de
Installationsanleitung
Installation Instructions
en
fr
Instructions d'installation
sv
Installationsanvisning
nl
Installatieaanwijzing
it
Istruzioni di montaggio
Asennusohje
fi
es
Instrucciones de montaje
Montage
Montering
Fitting
Montage
Montage
Montaggio
A
49...70 mm
RLU232, RLU236
=
153 mm
Ø 0.6 mm... 2.5 mm
0.25... 2.5 mm
1
Building Technologies / HVAC Products
da
Installationsvejledning
Instrukcja montażu
pl
cs
Montážní list
sk
Návod na montáž
hu
Telepítési leírás
el
Οδηγίες Εγκατάστασης
Instruções de Montagem
pt
sr
Uputstva za montažu
Asennus
Montaje
Montering
min. 97 mm
49...70 mm
RLU210, RLU202,
RLU220, RLU222
=
3
x
0.25... 1.5 mm
x
x
x = 7...8 mm
Montaż
Telepítés
Montáž
Οδηγίες
Montáž
Montagem
B
a1
b2
=
=
97 mm
Feder nur bis zum spürbaren Anschlag betätigen
Push spring only until mechanical stop is felt.
Ne plus comprimer le ressort lorsque la butée est perceptible
Tryck ner fjädern tills det tar stopp (bottenläge)
Veer tot voelbare aanslag indrukken
Comprimere la molla sola fino alla percezione del fermo
Paina jousta vain mekaaniseen rajoittimeen asti.
Pulsar el resorte hasta que se sienta el tope mecánico
Tryk kun på fjeder til mærkbart anslag.
Ucisnąć sprężynę tylko do wyczuwalnego oporu.
Tlačte na pružinu pouze dokud nenarazí na mechanický doraz
Pružina sa musí zatlačiť až po citeľný doraz.
Csavarhúzóval csak addig nyomja a szorítóbilincset, amíg az a
2
véghelyzetet eléri.
Πιέστε το ελατήριο έως το µηχανικό τερµατισµό
2 4
Prima a mola do borne sem forçar.
Potiskujte oprugu samo dok ne osetite mehaničku prepreku.
Zatezati oprugu samo do pojave mehaničkog otpora
Vzmet potisnite le do mehanskega omejilnika.
Apasati arcul numai pana cand simtiti o limitare mecanica.
Нажимайте на пружину только до ощущения механической
остановки.
74 319 0428 0 b
hr
Uputstva za montažu
Navodila za instaliranje
sl
ro
Instructiuni de instalare
ru
Указания по установке
RLU2...
Montaža
Montaža
Montaža
44...65 mm
min. 92 mm
b1
CE1G3101x1
24.03.2006
G3101x1
74 319 0428 0
Montaj
Монтаж
44...65 mm
a2
1/22