Descargar Imprimir esta página

Rollei Stativ Rock Solid Alpha XL Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

2
Bedienungsanleitung
A Schnellverschluss für
Statvbeinverstellung
1. Drehen Sie die Verriegelung der Stativbeine
(4) eine halbe Umdrehung im Uhrzeiger-
sinn, um die Stativbeine zu verlängern oder
zu verkürzen.
2. Ziehen Sie die Verriegelung der Stativ-
beine (4) gegen den Uhrzeigersinn fest,
nachdem Sie die Länge der Stativbeine
eingestellt haben. [1] festziehen [2]
lösen
B Stativbeinwinkel anpassen:
1. Ziehen Sie die Verriegelung der Stativbeine
nach außen. [1]
2. Bewegen Sie die Stativbeine auf die
ge wünschte Position. Drücken Sie die
Verriegelung der Stativbeine wieder hinein,
um die Einstellung zu fixieren. [2]
C Nivellierkopf mit 3/8 Zoll und 1/4
Zoll Anschluss
D Umrüstung auf Spikes (11)
Lösen [1] Festziehen [2]
Allgemeine Informationen:
• Temperaturbereich: -40 °C bis + 100 °C
• Das Stativ ist beständig gegen Salzwasser.
• Falls erforderlich, verwenden Sie bitte
ein weiches Handtuch mit einem sanften
Reinigungsmittel, um das Verriegelungs-
systeme und die beweglichen Teile zu
reinigen.
• Wenn erforderlich, verwenden Sie für die
leichte Beweglichkeit bitte ein herkömm-
liches Schmiermittel oder Wachsöl.
2
Bedienungsanleitung | User man
Manuel d'utilisation | Instrucciones de uso
A
B
1
User manual
A Quick locking/releasing legs system
1. Releasing leg lock (4) clockwise within
half round to extend or shorten tripod
legs.
2. Locking leg lock (4) anticlockwise tightly
after extending, shorten or folding legs.
[1] tight [2] loose
B Adjust legs angle
1. Pull out angle adjusting button, lift legs
to needed level. [1]
2. Tripod allows three different angles for
different purposes. Press down angle
adjusting button to fix the level. [2]
C Leveling base with 3/8 inch and 1/4
inch connection
D Change rubber foot to spikes (11)
[1] loosen [2] tighten
Announcements
General information:
• Temperature range: -40 °C to +100 °C
• The tripod can be use in sea water
• If necessary, please use the soft towel
with moderate detergent to clean the
locking system and the gliding parts.
• If necessary, please use regular lubricants
or wax oil.
1
Manuel d'utilisation
A Système de verrouillage/déver-
rouillage rapide des pieds
1. Tourner le verrou du pied (4) dans le
sens horaire, en décrivant un demi-cercle
afin de déployer oude raccourcir le
trépied.
2. Tourner le verrou du pied (4) dans le
sens antihoraire, après avoir déployé,
raccourci ou plié les pieds. [1] serré [2]
desserré
B Ajuster l'angle des pieds
1. Tirer sur le bouton d'ajustement d'angle,
soulever les pieds à la position requise.
[1]
2. Le trépied permet d'avoir trois angles
distincts utilisés à des fins diverses.
Appuyer sur le bouton d'ajustement
d'angle pour régler le niveau. [2]
C Planche de nivellement avec 3/8
pouces et 1/4 pouces connexion
D Remplacer le pied en caoutchouc
par des pics (11)
[1] desserré [2] serré
Annonces
Informations d'ordre général
• Plage de température : – 40 °C à + 100 °C
• Ce trépied s'utilise dans de l'eau de mer
• Si nécessaire, utiliser la serviette mol-
letonnée avec un détergent doux pour
nettoyer le système de verrouillage et les
parties coulissantes.
• Si nécessaire, utiliser des lubrifiants
usuels ou de l'huile de cire.
2

Publicidad

loading