Página 2
You get the smartcard from your cable supplier (CAMs are customary). Insert the smartcard into the CAM, and then insert the CAM into the CI slot of your TV set. modules KESA Electricals SAS 37 Rue dela Victoire, 75009 Paris, France...
Página 3
Features....................2 Contents....................3 Important Safety Information..............4-8 Installation....................9-12 Remote Control ..................13-14 Operation..................... 15-24 Troubleshooting table................25-29 Specification..................License Information................
Página 4
100-240V~50/60Hz it is damaged. broken glass. You could be hurt or the unit could become damaged. to allow for air circulation.
Página 5
fit in Carefully hold the base plate in position and secure it with screws. LT-19../LT-22..LT-28..one screw(M4x20mm) three screws(M3x15mm) four screws(M4x8mm) three screws(M4x10mm) To detach the base plate,perform these steps in reverse order. For wall mounting,the base must be dismantled.To do this,remove screws from the back. (LT-19.../LT-22...:100x100mm,LT-28...:200x100mm).
Página 6
it on the edge. While cleaning, do not wear jewelry that could cause surface scratching (such as rings, wrist-watch, etc.).
Safety Information Never allow water droplets to remain on the Safe use and care of your television screen as moisture can cause permanent We have designed and made this television to meet discolouration. European Safety Standards, but as with any electronic equipment you must take care, to stay safe and get the best results.
Página 8
Safety Information (cont) Eye Fatigue When using this product as a computer monitor, health and safety experts recommend short frequent breaks rather than occasional longer breaks. For example a 5-10 minute break after an hour of continuous screen work is considered to be better than a 15 min break every 2 hours. Do not use the monitor against a bright background or where sunlight or other bright light sources will shine directly onto the screen.
Página 9
Installation Front panel KEYBOARD SOURCE MENU VOL+ VOL- STANDBY Remote Control Sensor. 1. SOURCE: Displays the input source menu; Power Indicator LED: press repeatedly to move down the menu and STANDBY. press "VOL-" or "VOL+" to select the required Side buttons source.
Página 10
Installation STEPS: Be sure both the TV and computer are set to Power off. 1.Connect VGA and audio cable. 2.Connect the power cord. 3.Power on the TV, switch to PC mode. 4.Power on the PC. This sequence is very important.
Installation PRESET MODE V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz) RESOLUTION 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1366*768 47.7 (recommended PC fomat for 19", 28") 1920*1080 66.64 (recommended PC fomat for 22") 1280*960 1280*720 1360*768 47.7 ANTENNA Note: Aerial connections: IEC(female). Input impendance: 75 unbalanced.
Página 12
Installation AV EQUIPMENT This TV provides one group of AV, one group of YPbPr and one SCART for convenient connection to VCR, DVD or other video equipment. Please refer to the owners manual of the equipment to be connected. REAR AND SIDE CONNECTIONS Yellow (video) White(audio L) Red(audio R or Pr)
REMOTE CONTROL :To set the TV to standby or power on. :In USB mode, used as reverse key, in teletext mode used as subpage key. : In USB mode, used as forward key, in teletext mode used as reveal key. : Press in USB Mode to begin or continue playback.
Página 14
REMOTE CONTROL TELETEXT Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be read like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.) Press : You will obtain : This is used to enter or exit teletext mode.
Troubleshooting table TV Troubleshooter A check through the guide below could save you the trouble of returning your purchase or waiting for a service engineer. If you require assistance with operating this product you can phone our help line during normal office hours.
Página 26
Troubleshooting table Picture looks squashed or Equipment feeding the On the equipment feeding the TV choose the correct stretched even though the display is set to the wrong output aspect ratio such as 4:3 or 16:9 to match the aspect ratio controls are aspect ratio.
Página 27
Troubleshooting table Digital Terrestrial TV Troubleshooter Symptoms Possible causes What to do Weak signal or wrong type of Try re-tuning. Picture blocking or aerial. Aerial may not be suitable for digital TV broadcasts. freezing. Sound breaking You may be in a place which does not get a good digital TV signal.
Página 28
Troubleshooting table Computer Monitor TV and HDMI Troubleshooter Sound Symptoms Possible causes Possible solutions HDMI input is being fed through Connect sound output from the DVI equipment to an No sound a conversion connector from external amplifier. equipment with a DVI output. Picture Possible causes Possible solutions...
Sommaire Caractéristiques..................2 Sommaire....................3 Renseignements importants sur la sécurité..........4-8 Installation.....................9-12 Commande à distance................13-14 Fonctionnement..................15-24 Tableau de dépannage................25-29 Instructions.................... Numéro de licence.................. 3 FR...
