Sundstrom SR580 Instrucciones De Uso página 47

Ocultar thumbs Ver también para SR580:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
SR 580 šalmas su antveidžiu
1. Bendroji informacija
2. Dalys
3. Naudojimas
4. Techninė priežiūra
5. Techninės specifikacijos
6. Simbolių reikšmės
7. Patvirtinimas
1. Bendroji informacija
Respiratoriaus naudojimas turi būti kvėpavimo apsaugos pro-
gramos dalis. Informacijos ieškokite ES standarte EN 529:2005.
Šiuose standartuose nurodyti svarbiausi kvėpavimo apsau-
gos aparatų programos reikalavimai, tačiau jie nepakeičia
nacionalinių ar vietinių reglamentų.
Jeigu jūs abejojate dėl tinkamos įrangos pasirinkimo ir
priežiūros, kreipkitės į savo darbų vadovą arba susisiekite su
pardavėjo atstovu. Jūs taip pat galite kreiptis į „Sundström
Safety AB" techninės priežiūros skyrių.
1.1 Sistemos aprašymas
SR  580 antveidis, ventiliatoriaus blokas SR  500/
SR  500  EX/SR  700 ir patvirtinti filtrai yra „Sundström" ven-
tiliuojama apsauginė kvėpavimo įrenginio sistema, atitinkanti
EN 12941:1998 standartą (2 pav.). Sprogiose aplinkose SR 580
galima naudoti kartu su ventiliatoriaus bloku SR 500 EX.
Kvėpavimo žarną reikia prijungti prie ventiliatoriaus bloko su
filtrais. Viršuje susidarantis atmosferos slėgis apsaugo galvos
apdangalą nuo smulkių dalelių ir neleidžia kenksmingoms
medžiagoms patekti į kvėpavimo zoną.
SR 580 antveidį taip pat galima naudoti kartu su suspausto
oro įrenginiu SR  507 (1 pav.). Šių įrenginių komplektą sud-
aro kvėpavimo aparatas, skirtas nuolatiniam oro tiekimui
ir prijungimui prie suspausto oro tiekimo įrenginio pagal
EN 14594:2005.
1.2 Panaudojimo būdai
SR  580 kartu su ventiliatoriumi SR  500/SR  500 EX/SR  700
arba SR  507 suspausto oro priedas gali būti naudojami
vietoj filtruojamo respiratoriaus tada, kai reikia filtruoti orą. Jie
ypač tinka sunkiai ar ilgai dirbant, taip pat dirbant tada, kai
temperatūra yra aukšta. Pasirenkant galvos apdangalą, reikia
atsižvelgti į šiuos veiksnius:
• teršalų rūšis;
• koncentracijas;
• darbo intensyvumą;
• apsaugos reikalavimus neskaitant kvėpavimo apsaugos
įrenginio.
Šalmą / antveidį reikia naudoti tik atliekant tuos darbus, kuriems
jis skirtas. Šalmas suteikia ribotą apsaugą sumažindamas
krintančių daiktų jėgą, daiktai gali atsitrenkti arba perkirsti
šalmo korpusą.
Antveidis apsaugo akis ir veidą nuo įvairių pavojingų veiksnių,
tokių kaip skriejantys objektai, smūgis, purslai ir ore esančios
šiukšlės.
Rizikos analizę turi atlikti atitinkamai apmokytas ir šioje srityje
patyręs asmuo.
1.3 Įspėjimai / apribojimai
Atkreipkite dėmesį, kad apsauginės kvėpavimo įrangos nau-
dojimo reikalavimai įvairiose šalyse gali skirtis.
Įspėjimai
Įrangą draudžiama naudoti šiais atvejais:
• jei ventiliatorius neveikia; Tokiu atveju įrenginys neapsaugo.
Be to, galvos apdangale gali greitai susikaupti anglies
dioksido ir dėl to gali pritrūkti deguonies.
• jei kenksmingos medžiagos yra neatpažintos rūšies;
• aplinkose, kuriose kyla tiesioginė grėsmė gyvybei ir sveikatai
(IDLH);
• aplinkose, kuriose aplinkos oras prisotintas deguonies arba
deguonies koncentracija nėra normali;
• jei naudotojas pradeda dusti;
• jei užuodžiate arba jaučiate teršalo skonį;
• jei svaigsta galva, pykina ar jaučiamas kitoks diskomfortas.
Su jautrių žmonių oda susilietusios medžiagos gali sukelti
alergines reakcijas.
Pažeistus akinius reikia nedelsiant pakeisti.
Akių apsaugos priemonės nuo didelio greičio dalelių, dėvimos
ant įprastų akinių, gali perduoti smūgius ir tuo pačiu kelti pavojų
naudotojui.
Kai naudojamos klausos apsaugos priemonės, netenkinamas
reikalavimas dėl elektros izoliacijos.
Kai žymos ant antveidžio ir antveidžio rėmelio skiriasi, taikoma
mažiausia.
Akių apsauga pagal EN  166:2001 veikia temperatūroje nuo
–5 °C iki +55 °C.
Galvos apsauga pagal EN 397:2012 veikia temperatūroje nuo
–30 °C iki +55 °C.
Jeigu reikalinga apsauga nuo didelio greičio dalelių eks-
tremalioje temperatūroje, iškart po poveikio raidės turi būti
parašyta raidė T, t. y. BT. Jeigu ne, akių apsaugos priemonės
gali būti naudojamos nuo didelio greičio dalelių tik kambario
temperatūroje.
Apribojimai
• Ten, kur gali įvykti sprogimas, negalima naudoti galvos
apdangalų su plėvele.
• Jei antveidis nėra tvirtai prigludęs prie veido, nesusidarys
tinkamą apsaugą užtikrinantis slėgis.
• Labai intensyviai dirbant, galvos apdangalo viršutinėje dalyje
įkvėpimo metu gali susidaryti dalinis vakuumas, kuris gali
sustabdyti oro tiekimą į galvos apdangalo viršutinę dalį.
• Įrangos apsauginės savybės gali pablogėti, jeigu ji naudo-
jama aplinkoje, kur pučia stiprus vėjas.
• Būtina galvos apdangalą sandariai prispausti prie veido. Tai
gali būti sunku padaryti tada, kai naudotojas yra su barzda
ar žandenomis.
• Saugokitės, kad kvėpavimo žarna neužsilenktų ir
neužsikabintų už aplinkinių kliūčių.
• Niekada nebandykite įrangos kelti ar nešti, paėmę už
kvėpavimo žarnos.
• Šalmas neskirtas nuo stiprių smūgių iš priekio, šonų ar galo
apsaugoti, tačiau šiek tiek apsaugo nuo silpnesnių smūgių į
juos.
• Dėvėdami šalmą nesilieskite prie elektros laidų.
• Klijuojant daiktus prie šalmo galima naudoti tik gumos ar
akrilo pagrindo klijus. Šalmo negalima dažyti.
2. Dalys
2.1 Komplektavimo patikrinimas
Pagal pakavimo lapą patikrinkite įrangos komplektavimą ir ar
ji nepažeista gabenant.
LT
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido