Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del operador
...con tablero para copiar
8100CB
...pizarra blanca interactiva
8200IW
...pizarra blanca interactiva de lujo
8200IC
Febrero de 2005
78-6970-9185-4 Rev. C
Copyright © 2005, 3M.
Reservados todos los
derechos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M 8100CB

  • Página 1 Guía del operador …con tablero para copiar 8100CB …pizarra blanca interactiva 8200IW …pizarra blanca interactiva de lujo 8200IC Febrero de 2005 78-6970-9185-4 Rev. C Copyright © 2005, 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 2 (Esta página dejada en blanco intencionalmente para la versión impresa)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Servicio técnico del Digital WallDisplay de 3M ........
  • Página 4 Especificaciones del Digital WallDisplay de 3M ........
  • Página 5: Introducción

    Gracias por elegir 3M Gracias por elegir un equipo de 3M. Este rpoducto ha sido fabricaado de acuerdo con los estándares más altos de calidad y seguridad de 3M para asegurar un uso cómodo y sin problemas durante los años venideros.
  • Página 6 Se deben tomar precauciones mientras se hace funcionar el Digital WallDisplay de 3M o se camina cerca de él. Es posible que la cabeza de una persona alta o su brazo extendido pudiera entrar en contacto con el brazo proyector.
  • Página 7: Etiqueta De Seguridad Del Producto

    Introducción 3M™ Digital WallDisplay Etiqueta de seguridad del producto La siguiente etiqueta de seguridad se utiliza sobre o dentro del Digital WallDisplay de 3M para alertarle sobre este área que requiere atención. fro m 3 M Wall Display Guarde estas instrucciones La información que se contiene en este manual le ayudará...
  • Página 8: Marcas

    3M™ Digital WallDisplay Marcas El logotipo 3M y 3M son marcas registradas de la compañía 3M. Vikuiti es una marca registrada de la compañía Microsoft, Windows, Windows NT, Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer y NetMeeting son marcas reg- istradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 9: Declaración De Fcc-Clase A

    Entradas de vídeo La amplitud de la señal de entrada no puede exceder el nivel especificado. (Ver Apéndice para estos niveles). © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Identificación Y Diferencias De Modelo

    La placa de nombre, situada detrás de la puerta de almacenamiento, identifca el Digital WallDisplay (DWD) de 3M. Empuje la puerta de almacenamiento para abrila. La figura a continuación muestra la placa de nombre y la tabla muestra los números de modelo y los nombres de modelos correspondientes.
  • Página 11: Contenido

    Digital WallDisplay de 3M. ¿Qué viene después? Una vez que el Digital WallDisplay de 3M ha sido instalado en su sala de reuniones, ya está listo para configu- rarlo. Por favor, lea esta guía con detenimiento antes de hacer funcionar su nuevo Digital WallDisplay de 3M.
  • Página 12: Identificación De Piezas

    18. Interruptor de alimentación 19. Enchufe para cable de red AC AUDIO VIDEO COMPUTER SERIAL RS-232 AUDIO MOUSE MOUSE S-VIDEO DVI-D 2 (THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARD OPTION ONLY) PRINTER COMPUTER MENU KEYPAD © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 13: Funciones Del Digital Walldisplay De 3M

    - Capturar notas en color y lass guarda en varios formatos de archivos instantáneamente (JPEG, GIF, TIFF, HTML, PDF, PDF vector, EPS, BMP, WBD) - Convertir el Digital WallDisplay de 3M en una pantalla de ordenador interactiva utilizando el ratón virtual - la función Reproducción le permite revisar todos los dibujos en el tablero, incluyendo elementos...
  • Página 14: Configuración Del Sistema

    DVD, unidad de vídeoconferencia o a otros dispositivos. El panel de conexión está situado debajo de la esquina inferior derecha del Digital WallDisplay de 3M, bajo la Puerta del Panel de Conexión. Pulse y suelte la puerta para acceder al panel de conexión.
  • Página 15: Funcionamiento