Renseignements importants sur la sécurité Cet appareil a été produit selon toutes les normes de sécurité actuelles. Les conseils de sécurité suivants doivent protéger les utilisateurs d’une utilisation imprudente et des dangers liés à cette utilisation. • Bien que cet appareil ait été soigneusement, fabriqué et contrôlé rigoureusement avant sa sortie d'usine, comme avec tous les appareils électriques il est possible que des problèmes se développent.
Renseignements importants sur la sécurité Comment fixer le support REMARQUE : • Débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Avant d'effectuer les travaux, étalez un rembourrage sur la surface de la base pour y poser la TV. • Ne soutenez pas la TV par l'écran car des objets pointus et trop de pression peuvent entrainer des dommages.
Página 36
Renseignements importants sur la sécurité Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée FR 6...
Página 37
Renseignements importants sur la sécurité Consignes de sécurité Ne laissez jamais des gouttelettes d'eau à l'écran car l'humidité peut provoquer une décoloration Pour une utilisation en toute sécurité et un bon permanente. entretien de votre téléviseur, Nous avons conçu et fabriqué ce téléviseur pour Les marques grasses doivent seulement être répondre aux normes de sécurité...
Página 38
Renseignements importants sur la sécurité FR 8...
Installation Panneau avant CLAVIER SOURCE MENU VOL+ VOL- VEILLE Capteur de télécommande. 1. SOURCE : affiche le menu de la source d'entrée ; LED d'alimentation: appuyez à plusieurs reprises pour faire descendre le ROUGE VEILLE. menu déroulant et appuyez sur « VOL-» ou « VOL + » Boutons latéraux pour sélectionner la source souhaitée.
Página 40
Installation ETAPES : Veillez à ce que le téléviseur et l'ordinateur soient hors tension. 1. Branchez le câble VGA et audio. 2. Branchez le cordon d'alimentation. 3. Allumez le téléviseur, passez en mode PC. 4. Allumez le PC. Cette séquence est très importante. FR 10...
Página 41
Installation MODE PRÉDEFINI V.Fréq.(Hz) H.Fréq.(KHz) RÉSOLUTION 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1366*768 47.7 (format PC recommandé pour 19", 28") 1920*1080 66.64 (format PC recommandé pour 22") 1280*960 1280*720 1360*768 47.7 ANTENNE spina Une antenne intérieure CHARGEUR JUMELÉ (300Ω) Une antenne extérieure Adaptateur (non fourni) CATV net Desserrez les vis...
Página 42
Installation ÈQUIPEMENTS AUDIO/VIDÉOS Cette TV offre un groupe d’AV, un groupe YPbPr et une PERITEL pour un branchement facile au magnétoscope, DVD ou autres équipements vidéo. Veuillez-vous référer au manuel du propriétaire de l'appareil à raccorder.COLLEGAMENTI POSTERIORI E LATERALI RACCORDEMENTS SUR LE CÔTÉ ET ARRIÈRE Jaune (vidéo) Blanc (audio L) Rouge (audio R ou Pr)
TÉLÉCOMMANDE À DISTANCE Pour mettre le téléviseur en veille ou en marche. en mode USB, utilisé en tant que touche retour, en mode télétexteutilisé en tant que touche sous-titre. en mode USB, utilisé en tant que touche avance, en mode télétexte utilisé...
Página 44
TÉLÉCOMMANDE À DISTANCE TÉLÉTEXTE Le télétexte est un système d'information diffusé par certaines chaînes, qui peut être lu comme unjournal. Il offre également un accès aux sous-titres pour les téléspectateurs ayant des problèmes d'audition ou qui neconnaissent pas parfaitement la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites, etc.).
Guide de dépannage Dépannage TV Une vérification grâce au guide ci-dessous pourrait vous épargner la peine de retourner votre achat, ou d'attendre la venue d'uningénieur de service. Si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation de ce produit, vous pouvez contacter notre ligne d'assistance téléphonique auxheures normales de bureau. TV analogique &...
Página 56
Guide de dépannage L'image semble étirée L'appareil alimentant Sur l'appareil alimentant le téléviseur, choisissez le ou aplatie, bien que le l'écran n'est pas réglé sur le format de sortie qui convient, par exemple 4:3 format d'image soit bon format d'image (format conventionnel), 16:9, 1280 x 960 ou 1280 x réglé...
Página 57
Guide de dépannage Télévision Numérique Terrestre Symptômes Causes possibles Que faire Signal faible ou mauvais type de Essayez de syntoniser à nouveau. Blocage image ouimage d'antenne. L'antenne peut ne pas convenir pour les émissions de figée. Rupture de son TV numériques. Vous pouvez être dans un endroit qui ne reçoit pas un bon signal TV numérique.
