Birchmeier REA 15 AZ1 Instrucciones De Uso página 8

Pulverizador de mochila con batería y regulación de la velocidad
Tabla de contenido

Publicidad

Spare parts
Piezas de recambio
Pièces de rechange
Peças sobressalentes
Gasket set
Juego de juntas
Pochette de joints
Conjunto de vedaçãoes
Trigger valve and hose, complete
11
Válvula de mano y manguera compl.
Poignée et conduite fl exible cpl.
Válvula manual e tubo fl exível compl.
Adjustable nozzle 1.7 mm, plastic and brass
13
Tobera de regulación 1.7 mm de plástico-latón
Buse réglable 1.7 mm, plastique-laiton
Bocal regulável de 1.7 mm plástico-latão
Pump and motor complete
7
Bomba y motor completos
Pompe et moteur complet
Bomba e motor completos
Lithium-ion battery 14.4 V / 2.25 Ah
Batería de ión-litio de 14.4 V / 2.25 Ah
Batterie Li-Ion 14.4 V / 2.25 Ah
Bateria de iões de lítio 14.4 V / 2.25 Ah
Troubleshooting
Réparer des dysfonctionnements
Solucionar averías
Resolver anomalias
Motor is running, pressure / poor spray pattern
El motor funciona, poca presión / mal rendimiento de pulverización
Moteur tourne, mauvaise pression / puissance de pulvérisation
Motor funciona, pressão / desempenho de pulverização insufi ciente
Clean / replace fi lter
Limpiar / Sustituir el fi ltro
Nettoyer / remplacer le fi ltre
Limpar / substituir fi ltro
Clean suction hose
Limpiar la manguera de succión
Nettoyer le tuyau d'aspiration
Limpar tubo de sucção
Replace pump
7
Sustituir la bomba
Remplacer la pompe
Substituir bomba
No. 1 to 16: You will fi nd these spare parts on www.birchmeier.com
N.º 1 a 16:
N° 1 à 16:
N.º 1 até 16: Estas peças sobressalentes encontram-se na www.birchmeier.com
Art.Nr. 12014301
Art.Nr. 11637602-SB
Art.Nr. 11889601
Art.Nr. 12017801
Art.Nr. 11959601
Motor not running
El motor no funciona
Moteur ne tourne pas
Motor não funciona
Disconnect battery,
connect battery
Desconectar la batería,
conectar la batería
Débrancher la batterie,
brancher la batterie
Desconectar a bateria,
conectar a bateria
Charge battery
Cargar la batería
Charger la batterie
Carregar bateria
Replace fuse
Sustituir el fusible
Remplacer le fusible
Substituir fusível
Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com
Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com
13
11
Leaking
Con fugas
Pas étanche
Fuga
Tighten screws
Apretar bien las tuercas
Serrer les écrous
Apertar bem as porcas
Squeeze cable clips to fi t
Volver a apretar las bridas
Resserrer les brides
Reapertar grampos
Clean / replace nozzle
Limpiar / Sustituir la tobera
Nettoyer / remplacer la buse
Limpar / substituir bocal
Replace gasket
Sustituir la junta
Remplacer le joint
Substituir vedação
Replace trigger valve
Sustituir la válvula de mano
Remplacer le poignée
Substituir válvula manual
We here
both in
Por med
ejecució
Par la p
modèle
Declara
versão p
Model
Modelo
Modèle
Modelo
REA 1
Internal
and rele
Las med
las norm
La confo
des mes
As med
as norm
Stetten
15.02.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido