Descargar Imprimir esta página
Bestway 56401 Manual De Instrucciones

Bestway 56401 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 56401:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

www.bestway-global.com
www.bestway-service.com
S-S-003506

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestway 56401

  • Página 1 S-S-003506...
  • Página 2 WARNING / ATENÇÃO ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING AVVERTENZA / ATTENTION ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond suavizar o fundo ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar la parte inferior сгладить нижней glätten den Boden wygładzić...
  • Página 3 Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à...
  • Página 4 P61026 P61010 Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe use of your pool Side Support please follow the installation instructions along with the important safety guidelines in your owner’s manual.
  • Página 5 Bestway Filter Pump, if a pump is to be used (recommended and also available separately) Size: 2.59 m x 1.70 m x 61 cm (102’’ x 67’’ x 24’’) Size: 3.00 m x 2.01 m x 66 cm (118’’ x 79’’ x 26’’) the pool should be located within distance of a power outlet.
  • Página 6: Frequently Asked Questions (Faq)

    Ensure you stop at each step as noted in the instruction manual to ensure your pool is level. Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services.
  • Página 7 To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your purchase receipt to your local Bestway After Sales Center. Before any claims can be accepted, the Bestway After Sales Center may ask you to send a piece of the defective part to the centre (e.g. a cut out of the production batch number / drain valve).
  • Página 8 P61026 P61010 Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de assegurar o máximo de divertimento e segurança ao usar a piscina, por favor, seguir as instruções de instalaçãoincluídas no DVD, contido na embalagem, junto com importantes Pé da perna de normas de segurança presentes no manual de uso.
  • Página 9 Dimensões:: 3.00 m x 2.01 m x 66 cm (118’’ x 79’’ x 26’’) piscina pode ter sido adquirida com uma Bomba de Filtro Bestway, caso seja necessário utilizar a bomba (recomendado e também disponível separadamente), a piscina deve ser colocada a uma distância suficiente da fonte de alimentação.
  • Página 10: Perguntas Frequentes (Faq)

    Sim, visto que o terreno em que a piscina foi colocada pode ceder em função do peso do gelo e da neve. Além disso, as paredes de PVC poderiam danificar-se.
  • Página 11 Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário, anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local. Antes de qualquer pedido de garantia poder ser aceite, o Centro de Pós-Vendas Bestway pode pedir-lhe que envie uma parte do componente defeituoso para o centro (ex.
  • Página 12 P61010 Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la caja, así como las instrucciones de seguridad incluidas en el manual de uso.
  • Página 13 PRECAUCIÓN: Para que no se produzcan daños en la superficie de la piscina, evite arrastrarla por el suelo. Bestway Inflatables no se hará responsable de ningún daño que se produzca en la piscina debido a un mal manejo de la misma o a la no observancia de estas instrucciones.
  • Página 14: Preguntas Más Frecuentes (Faq)

    Use un servicio de agua que pueda regular el flujo de agua para evitar daños. Asegúrese de que para en cada uno de los pasos indicados en el manual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada.
  • Página 15: Garantía Limitada Bestway