Página 58
Guide de dépannage Dépannage Moniteur TV d'ordinateur et HDMI Symptômes Causes possibles Solutions possibles L'entrée HDMI est alimentée par Connectez la sortie audio de l'équipement DVI à un Pas de son un connecteur de conversion de amplificateur externe. l'appareil avec une sortie DVI. Image Symptômes Causes possibles...
Página 59
Guide de dépannage Veuillez consulter la liste suivante avant de faire appel au SAV. Symptôme Solutions possibles Allumez l’appareil. Vérifiez que la prise d'alimentation secteur est correctement Aucune image, aucun son branchée.Sélectionnez le mode d'entrée approprié. Débranchez l'appareil pendant 1 minute, le rebranchez-le. Avez-vous syntonisé...
Página 60
Caractéristiques JVC/LT-28HA72U JVC/LT-19HA72U JVC/LT-22HG72U Système : Analogique : PAL (B/G, D/K, I), SECAM (B/G, D/K) • Ce produit n'est pas compatible avec la diffusion analogique SECAM L. Numérique : DVB-T, DVB-T HD (H. 264), DVB-C, DVB-C HD (H.264) Système de couleur vidéo : PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60Hz...
Página 61
Informations sur la licence * DVB et les logos DVB sont des marques déposées du projet DVB. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. * Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution d'une telle technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Página 62
Kenmerken • 16:9 LCD-scherm • USB-mediaspeler • LED-schermverlichting technologie • Automatisch uitschakelen • DVB-C/T-HDTV-tuner • PVR (persoonlijke videorecorder) • Kabel/analoge tuner • Time-shift • Elektronische programmagids (EPG) voor DVB • Nieuw smal-framedesign Opmerking betreffende batterijen (alleen voor de EU) Draag zorg voor het milieu. Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor advies over het veilig wegwerpen van lege batterijen.
Página 63
Inhoudsopgave Kenmerken ……………………………………………………………….. 2 Inhoudsopgave ………………………………………………………….. 3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ………………………………….4-8 Installatie ……………………………………………………………..9-12 De afstandsbediening …………………………………………………..13-14 Bediening ……………………………………………………………..15-24 Tabel voor het oplossen van problemen ……………………………… 25-29 Technische gegevens …………………………………………………… Informatie over licenties ………………………………………………..
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat werd in overeenstemming met alle geldende veiligheidsvoorschriftenvervaardigd. De onderstaande tips voor de veiligheid kunnen de consument beschermen tegen onachtzaam gebruik en de gevaren die daaraan zijn verbonden. • Hoewel dit apparaat met de grootste zorg is vervaardigd en grondig werd gecontroleerd voordat het de fabriek verliet, is het zoals bij alle elektrische apparaten mogelijk dat zich toch problemen voordoen.
Página 65
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen De sokkel bevestigen OPMERKINGEN: • Haal de stekker uit het stopcontact. • Spreid voordat u begint een zachte deken over het oppervlak waar u de tv gaat neerleggen. • Houd de tv niet bij het scherm vast omdat scherpe voorwerpen en overmatigekracht het kunnen beschadigen.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen Waarschuwing betreffende hoofdtelefoons Om gehoorbeschadiging te vermijden, luister niet gedurende een lange periode aan een hoog volumeniveau.
Installatie Voorpaneel TOETSENBORD BRON MENU KAN+ KAN- VOL+ VOL- STAND-BY 1. BRON: geeft het menu met de ingangbronnen aan; druk herhaaldelijk om neerwaarts in het menu te Sensor van de afstandsbediening verrollen en druk op VOL+ of VOL- om de gewenste LED-indicatorlampje: bron te selecteren.
Página 70
Installatie STAPPEN: Zorg ervoor dat zowel de tv als de computer zijn uitgeschakeld. 1. Sluit de VGA- en geluidskabel aan. 2. Sluit het netsnoer aan. 3. Schakel de tv in en schakel naar de pc-modus. 4. Schakel de pc in. Deze volgorde is zeer belangrijk.
Installatie AV-UITRUSTING Deze tv is uitgerust met een groep van AV, een groep van YPbPr en een SCART voor gemakkelijke aansluiting op videorecorders, dvd-spelers of andere videoapparatuur. Raadpleeg de handleiding van de aan te sluiten apparatuur. AANSLUITINGEN OP DE ACHTER- EN ZIJKANT Geel (video) Wit (audio L) Rood (audio R of Pr)
DE AFSTANDSBEDIENING :om de tv in stand-by of in te schakelen. :wordt in de USB-modus gebruikt als achteruittoets, in de teletekst-modus als subpagina-toets. : wordt in de USB-modus gebruikt als vooruittoets, in de teletekst-modus als toon-toets. in de USB-modus indrukken om de weergave te starten of verder te zetten.
