1. GENERALIDADES • Le agradecemos la confi anza que ha depositado en nosotros mediante la compra de este aparato. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según las reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas de la CE. •...
4. ETIQUETADO DE LA UNIDAD • La unidad está provista de diversos pictogramas de señalización que no deben ser elimi- nados. Las señales se dividen en: PICTOGRAMA / ETIQUETA SIGNIFICADO Señalización del registro de acceso a los ventiladores. Indica la obligatoriedad de desconectar el equipo y esperar, pues hay partes en movimiento y existe el peli- gro de enganchar alguna parte del cuerpo.
6. MANIPULACIÓN • Las unidades UVF ECOWATT se suministran embaladas en caja de cartón individual. • A la recepción del equipo, se desembalará la unidad comprobando la integridad de ésta, cualquier desperfecto puede ser indicativo de un daño en el equipo. Se repasará y compro- bará...
7.2. IDENTIFICACIÓN DE PARTES DEL EQUIPO El módulo principal está compuesto por dos secciones diferenciadas: sección fi ltración y sec- ción ventilador. En la fi gura siguiente se identifi can los principales componentes del equipo. * En los modelos pequeños UVF-400/160, UVF-600/200 y UVF-1100/250 la caja de bornes es remota, suministra- da con un cable manguera de 650mm de longitud.
7.4. DIMENSIONES Y ESPACIO PARA MANTENIMIENTO El instalador debe prever unos espacios libres de obstrucción y poder acceder libremente a la unidad para su mantenimiento. Modelo Peso (kg) UVF-400/160 ECOWATT 52** UVF-600/200 ECOWATT 52** UVF-1100/250 ECOWATT 52** UVF-1500/315 ECOWATT UVF-2500/355 ECOWATT UVF-3000/400 ECOWATT Dimensiones (mm) * Cota F: Cota desmotaje fi...
7.5. INSTALACIÓN DEL EQUIPO El equipo puede ser montado en suelo, pared y falso techo. Para evitar la transmisión de vibraciones, se deberán instalar soportes antivibratorios apropiados a la posición de montaje y al tipo de superfi cie sobre el que se monte el equipo. Para el montaje en pared, se deberá...
Página 10
Para liberar el fi ltro o fi ltros, afl ojar los dos pomos ros- cados que sujetan cada soporte (a), y desplazar los bra- zos hasta dejar espacio sufi ciente para retirar el fi ltro o fi ltros (b). Retirar los fi ltros utili- zados y sustituirlos por los nuevos, respetando la fecha de sentido de...
7.7. CONEXIÓN DEL EQUIPO A LA RED DE CONDUCTOS • El equipo nunca servirá como soporte o estructura portante de los conductos, éstos deben disponer de una soportación específi ca que evite que el peso de éstos recaiga sobre las UVF ECOWATT.
7.9. CONEXIÓN DE SENSORES DE PRESIÓN 7.9.1. Ensuciamiento de fi ltros Para controlar el ensuciamiento de los fi ltros el equipo dispone de 2 tomas de presión a cada lado de los fi ltros con el fi n de conectar el presostato suministrado con el equipo. Conectar los tubos neumáticos del presostato respetando las identifi...
Página 13
Ajuste de la velocidad mediante potenciómetro integrado en placa Posición de los jumpers J1 y J2 para ajuste de velocidad mediante potenciómetro integrado en la placa 230V ± 10% 50/60Hz Ajuste de la velocidad mediante potenciómetro externo / señal 0-10V externa Posición de los jumpers J1 y J2 para ajuste de velocidad mediante señal externa 0-10V...
9. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Durante las operaciones de mantenimiento deberemos tener en cuenta los siguientes as- pectos: 9.1. MOTORES • Se comprobará que el consumo eléctrico no haya aumentado. • Comprobar periódicamente que las conexiones eléctricas hacen buen contacto para evitar averías.
Página 15
ENGLISH INDEX 1. OVERVIEW ..........................16 2. SAFETY STANDARDS AND “EC” MARKING ................. 16 3. GENERAL STANDARDS ......................16 4. UNIT LABELING ........................17 5. TECHNICAL CHARACTERISTICS ..................17 6. HANDLING ........................... 18 7. INSTALLATION ........................18 7.1. Overview ........................18 7.2.
1. OVERVIEW • We appreciate the trust you have placed in us by purchasing this device. You have pur- chased a high-quality product that has been manufactured in strict compliance with recog- nized technical regulations regarding safety, and in accordance with EC standards. •...
4. UNIT LABELING • The unit comes with a variety of labels that must not be removed. Here with sample labels and meaning: ICON / LABEL MEANING Signing on fan access door. Indicates that the unit must be disconnected, followed by a waiting period, since there are moving parts that constitute danger to entry.
6. HANDLING • The UVF ECOWATT units are supplied packed in a single cardboard box. • When unit received, unpack and make sure the packaging is intact; any defect may indicate damage to the unit. Review it carefully to make sure that no parts are missing. •...
7.2. IDENTIFICATION UNIT PARTS The main module is composed by two different sections: Filter section and fan section. The following illustration identifi es the main components of the main module. Support ceiling mounting Technical plate and arrow air sense Cover fi lter access Terminal box* Cover fan access * In the small models UVF-400/160, UVF-600/200 and UVF-1100/250 the terminal box is remote, supplied with a...
7.4. DIMENSIONS AND SPACE FOR MAINTENANCE The installer must provide spaces free of obstruction and be able to have free access to the unit for maintenance. Model Weight (kg) UVF-400/160 ECOWATT 52** UVF-600/200 ECOWATT 52** UVF-1100/250 ECOWATT 52** UVF-1500/315 ECOWATT UVF-2500/355 ECOWATT UVF-3000/400 ECOWATT Dimensions (mm)
7.5. UNIT INSTALLATION The unit can be mounted on fl oor, wall and false ceiling. To avoid the transmission of vibrations, anti-vibration devices must be installed. Evaluate the mounting position and the type of surface on which the unit is mounted. For wall mounting, the unit must be supported on the 4 existing support points.
Página 22
To release the fi lter or fi lters, loosen the two threaded knobs that hold each support (a), and move the arms un- til leaving enough space to remove the fi lter or fi lters (b). Remove used fi lters and replace them by new ones, respecting the air sense, indicated...
7.7. CONNECTING THE UNIT TO THE DUCT SYSTEM • Never use the unit as a support or weight-bearing structure for ductwork. Ducts must have its specifi c supports that prevents the weight of these falls on the UVF ECOWATT. • Connect the unit to the air ducts using fl exible connectors to prevent vibrations from being transmitted to the duct system.
7.9. CONNECTING THE PRESSURE SENSORS 7.9.1. Filters clogging supervision The unit is equipped with 2 pressure taps on each side of the fi lters which allow the connec- tion of the pressure switch delivered with the unit. Connect the pneumatic tubes, respecting the indications “+” and “-” in the pressure switch and in the pressure taps.
Página 25
Speed adjustment through built-in potentiometer Position of J1 and J2 jumpers for speed adjustment by built-in potentiometer 230V ± 10% 50/60Hz Speed adjustment by external potentiometer / external 0-10V signal Position of J1 and J2 jumpers for speed adjustment by 0-10V external signal 230V ±...
9. PREVENTIVE MAINTENANCE During the maintenance operations, the following recommendations must be considered: 9.1. MOTORS • Check the power consumption has not increased. • Periodically check the electrical connections are making good contact; this will prevent breakdowns. • Check regularly that structural screws used in motor, fan and casing are tight, paying spe- cial attention to those screws using to fi...
Página 28
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 9023085600...