    La garantía de Bestway cubre todos los defectos de fabricación descubiertos al desembalar el producto o durante el uso, siempre dentro de unos límites de uso y del respeto de las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.
  • Página 16 Fundament P61026 P61010 Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Um zu gewährleisten, dass Sie viel Freude und Sicherheit mit Ihrem Pool Fundament für haben, beachten Sie bitte die Installationsanweisungen auf der der Verpackung beiliegenden DVD, einschließlich die wichtigen...
  • Página 17 ACHTUNG: Ziehen Sie den Pool nicht auf den Boden, um eine Beschädigung der Beschichtung durch scharfe Gegenstände zu vermeiden. Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden.
  • Página 18: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Falten zu glätten. Verwenden Sie eine Wasserversorgung, die in der Lage ist den Wasserfluss zu regeln, um Schäden zu verhüten. Gewährleisten Sie eine Pause bei jedem Schritt gemäß der Bedienungsanleitung, damit Ihr Pool eben ist. Die Firma Bestway kann nicht für Pools haftbar gemacht werden, die durch die Wasserversorgung beschädigt oder geschwächt wurden.
  • Página 19 (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bevor Ihre Ansprüche akzeptiert werden können, wird das Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Seriennummer / Ablassventil) bitten. Bitte kontaktieren Sie vor dem Versand Ihr lokales Bestway Aftersales Center, um detaillierte Auskünfte über die in Ihrem Fall benötigten Dokumente zu erhalten. Bestway haftet nicht für wirtschaftliche Schäden aufgrund von Kosten für Wasser und Chemikalien.
  • Página 20 Lue nämä tiedot huolellisesti ja säilytä mahdollista tulevaa tarvetta varten. P61026 P61010 Kiitos, että olet ostanut Bestway-altaan. Varmistaaksesi, että allas tuottaa sinulle mahdollisimman paljon iloa ja että Jalusta käytät sitä mahdollisimman turvallisesti, noudata pakkaukseen sisältyvän DVD-levyn asennusohjeita sekä käyttöoppaan tärkeitä turvallisuusohjeita.
  • Página 21 Koko: 3.00 m x 2.01 m x 66 cm (118’’ x 79’’ x 26’’) MUISTUTUS: Pystysuorat altaan jalat on pakattu yläkaiteiden sisään. 2. Kui bassein osteti koos aluskangaga, paigutage see hoolikalt soovitud kohta. See bassein võidi osta koos Bestway filterpumbaga. Pumba kasutamisel (soovitatav ja samas ka eraldi saadaval) tuleb bassein paigutada pistikupesa ulatusse.
  • Página 22 Suosittelemme pienipaineisen puutarhaletkun käyttöä altaan täyttöön. Jos on välttämätöntä käyttää vesipalvelua, on parasta täyttää ensin 2,5 cm:n kerros letkulla ja tasata rypyt. Käytä vesipalvelua, joka kykenee säätelemään veden virtausta vahinkojen estämiseksi. Varmista, että veden laskeminen keskeytetään jokaisessa ohjekirjan mainitsemassa vaiheessa altaan suoruuden varmistamiseksi. Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikentämistä altaista.
  • Página 23 FAKSI/SÄHKÖPOSTI/PUH.: Katso ohje oman maasi kohdalta takakannesta tai sivustoltamme: www.bestway-service.com Muista antaa täydelliset osoitetiedot. Muistutus: Epätäydelliset osoitetiedot voivat aiheuttaa toimituksen viivästymisen. Bestway pidättää itsellään oikeuden veloittaa maksun toimittamatta jättämien pakkausten uudelleentoimittamisesta, jos vastaanottaja on väärässä. TARVITTAVAT TIEDOT – KIRJOITA TOIMITUSOSOITE...
  • Página 24 P61010 Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om zo veel mogelijk plezier te beleven aan uw zwembad en het op veilige manier te gebruiken, volg de aanwijzingen voor de installatie op de DVD die u in de verpakking vindt. Lees Laterale steunpaal Basis ook de belangrijke veiligheidsvoorschriften in de handleiding.
  • Página 25 2. Indien het zwembad gekocht werd met een gronddoek, spreid deze dan zorgvuldig uit op de gewenste locatie. Dit zwembad kan gekoscht zijn met een Bestway filterpomp; indien er gebruik gemaakt wordt van een pomp (aanbevolen en tevens apart beschikbaar) moet het zwembad in de buurt van een stopcontact geplaatst worden.
  • Página 26 Wij raden aan een tuinslang te gebruiken om het zwembad bij lage druk te vullen. Als het noodzakelijk is een beroep te doen op een waterdienst, wordt het zwembad het best eerst wat gevuld met de tuinslang om rimpels glad te strijken. Gebruik een waterdienst die in staat is om de waterstroom te regelen, om schade te voorkomen. Zorg ervoor dat bij elke ‘trede’ gestopt wordt, zoals aangegeven in de handleiding, om te controleer of het waterniveau genivelleerd is. Bestway kan niet aansprakelijk gesteld worden voor zwembaden die beschadigd of verzwakt werden door het feit dat ze gevuld werden door een waterdienst.
  • Página 27 Naverkoop. Vooraleer enige claims geaccepteerd kunnen worden, zal uw Bestway Dienst Naverkoop u mogelijk vragen een stuk van het defecte onderdeel naar het centrum te zenden (bijv. een uitgesneden stuk van het productiebatchnummer / afvoerklep). Neem contact op met uw lokale Bestway Dienst Naverkoop vooraleer u enige documenten zendt - ze zullen u volledige instructies bezorgen m.b.t. wat nodig is voor uw claim. Bestway is niet verantwoordelijk voor economische verliezen omwille van water- of chemische kosten.
  • Página 28 Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti. Piedino P61026 P61010 Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni Piedino sostegno laterale P61017 P61017 relative all'installazione contenute nel DVD incluso nella confezione e le linee guida sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso.
  • Página 29 2. Se la piscina è stata acquistata con un telone, stenderlo accuratamente nell'area prescelta. È possibile che questa max 100 piscina sia stata acquistata con una pompa filtrante Bestway, se si ha intenzione di utilizzare la pompa (consigliata e Cloro combinato in mg/l max 0,5 (preferibilmente vicino a 0,0 mg/l) disponibile separatamente), la piscina deve essere collocata a breve distanza da una presa elettrica.
  • Página 30: Domande Frequenti (Faq)

