Optional accessories
Accesorios opcionales
Accessoires en option
Acessório opcional
Art.Nr. 11558501
Vario Gun
Vario Gun
Vario Gun
Vario Gun
Art.Nr. 10985201
Telescopic extension 1-2 m (3.3-6.6 ft)
Lanza telescópica de 1-2 m (3.3-6.6ft)
Tube télescopique 1-2 m (3.3-6.6 ft)
Tubo telescópico de 1-2 m (3.3-6.6 ft)
Art.Nr. 11889501-SB
Spray boom aluminium
Barra de pulverización de aluminio
Rampe de pulvérisation aluminium
Barra de pulverização em alumínio
Art.Nr. 11475701
Biofilter
Bolsa de filtro biológica
Sac filtrant bio
Saco do filtro Bio
EG Declaration of Conformity
Declaración de conformidad CE
Déclaration de conformité européenne CE
Declaração de conformidade CE
We hereby confirm that the sprayers described below conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EU
Directives both in basic design and construction as well as in the version marketed by us.
Por medio de la presente confirmamos que los pulverizadores indicados a continuación, en virtud de su diseño y tipo de construcción, así
como la ejecución que hemos llevado a cabo, cumplen los requisitos pertinentes en cuanto a seguridad y salud de las directivas de la UE.
Par la présente, nous confirmons que les pulvérisateurs ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que
de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d'hygiène en vigueur de la directive européenne.
Confirmamos, por este meio, que os aparelhos pulverizadores abaixo descritos, tendo em conta a sua concepção e construção, assim
como a versão por nós distribuída, correspondem às exigências legais, básicas aplicáveis de segurança e saúde das directivas UE.
Model
Modelo
Modèle
Modelo
RPD 15 AD1
RPD 15 AD1
Internal measures have been taken to ensure that serial production units conform at all times to the requirements of current EU Directives
and relevant standards. The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management.
Las medidas internas garantizan que los aparatos fabricados en serie siempre cumplan con los requisitos de las directivas actuales de la
CE y las normas aplicables. El abajo firmante actúa en nombre y representación de la gerencia.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives CE en vigueur et les normes appliquées est garantie
par des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
As medidas internas asseguram que os aparelhos da série estão sempre em conformidade com as exigências das directivas CE actuais
e com as normas relevantes. Os abaixo-assinado actuam em nome e por procuração da gerência.
Stetten,
10.07.2021
Art.Nr. 10501606
Spray hood, oval
Visera de pulverización oval
Capot de protection ovale
Viseira para pulverização, oval
Art.Nr. 11612810
Fanjet nozzles (TP 8002 Ms)
Boquilla de chorro plano(TP 8002 Ms)
Buse à jet plat (TP 8002 Ms)
Bocal de jacto plano (TP 8002 Ms)
Art.Nr. 10501803-SB
Herbicide floodjet nozzle 1.6 mm
Tobera floodjet para herbicidas 1.6 mm
Buse pour herbicide floodjet 1.6 mm
Bocal de herbicida floodjet 1.6 mm
www.birchmeier.com
Further accessories
Más accesorios
D'autres accessoires
Mais acessórios
Relevant EU Directives
Directivas pertinentes
Directives pertinentes
Diretivas aplicáveis
2006/42/EG, 2009/127/EG
2006/42/EG, 2009/127/EG
M. Zaugg
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Birchmeier Sprühtechnik AG
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
EN
Instructions for use – Backpack sprayer
ES
Instrucciones de uso – Pulverizador de espalda
FR
Mode d'emploi – Pulvérisateur à dos
PT
Manual de utilização – Pulverizadores de costas
RPD 15 AD1
15 Liter / 5 bar
15 Liter / 5 bar
Please read carefully before first use
Leer antes del primer uso
Veuillez lire impérativement avant la première utilisation
De leitura obrigatória antes da primeira utilização
The data listed in the original instructions are substituted by the values in this envelope.
This envelope is part of the original instructions and is only valid with the original operating
and safety instructions.
Los datos detallados en las instrucciones originales deberán sustituirse por los valores indi-
cados en esta cubierta. Esta cubierta forma parte integral de las instrucciones de uso y solo
tiene validez junto con las instrucciones de uso originales y las indicaciones de seguridad.
Les informations mentionnées dans les instructions d'origine sont remplacées par les
valeurs indiquées à l'intérieur de cette enveloppe. Cette enveloppe fait partie intégrante du
mode d'emploi et elle est uniquement valable si elle est jointe au mode d'emploi d'origine
et aux consignes de sécurité.
As informações relacionadas nas instruções originais são substituídas pelos valores dados
neste envelope. Este envelope é parte das instruções de operação e é válido somente com
as instruções de operação originais e as instruções de segurança.
Art.Nr. 12117301
Art.Nr. 12117301