Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SIROCCO 14
SIROCCO 18
Ventilador
Fan
Ventilateur
Ventilator
Ventilatore
Ventilador
Ventilator
Wentylator
Ανεμιστήρας
Вентилятор
Ventilator
Вентилатор

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus ALPATEC SIROCCO 14

  • Página 1 SIROCCO 14 SIROCCO 18 Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ανεμιστήρας Вентилятор Ventilator Вентилатор...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    DISTINGUIDO CLIENTE: operación de instalación o Le agradecemos que se haya decidido por la montaje. compra de un producto de la marca TAURUS ALPATEC. - Desenchufar el aparato de la Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con red antes de realizar cualquier el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Página 5: Descripción

    - Evitar que tanto la entrada como la salida de experiencia y conocimiento. aire queden total o parcialmente tapadas por - Verificar que las rejas de ventilación del apara- muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo to no queden obstruidas por polvo, suciedad u de incendio.
  • Página 6: Limpieza

    ASA/S DE TRANSPORTE: La siguiente información detalla las característi- cas relacionadas con el diseño ecológico: - Este aparato dispone de un asa en su parte su- perior para hacer fácil y cómodo su transporte (Fig.1). SIROCCO 14 (Ver VII) LIMPIEZA Caudal máximo del ventilador 72,59 m - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo...
  • Página 7 Ensure that DEAR CUSTOMER, the fan is switched off from the Many thanks for choosing to purchase a TAURUS supply mains before removing ALPATEC brand product. the guard. Thanks to its technology, design and operation...
  • Página 8 - If any of the appliance casings breaks, immedi- ance’s cleaning is not done according to these ately disconnect the appliance from the mains instructions. to prevent the possibility of an electric shock. - Any misuse or failure to follow the instructions - Do not use the appliance if it has fallen on the for use renders the guarantee and the manu- floor, if there are visible signs of damage or if it...
  • Página 9 - Clean the equipment with a damp cloth with a Standby power con- few drops of washing-up liquid and then dry. sumption (PSB) - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, Fan sound power 62,11 dB(A) for cleaning the appliance.
  • Página 10 CHER CLIENT, opération d’installation ou de Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil montage. TAURUS ALPATEC. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, - Débrancher l’appareil du réseau outre sa parfaite conformité aux normes de qua- électrique si vous ne l’utilisez lité...
  • Página 11 plane et stable, qui supporte son poids. - Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est pas utilisé et avant de procéder à toute opéra- - Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas tion de nettoyage. boucher totalement ou partiellement l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, - Conserver cet appareil hors de portée des rideaux, vêtements, etc.
  • Página 12 APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL : adaptées, dans un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d’équipements électriques et - Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de électroniques (DEEE). sélection sur la position 0. Les informations suivantes fournissent les carac- - Débrancher l’appareil du secteur.
  • Página 13 DEUTSCH - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt Ventilator werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. SIROCCO 14 - Vergewissern Sie sich, dass SIROCCO 18 der Netzanschluss des Geräts unterbrochen ist, SEHR GEEHRTE KUNDIN/SEHR GEEHRTER bevor Sie Installations- oder KUNDE, Montagetätigkeiten vornehmen.
  • Página 14 - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steck- - Das Gerät nicht bewegen, während es in Be- dosentyp des Stromanschlusses überein- trieb ist. stimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen - Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät Umständen modifiziert werden.
  • Página 15 BENUTZUNG: PRODUKTS - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möch- - Das Gerät richtig positionieren, um den Luft- ten, können Sie die öffentlichen Container für strom in die gewünschte Richtung zu lenken.
  • Página 16 Schallleistungspegel des Venti- 65,63 lators (LWA) dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit 3,77 m/s Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/ EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.
  • Página 17 Italiano l’apparecchio. - Assicurarsi che l’apparecchio Ventilatore sia scollegato dalla rete elettrica, prima di iniziare SIROCCO 14 qualsiasi operazione di SIROCCO 18 installazione o montaggio. EGREGIO CLIENTE, - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della marcaTAURUS ALPATEC.
  • Página 18 timer o altri dispositivi che ne consentano il - Accertarsi che le griglie di ventilazione funzionamento automatico. dell’apparecchio non siano ostruite da polvere, sporcizia o altri oggetti. - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di ali- mentazione o la spina fossero danneggiati. SERVIZIO: - In caso di rottura di una parte dell’involucro - Assicurarsi che il servizio di manutenzione...
  • Página 19: Anomalie E Riparazioni

    - Scollegare l’apparecchio dalla rete. Le seguenti informazioni specificano le caratteri- stiche relative al design ecologico: - Pulire l’apparecchio MANIGLIA/E DI TRASPORTO: SIROCCO 14 (ver VII) - Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte superiore per rendere agevole e Flusso massimo del ventila- 72.59 m comodo il trasporto (Fig.1).
  • Página 20: Conselhos Eadvertências De Segurança

