Descargar Imprimir esta página

Desoutter D Serie Instrucciones De Servicio página 6

Ocultar thumbs Ver también para D Serie:

Publicidad

D Series Installation and Use
Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England
STATEMENT OF USE
GB
This product is designed for drilling of holes in woods, metals, and
plastics. No other use permitted.
OPERATING
The tools are fitted with a progressive throttle action.This allows for a low
speed with a small throttle opening which is ideal when commencing a
drilling operation.
Always use a sharp drill at the correct cutting speed.
WARNING
!
BEFORE OPERATING THIS TOOL, READ AND UNDERSTAND
PNEUMATIC DRILL AND TAPPER SAFETY INSTRUCTIONS
PART NO. 354343
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Dit product is bedoeld voor boren van gaten in hout, metaal en plastic.
Het toestel mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden.
WERKING
De machines zijn voorzien van een regelbare luchtinlaatklep. Dit maakt
het mogelijk de machine langzaam te starten, wat ideaal is bij het begin
van het boren van een nieuw gat.
Gebruik altijd een scherpe boor bij het juiste toerental.
WAARSCHUWING
!
VOOR U MET DEZE PNEUMATISCHE BOORMACHINE & TAPPER
GAAT WERKEN: ZORG ERVOOR DAT U EERST DE
VEILIGSHEIDSVOORSCHRIFTEN GELEZEN EN BEGREPEN HEBT.
ONDERDEELNR. 354343.
Printed in England
Pmin = 4.0 bar
3M
Ø 10mm
ISO VG15
DECLARATION D'UTILISATION
F
Ce produit est conçu pour le perçage de trous dans le bois, le métal et le
plastique. Aucun autre emploi n'est admis.
OPERATION
Les outils sontéquipés d'une commande à action progressive, produisant
une vitesse lente pour une petite ouverture de la commande, idéale pour
le commencement d'une opération de perçage.
Toujours utiliser un foret bien affûté à la vitesse de coupe correcte.
!
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER LES
INSTRUCTIONS DE SECURITE DES PERCEUSES ET TARADEUSES
PNEUMATIQUES, No DE REFERENCE 354343.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses produkt dient zum Bohren von löchern in Holz, Metall und
D
kunstoffen. Andere Anwendungen sind nicht erlaubt.
BEDIENUNG
Die Werkzeuge besitzen eine progressiv arbeitende Drosselung. Auf diese
Weise ergibt sich bei starker Drosselung eine niedrige Drehzahl. Dies
entspricht ideal dem gewüschten Betreibszustand beim Ansetzen einer
Bohrung.
Immer mit einem scharfen Bohrer bei der richtigen Drehzahl arbeiten.
!
VOR INGETREIBNAHME DIESES WERKZEUGS SIND DIE
SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DRUCKLUFT-BETREIBENE BOHRER
UND GEWINDSCHNEIDER ZU BEACHTEN, BESTELLNUMMER 345343.
Ø 12.5 mm
Pmax = 6.3 bar
(1/2")
ATTENTION
WARNUNG
7 of 10
DICHIARAZIONE DELL'USO
I
Questo prodotto è progettato per la fortura di legno, metallo e materie
plastiche. Non deve essere usato per altro scopo.
FUNZIONAMENTO
Gli attrezzi sono del tipo ad accelerazione progressiva che consente basse
velocità con apertura di acceleratore minima onde consentire l'avvio
graduale dell'operazione di foratura.
Impiegare sempre punte a forare ben affilate alla velocità di taglio
prescritta.
AVVISO
!
PRIMA DI USARE QUESTO ATTREZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE
NORME DI SICUREZZA DEGLI ATTREZZI PNEUMATICI, NR. DI PARTE
354343.
MANIFESTACION DE USO
E
Esta producto ha sido disenãdo para taladrar agujeros en madera, metal y
plastico. No está permitido ningún otro uso.
OPERACION
Las herramientas incorporan una mariposa aceleradora de acción
progresiva. Esta desarolla una baja velocidad con una pequeña abertura
de la mariposa del acelerador, ideal cuando se inician operaciones de
taladrado.
Usar siempre una broca afilida a la velocidad de cortado correcta.
ADVERTENCIA
!
ANTES DE No. PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA HERRAMIENTA
DEBEN LEERSE Y COMPRENDERSE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD DE TALDO Y ROSCADO NEUMATICO PIEZA No. 354343.
DECLARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO
P
Este produto foi concebido para perfurar furos em madeira, metal e
plásticos. Não é permitido outro uso.
FUNCIONAMENTO
As ferramentas encontram-se dotadas de uma acção de aceleração
progressiva; isto permite uma velocidade baixa com uma pequena
aceleração, ideal para quando se inicia uma operação de perfuração.
Utilize sempre uma broca afiada a uma velocidade de corte correcta.
ADVERTÊNCIA
!
ANTES DE UTILIZAR ESTA FERRAMENTA, LEIA E COMPREENDA AS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DOS APARELHOS DE ABERTURA DE
ROSCAS E DE PERFURAÇÃO PNEUMATICA PEÇA NO. 354343.
Part No. 471723 Issue 1 03.2001

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D370-l-3000s