Página 1
Läs dessa instruktioner noga och förvara dem på ett säkert sätt Les instruksjonene nøye og oppbevar bruksanvisningen på en sikker plass for senere bruk M 255-25 Microniseur B 245 M 225-20 Lue ja säilytä nämä käyttöohjeet huolellisesti Birchmeier Sprühtechnik AG • Im Stetterfeld 1 • CH-5608 Stetten www.birchmeier.com...
- Suodatin (25) tukkeutunut - puhdista suodatin Varaosat ja korjaukset Jos jokin osa näyttää vioittuneelta tai kuluneelta, vaihda se välittömästi uuteen. Käytä ainoastaan aitoja BIRCHMEIER-osia (katso varaosaluetteloa). Takuu Annamme laitteelle 24 kuukauden takuun ostopäivästä lukien. Tämän takuuajan kuluessa korjaamme maksutta kaikki laitteessa mahdollisesti esiintyvät viat, jotka johtuvat viallisesta materiaalista tai valmistusvirheestä, joko...
Página 3
Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ja pidä ne tallessa. Flox / Iris / Senior Käyttötarkoitukset Laitetta voidaan käyttää ruiskutettaessa tunnettuja torjunta-aineita, rikkaruohomyrkkyjä ja nestemäisiä Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange / Spare parts list lannoitteita, joita käytetään kodissa, puutarhassa, maatilalla tai viinitarhassa. Tekniset tiedot Bezeichnung Artikel-Nummer...
Página 4
Das Gerät ist nach Gebrauch zu reinigen. Dabei ist zu beachten, dass die Gewässer nicht verunreinigt werden. Ekstradeler og reparasjon Dersom en del viser tegn til skade eller slitasje, skift det ut med en gang. Benytt bare BIRCHMEIER's originale Chemikalien nicht in andere Behälter (Flaschen, Dosen, u.a.) abfüllen. Gerät und Chemikalien so aufbewahren, deler (se liste over ekstradeler).
Página 5
Zeigt irgend ein Teil Beschädigungen oder Abnützung, ersetzen sie dieses sofort. Verwenden Sie dazu nur Skru pumpearmen til pumpeskaftet. BIRCHMEIER-Originalteile (siehe Ersatzteilliste). Monter slangen. Kontroller at den er tett og virker. Når apparatet ikke har vært i bruk en lang tid, stram til smøreventilen (S) litt, i den laveste ventilposisjon (armen peker oppover).
Página 6
Om någon del uppvisar tecken på skada eller förslitning, ska den bytas ut omedelbart. Använda bara BIRCHMEIER originaldelar (se reservdelslista). Mise en service Visser le levier de pompe dans l'axe de pompe.
Página 7
Si une pièce quelconque présente des signes de détérioration ou d'usure, il faut la remplacer immédiatement. Dränera inte ur kemikalier i andra behållare (flaskor, burkar etc). Förvara utrustning och kemikalier på säker N'utilisez que des pièces BIRCHMEIER d'origine (voir liste des pièces de rechange). plats, otillgänglig för barn och husdjur.
Página 8
Reservedele og reparation Uskift straks enhver del, der viser tegn på beskadigelse eller slid. Brug kun BIRCHMEIER orginale reservedele. Do not attempt to clear a blocked nozzle or valve by blowing through using the mouth (danger of poisoning).
Página 9
Spare parts and repairs Forberedelse af materiellet for brug If any part shows signs of damage or wear, replace it immediately. Use only BIRCHMEIER original parts (see Skru pumpehåndtaget på pumpeskaftet. spare parts list). Sæt slangen på. Check at det virker og at der ingen læk er. Hvis apparatet ikke har været brugt i lang tid, stram smørekolben (S) lidt in den laveste kolbestilling (håndtaget peger opad).
Página 10
Indien een onderdeel beschadigd of versleten is, moet u dit direct vervangen. Vervang oude onderdelen alleen Non travasare i prodotti chimici in altri contenitori (bottiglie, lattine, etc.). Conservare gli apparecchi e i prodotti door originele BIRCHMEIER onderdelen (zie lijst met vervangingsonderdelen). chimici lontano dalla portata dei bambini e animali domestici.
Página 11
Se una parte mostra segni di danneggiamenti o di usura, sostituitela immediatamente . Utilizzate solo parti di Chemicaliën nooit in flessen, blikken etc. bewaren. Apparaten en chemicaliën altijd buiten het bereik van ricambio originali BIRCHMEIER (vedi listino parti di ricambio). kinderen en huisdieren bewaren.
Página 12
En caso de detectar algún daño o signo de desgaste en una de las piezas, sustituirla de inmediato. Utilizar sólo Enroscar la palanca de la bomba en el eje de bomba. piezas originales de BIRCHMEIER (ver lista de piezas de recambio). Montar el tubo flexible. Verificar la estanqueidad y el funcionamiento.