Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Micro / Pico LCD
DE Kurzanleitung Micro / Pico LCD
EN Operating Instructions Micro / Pico LCD
ES Instrucciones de servicio Micro / Pico LCD
FR Manuel d'utilisation Micro / Pico LCD
IT
Istruzioni per l'uso Micro / Pico LCD
CS Návod k obsluze Micro / Pico LCD
Document order no: 1048180
© Kelch GmbH 2012
All rights reserved, Subject to technical changes
Kelch GmbH · Werkstraße 30 · D-71384 Weinstadt-Endersbach · Tel. (+49)7151 20522 0 · Fax (+49)7151 20522 11 · info@kelchgmbh.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KELCH TC100

  • Página 1 CS Návod k obsluze Micro / Pico LCD Document order no: 1048180 © Kelch GmbH 2012 All rights reserved, Subject to technical changes Kelch GmbH · Werkstraße 30 · D-71384 Weinstadt-Endersbach · Tel. (+49)7151 20522 0 · Fax (+49)7151 20522 11 · info@kelchgmbh.de...
  • Página 2 Odpovědnost za výrobek a záruka Tento návod k obsluze je důležitý pro bezpečné, správné a ekonomické používání přístroje. Jeho dodržováním vyloučíte nebezpečí, zbytečné náklady na opravy a případné výpadky a zvýšíte spolehlivost a celkovou životnost celého stroje. 1048180 © Kelch GmbH 2012...
  • Página 3 Taste Adapter (1) drücken und danach SW-Taste Neu X-Achswert: X-Wert des Einstelldorns eingeben. Z-Achswert: eingravierter H-Wert des Adapters vom Z-Wert des Einstelldorns subtra- hieren. Ergebnis als Z-Wert eingeben. SW-Taste Kal. drücken und mit Enter bestätigen. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Seite 1 von 4...
  • Página 4 Die Z- Achse wird durch erneutes Drücken der Achstaste wieder frei gegeben. Inkrementaler Messmodus Bei Werkzeugen mit mehreren Schneiden können Werkzeugdaten in Bezug auf die Masterschneide ermittelt werden. Dies kann entweder für beide Achsen oder nur für eine Achse durchgeführt werden. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Seite 2 von 4...
  • Página 5 Punkt an der Schneide anfahren. Es müssen mindestens drei Punkte gesetzt werden, damit der Radius gemessen werden kann. Finish (15) drücken wenn alle Punkte gesetzt sind. Der Radius (14) wird angezeigt. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Seite 3 von 4...
  • Página 6 Zählwert in der X- Achse auf 0 steht. Enter drücken und mit der Z-Achse ein paar Millimeter nach oben verfahren. Enter und dann Finish drücken. Die X- und Z- Werte im Display sind die Werte für die theoretische Spitze. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Seite 4 von 4...
  • Página 7 Z axis value: Subtract the engraved H value of the setting gage from the Z value of the setting mandrel. Enter the result as the Z value. Press the Cal. SW button and then Enter to confirm. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Page 1 of 4...
  • Página 8 Incremental Measuring Mode For tools with several edges, it is possible to determine tool data relating to the master edge. This can be carried out for both axes or just for one. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Page 2 of 4...
  • Página 9 At least 3 points have to be set to ensure that the circle is probed. Press the Finish button (15) once all the points have been set. The circle (14) is displayed. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Page 3 of 4...
  • Página 10 Enter button and move Z axis upwards a few millimetres. Press the Enter button and then the Finish button. The X and Z values on the display are the values for the theoretical tip. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Page 4 of 4...
  • Página 11: Representación En Pantalla

    Valor del eje Z: sustraer el valor H (de altura), grabado en el adaptador, del valor Z del mandril de ajuste. Pulsar la tecla de sw Cal. y confirmar con Enter. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Página 1 de 4...
  • Página 12: Medición De Los Ejes Por Separado