    2. Encienda el Interruptor de Alimentación debajo de la esquina inferior izquierda del Digital WallDisplay de 3M, cerca de la etiqueta 3M. Este debe estar encendido en todo momento. Ahora el Digital WallDisplay de 3M está en modo espera. El botón grande ovalado Encendido/Apagado se iluminará...
  • Página 16: Apagado

    Durante este periodo, el botón Encendido/Apagado estará intermitente en color rojo. El ventilador continuará funcionando durante aproximadamente cinco minutos para enfriar la unidad. Nota: Si el Digital WallDisplay de 3M no se moverá ni desconectará, deje el Interruptor de Alimentación encendido para su comodidad.
  • Página 17: Unidad De Control Remoto

    Unidad de control remoto Funciones El detector del control remoto está en el panel inferior frontal de la unidad Digital WallDisplay de 3M. La dis- tancia entre el detector y el control remoto tiene que ser de menos de 4 metros (13 pies).
  • Página 18 Para volver a tomar el control del ratón de ordenador, apague la función actual o el sistema de menús en pantalla. Nota: El cable USB o serie de ratón tiene que estar conectado entre el Digital WallDisplay de 3M y el orde nador al utilizar el modo Ratón.
  • Página 19 En la parte inferior de la unidad de control remoto, debajo del detector de infrarrojos, pulse el botón para fun- ciones del botón izquierdo del ratón. POWER MOUSE MENU MUTE BLANK INPUT POINTER VOLUME FREEZE REVEAL TIMER © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Instalar O Sustituir Baterías

    2. Instale dos baterías de tipo AAA según se indica en el diagrama dentro del compartimiento. 3. Vuelva a encajar la tapa de compartimiento para baterías en su sitio. Nota: Evite el calor y la humedad. No mezcle baterías nuevas y viejas ni distintos tipos de baterías . © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 21: Marcadores Y Borrador Digital

    Montar los marcadores digitales El Digital WallDisplay 3M reconoce la escritura del marcador de borrado seco señalando la ubicación exacta del marcador hasta el bisel. Estas señales se crean y transmiten por detectores pequeños cerca de de los extremos de las fundas de marcadores alimentadas por baterías.
  • Página 22: Montar El Borrador Digital

    El borrador manda una señal “borrar” cuando presiona el borrador de fieltro con- tra la pantalla del Digital WallDisplay de 3M. Quite la tapa para las bateríass del borrador digital girando una moneda en el sentido contrario a las agujas del reloj en la ranura.
  • Página 23: Sistema De Menús

    La mayoría de parámetros y ajustes están disponibles en el menú principal y en los submenús. Para navegar y hacer ajustes, utilice el botón Teclado Menú del Digital WallDisplay de 3M o los botones Menú y Teclado Disco del control remoto.
  • Página 24: Deslizador Cálido-Frío

    3. Mueva el deslizador pulsando la flecha izquierda o derecha del Teclado Disco o el Teclado Menú. 4. Cierre el menú de sistemas pulsando el botón Menú o desplazándose hasta Salir y seleccionándolo con la flecha derecha del Teclado Menú. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 25: Función De Menú Mudo

    3. Desactive la función Mudo pulsando la flecha izquierda o derecha del Teclado Disco o el Teclado Menú. El sonido se encenderá. 4. Cierre el menú de sistemas pulsando el botón Menú o desplazándose hasta Salir y seleccionándolo con la flecha derecha del Teclado Menú. Función Mudo DESACTIVADA © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Menú Seleccionar Entrada