    CARO CLIENTE: - Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de iniciar Obrigado por ter adquirido um produto da marca- TAURUS ALPATEC. qualquer operação de limpeza. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados Assegure-se de que o aparelho às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- está...
  • Página 21: Modo De Utilização

    - Não utilize o aparelho associado a um progra- SERVIÇO: mador, temporizador ou outro dispositivo que o - Certifique-se de que o serviço de manutenção ligue automaticamente. do aparelho é realizado por pessoal espe- - Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico cializado e que, caso o aparelho necessite ou a ficha danificados.
  • Página 22 parte superior para o transporte ser fácil e A seguinte informação detalha as características cómodo (Fig.1). do design ecológico: LIMPEZA SIROCCO 14 (ver VII) - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação Caudal máximo da ventoinha 72.59 m de limpeza.
  • Página 23: Veiligheidsadviezen En Waarschuwingen

    - Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS ALPATEC alvorens het te reinigen. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit Controleer dat het apparaat niet...
  • Página 24 - Sluit het apparaat nooit aan op een program- apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of meur, timer of een ander mechanisme dat het voorwerpen. apparaat automatisch inschakelt. REPARATIES: - Gebruik het apparaat niet wanneer de voe- - Verzeker u ervan dat het onderhoud van het dingskabel of de stekker beschadigd is.
  • Página 25: Storingen En Reparatie

    - Dit apparaat beschikt over een handvat aan De volgende specificatie geeft de kenmerken van de bovenzijde om het transport gemakkelijk en het ecologisch ontwerp: comfortabel te maken (Fig.1). REINIGING SIROCCO 14 (ver VII) - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het Maximaal ventilatordebiet (F) 72.59 m apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
  • Página 26 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki- związanej z montażem TAURUS ALPATEC. upewnić się, że urządzenie jest Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak rów- odłączone od sieci. nież fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi...
  • Página 27: Sposób Użycia

    - Umieścić urządzenie w pozycji horyzontalnej, stępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych na powierzchni płaskiej i stałej. zdolnościach fizycznych, dotykowych lub men- talnych oraz nie posiadających doświadczenia - Należy upewnić się, że zarówno wlot i wylot lub znajomości tego typu urządzeń. powietrza nie są...
  • Página 28 UCHWYTY DO PRZENOSZENIA: Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki - Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej odnoszące się do modelu ekologicznego: części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie (Fig.1). CZYSZCZENIE SIROCCO 14 (ver VII) Maksymalne natężenie prze- 72.59 m - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- pływu wentylatora (F) kolwiek czyszczenia.
  • Página 29 ΆΞΙΌΤΙΜΕ ΠΕΛΆΤΗ: αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσε- πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε τε ένα προϊόν μάρκαςTAURUS ALPATEC. διαδικασία εγκατάστασης ή Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία συναρμολόγησης. του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν...
  • Página 30 να συμπίπτει με την ηλεκτρική βάση λήψης - Μη μετακινείτε ή μεταφέρετε τη συσκευή ενώ ρεύματος. Μην αλλάζετε ποτέ το βύσμα της λειτουργεί. πρίζας. Μην χρησιμοποιείται μετασχηματιστές - Χρησιμοποιείτε το/τα χερούλι/α μεταφοράς για στο βύσμα της πρίζας. να πιάσετε ή να μεταφέρετε τη συσκευή. - Τοποθετήστε...
  • Página 31 ΧΡΗΣΗ: ΓΙΆ ΤΙΣ ΕΚΔΌΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΆΙ/Η ΕΦΌΣΌΝ ΙΣΧΥΌΥΝ ΤΆ ΠΆΡΆΚΆΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΆ - Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε ΣΆΣ: τη συσκευή στο ρεύμα. ΌΙΚΌΛΌΓΙΆ ΚΆΙ ΆΝΆΚΥΚΛΩΣΙΜΌΤΗΤΆ ΤΌΥ - Συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ - Αλλάξτε τον προσανατολισμό της συσκευής - Τα...
  • Página 32 Ισχύς που χρησιμοποιεί ο 122,50 W ανεμιστήρας (P) Τιμή λειτουργίας (SV) (σύμ- 1,43 (μ φωνα με το IEC 60879) λεπτό)/W Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής (PSB) Στάθμη ακουστικής ισχύς του 65,63 dB(A) ανεμιστήρα (LWA) Μέγιστη ταχύτητα αέρα ( c ) 3,77 μ/δευτ...
  • Página 33: Инструкция По Технике Безопасности

    SIROCCO 18 с ним. УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! - Перед началом любой установки или сборки Благодарим за выбор аппарата торговой марки TAURUS ALPATEC. прибора, убедитесь, что Он выполнен с применением передовых тех- вентилятор отключен от нологий, имеет элегантный дизайн, надежную электросети. конструкцию и превышает наиболее требова- тельные...
  • Página 34: Перед Использованием