    En las herramientas con varios filos se pueden determinar los datos de la herramienta en referencia al filo patrón. Esto se puede realizar tanto para ambos ejes como solamente para un eje. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Página 2 de 4...
  • Página 13 Se tendrán que establecer por lo menos 3 puntos para que se pueda medir el radio. Pulsar Finish (15) cuando se hayan establecido todos los puntos. Se visualizará el radio (14). 1048180 © Kelch GmbH 2012 Página 3 de 4...
  • Página 14 0. Pulsar Enter y desplazar el eje Z unos pocos milímetros hacia arriba. Pulsar Enter y a continuación Finish. Los valores X y Z en la pantalla son los valores de la punta teorética. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Página 4 de 4...
  • Página 15 Valeur d'axe Z : soustraire la valeur H gravée sur l'adaptateur de la valeur Z du mandrin de réglage. Entrer le résultat comme valeur Z. Appuyer sur la touche logicielle Cal. et confirmer avec Enter. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Page 1 de 4...
  • Página 16: Mode De Mesure Incrémentale

    Mode de mesure incrémentale Les données des outils avec plusieurs arêtes peuvent être déterminées par rapport à l'arête maître. Cela peut être réalisé soit pour les deux axes soit pour seulement un axe. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Page 2 de 4...
  • Página 17 Il est nécessaire pour pouvoir mesure le rayon, de placer au minimum trois points. Appuyer sur Finish (15) lorsque tous les points sont placés. Le rayon est alors affiché (14). 1048180 © Kelch GmbH 2012 Page 3 de 4...
  • Página 18 X soit sur 0. Appuyer sur Enter et déplacer l'axe Z de quelques millimètres vers le haut. Appuyer sur Enter puis sur Finish. Les valeurs X et Z sur l'écran sont les valeurs de la pointe théorique. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Page 4 de 4...
  • Página 19 Valore asse X: immettere il valore X del calibro a tampone. Valore asse Z: sottrarre il valore altezza dell'origine dal valore Z del calibro a tampone. Immettere il risultato come valore Z. Premere il tasto software Cal. e confermare con Enter. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Pagina 1 di 4...
  • Página 20 Modalità di misurazione incrementale In caso di utensili con più taglienti possono essere rilevati i dati dell'utensile rispetto al tagliente master. Ciò è possibile per entrambi gli assi o solo per un asse. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Pagina 2 di 4...
  • Página 21 E' necessario impostare almeno 3 punti affinché sia possibile misurare il raggio. Dopo aver impostato tutti i punti, premere Finish (15). Il raggio viene visualizzato (14). 1048180 © Kelch GmbH 2012 Pagina 3 di 4...
  • Página 22 Premere Finish (15) e spostare l'asse X fino a quando il valore di conteggio dell'asse X è 0. Premere Enter e spostare l'asse Z di alcuni millimetri verso l'alto. Premere Enter e poi Finish. I valori X e Z visualizzati sul display sono i valori della punta teorica. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Pagina 4 di 4...
  • Página 23: Zobrazení Na Displeji

    Hodnota osy X: Zadejte hodnotu X seřizovacího trnu. Hodnota osy Z: Odečtěte vyrytou hodnotu H adaptéru od parametru Z seřizovacího trnu. Výsledek vložte jako hodnotu Z. Stiskněte tlačítko Cal. a potvrďte pomocí Enter. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Strana 1 ze 4...
  • Página 24 Inkrementální režim měření U nástrojů s více břity lze parametry nástroje zjistit ze vztahu k referenčnímu břitu. To je možné provést buď pro obě osy nebo jen pro jednu osu. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Strana 2 ze 4...
  • Página 25 Ostří nástroje umístěte na nitkový kříž. Stiskněte Enter (16) a najeďte další bod na ostří. Aby bylo možné poloměr změřit, musí být sejmuty alespoň 3 body. Jsou-li nastaveny všechny body, stiskněte Finish (15). Zobrazí se poloměr (14). 1048180 © Kelch GmbH 2012 Strana 3 ze 4...
  • Página 26 (15) a osou X popojeďte tak, aby číselná hodnota v ose X byla na 0. Stiskněte Enter a osou Z vyjeďte několik milimetrů nahoru. Stiskněte Enter a potom Finish. Hodnoty X a Z na displeji jsou hodnotami teoretického vrcholu. 1048180 © Kelch GmbH 2012 Strana 4 ze 4...

Tabla de contenido