    3. È possibile riempire la piscina con un'autobotte? Bestway consiglia di utilizzare una canna da giardino a bassa pressione per il riempimento della piscina. Se è necessario ricorrere a un'autobotte, è meglio utilizzare prima la canna da giardino per riempire la piscina con un paio di centimetri d'acqua ed eliminare così...
  • Página 31 Per utilizzare la garanzia, compilare questo modulo e inviarlo assieme a una copia della ricevuta d’acquisto al centro post-vendita Bestway locale. Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico).
  • Página 32 P61026 P61010 Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans l’usage de votre piscine, veuillez suivre les instructions d’installation contenues dans le DVD inclus dans l’emballage ainsi que Socle du pied de...
  • Página 33 ATTENTION: Ne traînez pas la piscine sur le sol afin d’éviter qu’elle ne soit perforée par des objets pointus. Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.
  • Página 34: Foire Aux Questions (Faq)

    éliminer les plis. Faites appel à un service qui peut régler le débit de déversement afin d’éviter tout dommage à votre piscine. Assurez-vous aussi de respecter toutes les étapes prévues dans le manuel afin de veiller à ce que votre piscine soit de niveau. Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine par un service d’approvisionnement en eau.
  • Página 35 Indiquez votre adresse complète. Remarque: La conséquence d’une adresse incomplète sera un retard dans l’expédition. Bestway se réserve le droit de faire payer les secondes livraisons n’ayant pu être livrées une première fois lorsque le destinataire est responsable de la non livraison initiale.
  • Página 36 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. P61026 P61010 ΠΕΛΜΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΜΙΑ ΠΙΣΙΝΑ Bestway. ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΛΑΥΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΚΛΕΙΟΜΕΝΟ DVD ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ ΠΩΛΗΣΗΣ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΙΣ ΠΕΛΜΑ ΠΛΕΥΡΙΚΟΥ P61017 P61017 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ...
  • Página 37 ΦΙΛΤΡΟΥ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΣΥΡΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Η ΒΛΑΒΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΑΠΟ ΑΙΧΜΗΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ. Η Bestway Inflatables ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ. 6. ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΑΝΩ ΟΔΗΓΟΥΣ ΣΤΑ ΧΙΤΩΝΙΑ ΚΟΝΤΑΡΙΟΥ ΣΤΟ ΑΝΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ (ΒΛ. ΕΙΚ. 3). ΟΙ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ...
  • Página 38 ΝΕΡΟΥ ΜΕ ΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΚΑΙ ΝΑ ΙΣΙΩΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΤΥΧΕΣ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΝΕΡΟΥ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΘΕΣΗ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΙ ΤΗ ΡΟΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΒΛΑΒΗΣ. ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΑΤΕ ΣΕ ΚΑΘΕ ΒΗΜΑ ΟΠΩΣ ΣΗΜΕΙΩΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ. Η Bestway ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΒΛΑΒΗ 'H ΕΞΑΣΘΕΝΙΣΗ ΑΠΟ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΝΕΡΟΥ.
  • Página 39 ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΥΝΟΔΕΥΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΣΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY. ΠΡΙΝ ΜΠΟΡΕΣΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΕΙΣ, ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY ΜΠΟΡΕΙ...
  • Página 40 Башмак P61026 P61010 Благодарим Вас за покупку бассейна Bestway! Чтобы получить максимум удовольствия от бассейна и научиться его безопасно использовать, пожалуйста, выполняйте все инструкции с ДВД-диска, прилагаемого в комплекте к бассейну, и важные правила безопасности, содержащиеся в инструкции пользователя. Башмак боковой...
  • Página 41 а клапаны насоса смотрели в сторону выпускного отверстия опционального фильтрующего насоса. ВНИМАНИЕ: Не перетаскивайте волоком бассейн по земле, полотно бассейна может порваться об острые предметы. Компания Bestway Inflatables не принимает на себя отвественность за повреждения бассейна по причине неправильного обращения с ним или несоблюдения настоящей инструкции.
  • Página 42 Самая главная функция фильтрующего насос заключается в том, чтобы удалить все загрязнения из воды с помощи фильтрующего картриджа и химикатов, используемых для стерилизации. 13. Я не могу найти вертикальные опоры бассейна. Почему? Вертикальные опоры вложены внутрь верхних балок. Для получения более подробной информации и для того, чтобы посмотреть видеоинструкции по установке, посетите наш интернет-сайт http://www.bestway-service.com S-S-003506...
  • Página 43 компании Bestway. Прежде чем принимать рекламацию, центр послепродажного обслуживания Bestway может предложить вам направить деталь дефектного компонента в центр (например, вырезанный номер партии изделия / сливной клапан). Просим обратиться в местный центр послепродажного обслуживания Bestway – вы получите полные инструкции о том, что необходимо для рекламации. Компания Bestway не...
  • Página 44 Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do późniejszego wglądu. Stopka P61026 P61010 Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. Żeby zapewnić najlepszą zabawę i pełne bezpieczeństwo podczas użytkowania basenu, przestrzegaj poniższych instrukcji montażu załączonych na DVD w opakowaniu sprzętu oraz Stopka bocznej nogi P61017 P61017 ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi.
  • Página 45 5. Obróć basen tak, aby jego zawór spustowy znalazł się w miejscu przeznaczonym do wypuszczenia wody, a zawory pompy były skierowane w stronę zaworów na dodatkową pompę filtrującą. UWAGA: Nie ciągnij basenu po ziemi, żeby jego ścianki nie zostały uszkodzone przez jakieś ostre przedmioty. Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.
  • Página 46: Najczęściej Zadawane Pytania (Faq)