Página 74
DE AFSTANDSBEDIENING TELETEKST Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde zenders wordt uitgezonden en als een krant kan worden gelezen. Het biedt ook toegang tot ondertiteling voor kijkers met gehoorproblemen of die niet vertrouwd zijn met de taal van uitzendingen (kabelnetwerken, satellietzenders enz.). Druk op: U verkrijgt: Deze toets wordt gebruikt om de teletekst-modus binnen te gaan of te...
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Problemen met de tv Een controle aan de hand van de onderstaande gids kan u de moeite besparen van het terugsturen van uw product of het wachten op een reparateur. U kunt tijdens de normale kantooruren ook onze hulplijn bellen als u hulp nodig heeft bij het bedienen van dit apparaat.
Página 86
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Het beeld ziet er Het apparaat dat op de Kies de correcte beeldverhouding voor de uitgang samengedrukt of uitgerekt display wordt weergegeven van het bronapparaat dat op de tv wordt uit, ook al zijn de waarden is ingesteld op de weergegeven, zoals 4:3 of 16:9 die bij de tv passen.
Página 87
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Problemen met de digitenne-tv Symptomen Mogelijke oorzaken Wat u kunt doen Zwak signaal of verkeerd type Probeer opnieuw af te stemmen. Het beeld blokkeert of antenne. De antenne is wellicht niet geschikt voor digitale tv- bevriest.
Página 88
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Problemen met de computermonitor-tv en HDMI Geluid Symptomen Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen HDMI-ingang wordt gevoed via Sluit de geluiduitgang van het DVI-apparaat aan op een Geen geluid een conversie-aansluiting van externe versterker. apparatuur met een DVI-uitgang. Beeld Symptomen Mogelijke oorzaken...
Página 89
TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Gelieve de onderstaande lijst te controleren voordat u een reparatieservice inroept. Symptoom Mogelijke oplossing Schakel het apparaat in. Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Geen beeld, geen geluid Selecteer de juiste ingangmodus. Laat de stekker 1 minuut uit het stopcontact en stop dan weer in.
Technische gegevens JVC/LT-28HA72U JVC/LT-19HA72U JVC/LT-22HG72U Systeem Analoog: PAL (B/G, D/K, I), SECAM (B/G, D/K) * Dit product is niet verenigbaar met analoge SECAM-uitzendingen. Digitaal: DVB-T, DVB-T HD (H.264), DVB-C, DVB-C HD (H.264) Kleursysteem video PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Hz Preset-kanalen...
Informatie over licenties • DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB-project. • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het zonder licentie van Microsoft gebruiken of verdelen van deze technologie buiten dit product is verboden.
Prestaciones Pantalla LCD 16:9 Reproductor multimedia-USB Tecnología de Retroiluminación LED Desconexión Automática Sintonizador DVB-C/T-HDTV PVR (Grabador Vídeo Personal) Sintonizador-analógico-cable Time Shift Guía Programación Electrónica (EPG) para DVB Nuevo diseño moldura-fina* Advertencia sobre pilas (sólo válido en la UE) Cuidemos del medio ambiente – consulte a las autoridades locales sobre el método para desechar las pilas agotadas de modo seguro.
Página 93
Índice Prestaciones……………………………………………………………………………………2 Índice…………………………………………………………………………………………….3 Información Importante sobre Seguridad………………………………………………….4-8 Instalación………………………………………………………………………………………9-12 Mando a Distancia…………………………………………………………………………….13-14 Funcionamiento………………………………………………………………………………. 15-24 Tabla de resolución de problemas………………………………………………………….. 25-29 Especificaciones……………………………………………………………………………… Información sobre la Licencia………………………………………………………………. 3 ES...
Página 94
Información importante sobre seguridad Este aparato ha sido fabricado cumpliendo todas las normativas actuales de seguridad. Los siguientes consejos sobre seguridad permitirán a los usuarios utilizar el producto correctamente y evitar situaciones de peligro durante su uso. Aunque este aparato ha seguido un cuidadoso proceso de fabricación y ha superado un riguroso control de calidad en la fábrica, al igual que todos los aparatos eléctricos podría producirse algún problema.
Información importante sobre seguridad Cómo instalar la base del televisor NOTA: Desenchufe el cable de alimentación. Antes de realizar cualquier tarea coloque un cojín en la base para apoyar el televisor. No sujete el televisor por la pantalla porque los objetos afilados o una excesiva presión podrían dañarlo. Asegúrese de seguir las instrucciones.