    Vídeo compuesto (entrada de vídeo RCA) y sin señal. Hay disponible una opción de entrada para seleccionarla cuando se conecta una fuente activa de vídeo a la conexión de entrada del Digital WallDisplay de 3M . Para ajustar el menú Seleccionar entrada: 1.
  • Página 27 5. Cierre el menú de sistemas pulsando el botón Menú o desplazándose hasta Salir y seleccionándolo con la flecha derecha del Teclado Menú. Para volver al menú principal, seleccione Principal y pulse la flecha derecha o izquierda del Teclado Disco o el Teclado Menú. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 28 Inglés). Circula entre inglés, alemán, español, italiano y francés. Autoapagado Apagará automáticamente el Digital WallDisplay de 3M en el tiempo deseado. (El tiempo predeterminado es 0 minutos.) Autocambio Cuando se desconecta o se pierde una fuente de entrada, Autocambio automáti camente detecta y cambia a la fuente de entrada disponible siguiente.
  • Página 29: Modo Tablero Para Copias

    Modo tablero para copias Este modo permite que el Digital WallDisplay de 3M capture todos los datos de la pantalla y los imprima a una impresora conectada directamente al Digital WallDisplay de 3M. No se necesita ningún ordenador para hacer funcionar este sistema.
  • Página 30: Utilizar El Modo Pizarra Blanca

    • Un puerto serie o USB disponible Apple Macintosh Aunque este sistema de ayuda no estudia específicamente asuntos específicos de ayuda de Macintosh, existen versiones del software eBeam para ordenadores Macintosh que cumplen los siguientes requisitos: • Power Macintosh © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 31: Instalar El Software

    • 10 MB de espacio libre en disco duro • UN puerto USB disponible Instalar el software Instalar el software eBeam para el Digital WallDisplay de 3M es rápido y fácil. Simplemente siga estos pasos a continuación. Instalación para ordenador PC 1.
  • Página 32: Utilizar El Modo Proyección

    4. Desde el menú Bandeja del sistema eBeam, elija Calibrar Área de Proyección. 5. Siga todas las instrucciones en pantalla del asistente de calibración. Para aprender más sobre el software eBeam para la Pizarra Blanca de 3M, por favor consulte la Guía del oper- ador de la pantalla pizarra blanca de 3M.
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento general Para la limpieza general de la pantalla y el exterior del Digital WallDisplay de 3M, utilice un paño húmedo o un paño de limpieza en seco, como el Paño de Limpieza de Alto Rendimiento de 3M. Los limpiadores de borrado seco estándares se pueden utilizar en las pantallas de secado en seco, como el...
  • Página 34: Sustitución De Lámpara

    Sustitución de lámpara Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague siempre la unidad Digital ADVERTENCIA WallDisplay de 3m y desconecte el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. 1. Apague la alimentación y desconecte el cable de alimentación del enchufe.
  • Página 35 7. Agarre el cartucho de la lámpara y tire recto hacia fuera del compartimiento de la lámpara. 8. Mantenga los extremos izquierdos del nuevo cartucho de lámpara alineados con las ranuras del compartimiento de la lámpara y deslice el cartucho suavemente a su sitio. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 36 • Puede existir un riesgo potencial en el caso poco frecuente de que la lám para se CUIDADO rompa. Por favor, que el distribuidor del Digital WallDisplay de 3M sustituya las lám- paras fracturadas. • La lámpara está extremadamente caliente durante el funcionamiento normal. Antes de sustituir la lámpara, espere al menos 45 minutos después del último funcionamiento.
  • Página 37: Restablecer Las Horas De Lámpara

    3. Seleccione Restablecer Horas de la lista emergente siguiente. 4. Seleccione Salir. Nota: No restablezca las horas de lámpara si no se cambió el cartucho de la lámpara. Esto puede dañar a los componentes internos. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Sustituir La Pantalla De Proyección

    Sustituir la pantalla del Digital WallDisplay de 3M es muy sencillo. 1. Apague el Digital WallDisplay de 3M y desconecte el cable de alimentación del enchufe de la pared. 2. Quite los biseles izquierdo y derecho. Hay dos maneras de quitarlos. O bien desajústelos o introduzca un destornillador en la muesca situada en los lados de cada bisel, cerca de la parte superior.
  • Página 39: Resolución De Problemas Del Digital Walldisplay De 3M

