Página 5
Krycí paluba se vyrábí v jednomístném provedení pro Do tunýlku límce (6) zasuňte plastovou výztuhu (5) člun Rush 1 a v jednomístném nebo dvoumístném a sepněte spojkou (4) - detail D. provedení pro člun Rush 2.
Mounting of rush 1 reinforcements: The cover deck is produced in a single-seat variant for the Rush 1 boat, or a single or a two-seat variant for Insert the reinforcements (3) into the reinforcement the Rush 2 boat. It is designated for the Rush kayak fixtures (2) in the order of A then B from the bow.
Página 7
Am Heck das Schutzdeck am Klettverschlussband befestigen. Das Schutzdeck wird für das Boot Rush 1 in einer In den Kragentunnel (6) Die Kunststoffversteifung (5) Einsitzer-Ausführung und für das Boot Rush 2 in Einsit- einschieben und mittels Kupplung (4) verkuppeln –...
Página 8
Le pont de couverture est fazbroqié en vision monoplace relier par le raccord (4) - détail D. pour le modèle Rush 1 et biplace pour le modèle Rush 2. Il est destiné à être utilisé sur un kayak Rush pour éviter MaiNTeNaNce: l´introduction d´une quantité...
Es recomendable limpiar el kokpit sólo con champú. Grietas y huecos menores en el kokpit se pueden reparar Se prohíbe otro modo de liquidación. con parches del juego de pegamiento adjunto al bote Rush. RUSH – ponte di ricopertura Versione 9/2020 descrizione tecnica: 1.
Página 10
(5) en bevestig voor de boot Rush 2. met het verbindingsstuk (4) – detail D. Het is bestemd voor de kajak Rush en voorkomt dat er een oNderhoud: grotere hoeveelheid water in de boot komt.
Página 11
верхнюю палубу прихватите к ремешку с креплени- Верхняя палуба изготавливается в одноместном ем «липучка» на задней палубе. варианте исполнения для каяка «Rush 1» и в одно- В туннель отворота (6) вставьте пластмассовую местном или двухместном варианте исполнения арматуру (5) и скрепите муфтой (4) - деталь D.