    Wkładki powinny być wymieniane co 2 tygodnie, w zależności od używania basenu. Sprawdzaj filtry co tydzień i czyść je ze wszystkich osadów i drobnych zanieczyszczeń. Uwaga: Sprawdź, czy pompa jest odłączona od źródła zasilania, zanim przystąpisz do kontroli wkładki filtrowej. W celu zakupu wkładek filtrowych zapraszamy na naszą stronę internetową www.bestway-service.com .
  • Página 47 Bestway może poprosić o wysłanie części uszkodzonego elementu do centrum (np. wycinek z numerem produkcyjnym partii/zaworu spustowego). Przed wysłaniem jakichkolwiek dokumentów prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym Bestway - uzyskają Państwo w ten sposób pełną instrukcję dotyczącą wszystkich wymogów dotyczących reklamacji.
  • Página 48 Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor belenézhessen. Talp P61026 P61010 Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. A maximális kedvtelés és a medence biztonságos használatának a biztosítása érdekében a termék kereskedelmi forgalmi dobozában mellékelt DVD-n található utasítások, Oldalsó támasztóláb talpa P61017 P61017 valamint a kezelési utasításban foglalt fontos biztonsági előírások szerint járjon el.
  • Página 49 Szabad klór cianursavval kombinálva [mg/l] 1,0 ... 3,0 FIGYELEM: A függőleges medencelábak a felső peremkorlátok belsejében találhatók. 2. Ha a medencét takarókendővel vásárolta, azt gondosan terítse ki a kívánt helyen. A medencéhez tartozhat Bestway Cianursav [mg/l] max. 100 szűrő szivattyú. Ha használni kívánja a szivattyút (javasolt, és külön is megvásárolható), a medencét elektromos Kombinált klór [mg/l]...
  • Página 50 Használjon olyan tömlőt, amelyen szabályozni lehet a vízfolyás erősségét, hogy ezáltal megakadályozza a medence sérülését. Ügyeljen arra, hogy minden egyes esetben tartson szünetet, ahogyan azt a használati utasítás tartalmazza, hogy a medence vízszintje megfelelő legyen. A Bestway cég nem vállal magára felelősséget a medence tartálykocsiból való megtöltéséből eredő sérülésekért vagy ennek következtében az állapotának a megromlásáért.
  • Página 51: Bestway ® Korlátozott Gyártói Garancia

    összes többi tartozékra. A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway értékesítés utáni szolgálatnak. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway értékesítés utáni szolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl. kivágott gyártási sorozatszám / leeresztőszelep) elküldésére fogja Önt kérni.
  • Página 52 P61010 T Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att se till att du får maximal glädje och en säker användning av din pool, följ installationsanvisningarna på DVD-skivan som medföljer poolen i förpackningen tillsammans med viktiga Fotens sidostödben...
  • Página 53 OBS: Dra inte poolen på marken för att undvika att skada den på vassa föremål. Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen som beror på en felaktig hantering eller på att dessa anvisningar inte efterföljs.
  • Página 54 Försäkra dig om att du stoppar vid varje steg enligt bruksanvisningen för att se till att poolen är jämn. Bestway kommer inte att hållas ansvarig för pooler som skadats eller försvagats...
  • Página 55 Bestway Kundtjänst be dig att skicka in en del av den defekta komponenten till dem (t.ex. att klippa ut produktens partinummer/tömningsventil). Var vänlig och ta kontakt med din lokala Bestway Kundtjänst innan du skickar in några dokument – de kommer att förse dig med fullständiga instruktioner om vad som behövs för din begäran.
  • Página 56 Phone: (+381) 0656644962 Phone: (+355) 682003429 Phone: (+357) 22 426803 Phone: (+389) 032386235 Fax: (+386) 056621203 (+386) 056621206 Fax: (+386) 056621203 (+357) 22 423824 E-mail: servis@bestway.si Fax: (+386) 056621203 E-mail: servis@bestway.si Fax: (+357) 22 495137 E-mail: servis@bestway.si E-mail: cyprus@bestway-service.com Argentina Malta...

Este manual también es adecuado para:

564025640356404564055641156412 ... Mostrar todo