Información importante sobre seguridad A fin de prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen elevados por largos periodos de tiempo.
Página 97
Información importante sobre seguridad Información sobre Seguridad Uso correcto y mantenimiento del televisor No permita que alguna gota de agua permanezca en la pantalla porque la humedad puede provocar Este televisor ha sido diseñado y fabricado conforme a la pérdida de color permanente. las Normas Europeas de Seguridad, pero al igual que cualquier aparato electrónico es importante adoptar unas precauciones para evitar problemas y asegurar...
Página 98
Información importante sobre seguridad...
Instalación Panel Frontal TECLAS FUENTE MENÚ CAN+ CAN- VOL+ VOL- ESPERA 1.Sensor del Control Remoto. 1. FUENTE: Permite ver el menú de fuente de 2.LED indicador de alimentación: entrada; pulse varias veces para avanzar por el ROJO ESPERA. menú y pulse “VOL-“ o “VOL+” para seleccionar la Botones laterales fuente deseada.
Instalación ORDENADOR: PASOS: Compruebe que el televisor y el ordenador están Apagados. 1. Conecte VGA y el cable audio. 2. Conecte el cable de alimentación. 3. Encienda el televisor, seleccione el modo PC. 4. Encienda el ordenador. Es muy importante seguir el orden de estas instrucciones.
Instalación EQUIPO AV Este aparato incluye un grupo de tomas AV, un grupo de YPbPr y un grupo de SCART para conectar fácilmente un aparato VCR, DVD y otros aparatos de vídeo. Consulte el manual de instrucciones del aparato que desea conectar. CONEXIONES POSTERIORES Y LATERALES Amarillo (vídeo) Blanco (audio I)
Página 103
REMOTE CONTROL Permite configurar el modo de espera o encender el televisor. En el modo USB, se utiliza como tecla retroceder, en el modo teletexto se utiliza como subpágina. En el modo USB, se utiliza como tecla avanzar, en el modo teletexto se utiliza como tecla revelar.
MANDO A DISTANCIA TELETEXTO El teletexto es un sistema de difusión de información en determinados canales que se puede leer como un periódico. También permite acceder a los subtítulos para aquellos espectadores con problemas de audición o los que no están familiarizados con el idioma de transmisión (televisión por cable, canales por satélite, etc.) Pulse: Resultado:...
Tabla de Resolución de Problemas Resolución de Problemas del Televisor Consulte las indicaciones siguientes antes de devolver el producto al fabricante o llamar al servicio técnico. Si necesita ayuda con el funcionamiento del aparato, puede llamar al teléfono de asistencia al usuario durante el horario normal de oficina.
Página 116
Tabla de Resolución de Problemas La imagen parece estar El aparato fuente de señal Para el equipo fuente del televisor seleccione la aplastada o estirada está configurado con una proporción de pantalla correcta, por ejemplo 4:3 o aunque la proporción de proporción de pantalla 16:9 que coincida con el televisor.
Página 117
Tabla de Resolución de Problemas Resolución de Problemas de TDT Síntomas Causas posibles Qué hacer Señal de baja potencia o antena Intente resintonizar el televisor. La imagen se bloquea o de tipo incorrecto. La antena podría no ser adecuada para la congela.
Página 118
Tabla de Resolución de Problemas Resolución de Problemas para el Televisor como Pantalla de Ordenador y HDMI Sonido Síntomas Causas posibles Qué hacer La entrada HDMI recibe a Conecte la salida de sonido del aparato DVI a un No hay sonido través de un conector de amplificador externo.
Página 119
Tabla de resolución de problemas Consulte la lista siguiente antes de acudir al servicio técnico. Posible solución Síntoma Encienda el aparato. Compruebe que el cable de alimentación está correctamente Sin imagen, sin sonido conectado. Seleccione la entrada correcta. Desenchufe el aparato durante 1 minuto y vuelva a enchufarlo. ¿Ha sintonizado los canales de televisión? Pulse 1 en el mando a distancia.
Especificaciones JVC/LT-28HA72U JVC/LT-19HA72U JVC/LT-22HG72U Analógico: PAL (B/G, D/K, I), SECAM (B/G, D/K) Sistema: * Este producto no es compatible con las retransmisiones analógicas SECAM L. Sistema Color Vídeo: Digital: DVB-T, DVB-T HD (H.264), DVB-C, DVB-C HD (H.264) Canales PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60Hz...
Información sobre la Licencia DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales del proyecto DVB. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta tecnología fuera del producto está...