    пользовать переходники для розетки. - Для перемещения или удержания электро- прибора используйте его ручку. - Чтобы использовать прибор, его нужно установить на ровную и устойчивую поверх- - Не допускается использовать прибор в ность. наклонном положении; - Убедитесь, что доступ к воздуху и выход - Отсоедините...
  • Página 35: После Использования

    - Подключите прибор к сети. которые считаются вредными для окружаю- щей среды. - установите прибор для подачи потока воз- духа в желаемом направлении. Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилиза- - включите прибор, используя одну из кнопок ции...
  • Página 36 2011/65/EU, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директи- вой 2009/125/EC по экологическим требовани- ям к изделиям, потребляющим энергию.
  • Página 37 STIMATE CLIENT, - Deconectaţi aparatul de la Vă mulțumim pentru că ați cumpărat un produs marca TAURUS ALPATEC. reţeaua de alimentare cu Datorită tehnologiei sale, designului și modului electricitate înainte de a efectua de funcționare, precum și faptului că depășește orice operaţiune de curăţenie.
  • Página 38: Instrucțiuni De Utilizare

    - Asigurați-vă că atât calea de acces a aerului capacități fizice, senzoriale sau mentale redu- cât și cea de ieșire nu sunt acoperite parțial se, ori care nu au experiență sau cunoștințe sau în totalitate cu draperii sau materiale etc., necesare.
  • Página 39 - Scoateți aparatul din priză. Următoarele informații, detalii și caracteristici sunt legate de proiectarea ecologică. - Curățați aparatul. MÂNER/E PENTRU TRANSPORT: - Acest aparat are un mâner în partea superi- SIROCCO 14 (ver VII) oară, care facilitează transportul confortabil Debitul maxim al ventilatorului 72,59 m (Fig.1).
  • Página 40 - Преди да предприемете УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ, някакви дейности по инсталиране или монтаж, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS ALPATEC. моля уверете се, че уредът е Технологията, дизайнът и функционалността изключен от мрежата. на същия, както и фактът, че надвишава...
  • Página 41: Начин На Употреба

    - Щепселът на уреда следва да съвпада по - За да хванете или пренесете уреда, моля вид c електрическия контакт. В никакъв използвайте ръкохватките. случай не променяйте вида на щепсела. Не - Не използвайте уреда наклонен, нито използвайте адаптори за щепсела. обърнат.
  • Página 42 поток в желаната от Вас посока. вените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал. - Включете уреда, като задействате селекто- ра на скоростите. - В изделието отсъстват концентрации на вещества, които могат да бъдат определе- СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА С ни...
  • Página 43 Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/UE за ниски напрежения, Директива 2014/30/UE за електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/ЕU за ограниченията при употреба на някои определени опасни ве- щества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/CE за изискванията за екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани...
  • Página 44 :‫تفصل املعلومات التالية املمي ز ات املتعلقة بالتصميم البيئي‬ SIROCCO 14 (ver VII) (F) ‫أقىص تدفق من املروحة‬ ‫95.27 م3/دقيقة‬ (P) ‫القوة املستخدمة من قبل املروحة‬ ‫07.26واط‬ ‫( )وفق ا ً للجنة الكهروتقنية الدولية‬SV) ‫قيمة الخدمة‬ ‫61.1 )م3/دقيقة(/واط‬ (97806 (PSB) ‫استهالك الطاقة يف وضع االنتظار‬ (AWL) ‫مستوى...
  • Página 45 ‫التنظيف‬ .‫افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف‬ .‫نظف الجهاز بقطعة قامش مبللة مرشبة ببضع قط ر ات من منظف ثم جففه بعد ذلك‬ .‫ال تستخدم مواد مذيبة وال منتجات بعنرص رقم هيدروجيني حميض أو أسايس مثل املبيضات وال منتجات كاشطة لتنظيف الجهاز‬ .‫ال...
  • Página 46 :‫االستخدام والعناية‬ .‫قبل كل استعامل، انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ للجهاز‬ .‫ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف ال تعمل‬ .‫ال تحمل أو تحرك الجهاز أثناء ما يكون قيد التشغيل‬ .‫استعمل املقبض/املقابض ألخذ أو حمل الجهاز‬ .‫ال تستخدم الجهاز مائ ال ً، وال تقلبه‬ .‫افصل...
  • Página 47 SIROCCO 18 :‫عزيزي الزبون‬ .TAURUS ALPATEC ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬...
  • Página 48 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Página 49 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Página 50 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Página 51 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Página 52 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Rev. 16/11/18...

Este manual también es adecuado para:

Alpatec sirocco 18

Tabla de contenido