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΑ OPTIMA - BEST ONE - ONE VOX (ΕΙΚ. 8) 5.2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΤΛΙΑΣ DW ΜΕ ΦΛΑΝΤΖΑ DN 50 (ΕΙΚ. 6-7) Για να έχετε πρόσβαση στη φτερωτή, ενεργήστε ως εξής: a) Στερεώστε...
  • Página 24: Technické Údaje

    − čerpadla s kabelem kratším než 10 m se nesmějí používat Za účelem dosažení optimálního výkonu a správné funkce ve vnějším prostředí. (OPTIMA MS s kabelem o délce 5 m je elektrického čerpadla se řiďte pokyny uvedenými v těchto vyloučeno z venkovního využití) příručkách.
  • Página 25 Během údržby elektrického čerpadla přerušte přívod rozměry jsou uvedeny v kap.4, na obrázku jsou znázorněny elektrického proudu. vzdálenosti, které je třeba dodržovat. 7.1. ELEKTRICKÉ ČERPADLO OPTIMA – BEST ONE – ONE 5.2. INSTALACE ČERPADLA DW S PŘÍRUBOU DN 50 (OBR. VOX (OBR. 8) 6-7) K oběžnému kolu se dostanete následujícím způsobem:...
  • Página 26: Popis A Použitie Elektrického Čerpadla

    − čerpadlá s káblom kratším než 10 m sa nesmú používať elektrického čerpadla sa riaďte pokynmi uvedenými v týchto vo vonkajšom prostredí. (OPTIMA MS med 5 m kabel är príručkách. Ďalšie informácie sú Vám k dispozícii u najbližšieho uteslutet från utomhusbruk) autorizovaného predajcu.
  • Página 27 Počas zákrokov údržby na čerpadle prerušte prívod inštalácie, rozmery sú uvedené v kap. 4 a vzdialenosti sú elektrického napájania. uvedené na obrázkoch. 7.1. ELEKTRICKÉ ČERPADLO OPTIMA – BEST ONE – ONE VOX 5.2. INŠTALÁCIA ČERPADLA DW S PRÍRUBOU DN 50 (OBR. (OBR. 8) 6-7) K obežnému kolesu sa dostanete nasledujúcim spôsobom:...
  • Página 28: Opis I Sposób Użycia Elektropompy

    Należy stosować się do przepisów zawartych w obydwu częściach, − Pompy z przewodem o długości poniżej 10m nie są aby otrzymać najlepszą wydajność oraz zapewnić poprawne przeznaczone do użytku na zewnątrz. (OPTIMA MS z kablami funkcjonowanie elektropompy. W celu dalszych informacji należy 5 m jest wyłączona z zewnątrz) zwrócić...
  • Página 29: Uruchomienie

    6-7) odłączyć zasilanie elektryczne. a) Zamocować wspornik na powierzchni wsparcia za pomocą odpowiednich śrub; 7.1. ELEKTROPOMPA OPTIMA-BEST ONE-ONE VOX (RYS. 8) b) Przykręcić do wspornika rurę tłoczącą – ciągnąć pokrywkę Aby dojść do wirnika należy: sapiracji. – założyć rękawiczki robocze, aby uniknąć zranienia rąk;...
  • Página 30: Технические Характеристики

    оптимальной отдачи и правильной работы электронасоса. За − насосы с кабелем длиной менее 10 м не пригодны дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему для применения на улице. (OPTIMA MS с кабелем 5 м дилеру. исключается из эксплуатации на открытом воздухе) В случае, если эти две части содержат противоречивую...
  • Página 31: Техобслуживание

    размеры, приведенные в гл. 4, и размеры, указанные на отключайте электропитание. рисунках. 7.1. ЭЛЕКТРОНАСОС OPTIMA - BEST ONE - ONE VOX (РИС. 8) 5.2. МОНТАЖ НАСОСА DW С ФЛАНЦЕМ Ду 50 (РИС. 6-7) Для получения доступа к рабочему колесу выполните...
  • Página 32: Right

    − pompele cu cablu de lungime mai mică de 10m nu pot fi utilizate în PARTEA 2, conținând informații specifice despre electropompa pe care medii externe. (OPTIMA MS cu cablu de 5 m este exclusă din utilizarea ați cumpărat-o. Cele două publicații sunt complementare între ele, în exterior)
  • Página 33: Pornirea

    5.1. INSTALAREA (FIG.1-5) 7.1. ELECTROPOMPA OPTIMA - BEST ONE - ONE VOX (FIG. 8) Pentru instalarea pompelor urmați cele specificate în PARTEA 1. la Pentru a avea acces la rotor, procedați în felul următor: capitolul 7.2 și următorul punct: – purtați mănuși de lucru pentru a evita să vă tăiați mâinile;...
  • Página 34: Teknik Veriler

    İki kısımda, birbiriyle çelişkili bilgilerin bulunması durumunda, − uzunluğu 10m altında olan kablolu pompalar dış mekanlarda KISIM 2’de yer alan ürünün spesifik bilgilerine uyunuz. kullanılamaz. (5 m kablo ile OPTIMA MS dış mekanlarda kullanılmaz) HER TÜRLÜ SIFAT ALTINDA RESİMLERİN VE/VEYA METNİN Elektro pompalar asla sıvısız çalışmamalıdır.
  • Página 35 7.1. OPTIMA-BEST ONE-ONE VOX ELEKTRO POMPA (RES.8) Rotora erişmek için aşağıdaki gibi işlem görünüz: 5.2. DN 50 FLANŞLI DW POMPASININ MONTAJI (RES. 6-7) – ellerinizin kesilmesini önlemek için iş eldivenleri giyiniz;...
  • Página 37 OPTIMA MS...
  • Página 38 8. ASENNUS- JA PURKUKAAVIOT 8. MONTAJ VE SÖKME ŞEMASI 8. INSTALLATIE- EN DEMONTAGESCHEMA FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 OPTIMA – BEST ONE – BEST ONE VOX OPTIMA – BEST ONE BEST 2-3-4-5 FIG. 4 • RIGHT FIG. 5 • DW FIG. 6...
  • Página 39 FIG. 8 • OPTIMA – BEST ONE – BEST ONE VOX FIG. 9 • BEST 2-3-4-5 FIG. 10 • RIGHT FIG. 11 • DW - DW VOX FIG. 12 FIG. 13...
  • Página 40 Cod. 442170381 Rev. K - 02.2018 EBARA Pumps Europe S.p.A. UK EBARA Pumps Europe S.p.A. GERMANY EBARA PUMPS SOUTH AFRICA (PTY) LTD Unit A, Park 34 Elisabeth-Selbert-Straße 2 26 Kyalami Boulevard,Kyalami Business Park, Collett Way - Didcot 63110 Rodgau, Germany...

Tabla de contenido