    3M™ Digital WallDisplay Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M Problemas comunes y soluciones Síntoma Causa Solución No se puede El cable de alimentación está Inserte el cable de alimentación en encender la ali- desconectado. un enchufe de AC.
  • Página 40: Mensajes En Pantalla

    Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M 3M™ Digital WallDisplay Problemas comunes y soluciones, continuación Síntoma Causa Solución La fuente de La fuente de entrada no está activa. Conecte una fuente de entrada acti- entrada no se Tiene que haber una señal para que se va a la unidad.
  • Página 41: Software Ebeam

    Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M 3M™ Digital WallDisplay Software eBeam La resolución de problemas ofrece soluciones para problemas conocidos con el sistema eBeam. Esta sección estudia las versiones de Microsoft Windows del software eBeam. ® ® Detección/Uso del hardware eBeam...
  • Página 42: Conexión A Redes/Reuniones Compartidas

    Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M 3M™ Digital WallDisplay Conexión a redes/Reuniones compartidas Intente lo siguiente: Problema eBeam Para compartir una • Para hacer de anfitrión de reunión, su ordenador tiene Software reunión, el hardware que estar conectado al hardware eBeam. Ver eBeam tiene que Organizar/Compartir una reunión.
  • Página 43: Escritura De Datos/Captura

    3M™ Digital WallDisplay Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M Escritura de datos/Captura Intente lo siguiente: Problema eBeam El software dice que Hardware • Presione el marcador digital sobre la pizarra blanca. Si el hardware eBeam no oye un zumbido que se pierde, sustituya las baterías.
  • Página 44 Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M 3M™ Digital WallDisplay Writing Data/Capture continued Problema eBeam Intente lo siguiente: • Las rayas de mar- Software Asegúrese de que está escribiendo dentro del área calibrada cador digital hechas para imágenes de la pizarra blanca.
  • Página 45: Applet Efi De Meeting

    Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M 3M™ Digital WallDisplay Applet EFI de Meeting Problema eBeam Intente lo siguiente: El applet no se carga. Software Microsoft ® Internet Explorer ® • En Internet Explorer, vaya a Herramientas > Opciones de Internet.
  • Página 46: Imágenes De Fondo

    Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M 3M™ Digital WallDisplay Imágenes de fondo Problema eBeam Intente lo siguiente: La hoja de cálculo de Software • ¿Hay algún gráfico en la hoja de cálculo? La aplicación Microsoft Excel Meeting del software eBeam no puede importar hojas ®...
  • Página 47: Información Sobre Reparaciones

    • En otras ubicaciones, póngase en contacto con su oficina de ventas de 3M. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. 3M no asume ninguna responsabilidad por la infracción de derechos especiales de terceros o por otros derechos que puedan surgir de la información contenida en este manual.
  • Página 48: Apéndice

    Puerto emulación del Sub-D 9 pines mouse Amplificador (a 18 vatios por canal 20 vatios por canal altavoces) Sistema audio Altavoces 40 vatios máx. 8 Ohms Requerimientos energéticos 100~240 VAC, 50-60 Hz, 400 vatios máx. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 49: Especificaciones De Señales De Entrada/Salida

    60 Hz 48,4 kHz 1024x768 70 Hz 56,5 kHz 1024x768 75 Hz 60,0 kHz 1024x768 85 Hz 68,7 kHz 1280x1024 60 Hz 64,0 kHz 1280x1024 75 Hz 80,0 kHz 1280x1024 85 Hz 91,1 kHz © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Compatibilidad Con Impresoras

    8150 IIID HP OfficeJet 590 648C 842C Pro 1175CSE HP PhotoSmart 1215 1218 932C P1000 P1100 952C HP PSC 500 970 Cse Hitachi DDS 50/62 990 Cse Konica 7040 1120 1125 1220 1220C © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 51 3M™ Digital WallDisplay (Esta página está en blanco intencionadamente para la versión impresa) © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 52 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly set forth in a written agreement signed by an authorized officer of 3M.

Este manual también es adecuado para:

8200iw8200ic

Tabla de contenido