Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Whirlsystem Vivo aqua.
GB – Operating instructions
F – Instructions de service
I
– Istruzioni per l'uso
E – Instrucciones de funcionamiento
PRC – 操作说明

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kaldewei Vivo aqua

  • Página 1 Bedienungsanleitung Whirlsystem Vivo aqua. GB – Operating instructions F – Instructions de service – Istruzioni per l’uso E – Instrucciones de funcionamiento PRC – 操作说明...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Con los INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......... 3 sistemas de hidromasaje de Kaldewei, el agua, el aire y el calor se combinan para mejorar su salud. INDICACIONES MÉDICAS ..........4 Dedique parte de su tiempo a leer con atención estas ins-...
  • Página 3: Descripción Del Sistema

    La mezcla de aire y agua genera usando el set de absorción de ruidos Kaldewei para bañe- una presión que masajea agradablemente la piel y el tejido ras).
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La empresa técnica especializada en No utilice ningún aparato eléctrico instalaciones de bañeras o el propieta- (como secador o maquinilla de afeitar) rio de la bañera de hidromasaje tienen en la proximidad de la bañera de hi- la obligación de entregar estas instruc- dromasaje, incluso aunque esta no se ciones de manejo y montaje a los próxi-...
  • Página 5: Indicaciones Médicas

    INDICACIONES MÉDICAS De acuerdo con la medicina de baños (balneología), los siguientes consejos son de especial importancia. En principio, el hidromasaje es para toda persona que también soporta un baño normal en la bañera. Sin embar- go, le rogamos que recuerde algunas particularidades del baño de hidromasaje: El movimiento del agua favorece la recepción, y el desprendimiento de calor del cuerpo.
  • Página 6: Uso Correcto Del Hidromasaje

    USO CORRECTO DEL HIDROMASAJE Un baño en la bañera puede ser relajante o estimulante, Durante el baño de hidromasaje, no utilice jabones benéfico para la salud o regenerador. Utilizado correcta- ni aditivos espumantes aceitosos. Utilice productos mente, le ofrece un día ligero, despreocupado. A continua- de baño específicos para el baño de hidromasaje ción exponemos algunos ejemplos de aplicación para que (consulte las indicaciones del fabricante).
  • Página 7: Equipo De Desagüe Y Rebose

    EQUIPO DE DESAGÜE Y REBOSE SENSOR DE NIVEL El cono de la válvula que se encuentra en el fondo de la La bañera debe ser llenada hasta un nivel de agua de por bañera se puede girar (A o B) para conmutar entre el equi- lo menos 2 cm por encima del sensor de nivel (A).
  • Página 8: Manejo Del Sistema De Hidromasaje

    MANEJO DEL SISTEMA DE HIDROMASAJE TECLA MÁS (+) Para activar el sistema de hidromasaje, se enciende con el interruptor principal. Incrementar actividad hidromasaje Por medio del teclado de membrana se abren las funcio- Pulsando la tecla (+) la intensidad de chorro de agua se nes siguientes.
  • Página 9: Manejo Del Sistema De Hidromasaje Con Dispositivo De Desinfección

    MANEJO DEL SISTEMA DE HIDROMASAJE MANEJO DE LAS FUNCIONES ADICIONALES CON DISPOSITIVO DE DESINFECCIÓN TECLA FARO SUBACUÁTICO (MARCHA/ PARO) El manejo de las funciones corresponde a las cuáles de la Activar y desactivar el faro subacuático (opción) bañera sin dispositivo de desinfección . El faro subacuático se puede conectar o desconectar manualmente.
  • Página 10: Limpieza De La Bañera

    Los productos de limpieza que sean diferentes a En caso de suciedad o taponamiento del desagüe también los recomendados por Kaldewei pueden dañar la pueden utilizarse los productos desatascadores habituales. bañera o el sistema de hidromasaje. Es obligatorio...
  • Página 11: Desinfección

    • El sistema de hidromasaje se conecta con la bomba tra- Para desinfectar puede utilizar el desinfectante Kaldewei bajando a su mínima potencia. disponible en el comercio especializado. Este producto • El producto desinfectante se añade al agua.
  • Página 12: Llenado Del Dispositivo De Desinfección

    LLENADO DEL DISPOSITIVO DE VACIADO SIN RESTOS DE AGUA DESINFECCIÓN La disposición especial de los conductos y agregados Un parpadeo conjunto de los diodos luminosos (tres veces) permite vaciar completamente el sistema de hidromasaje indica que al inicio del progama de desinfección no hay después de abrir el cono de la válvula que se encuentra en suficiente desinfectante en el depósito correspondiente.
  • Página 13: Reparación De Las Averías

    Kaldewei. En estos casos, tenga preparada la designación y el número de serie del sistema de hidroma- saje (consulte la portada de las instrucciones).
  • Página 14 Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Strasse 33 - 35 59229 Ahlen Germany Tel. +49 2382 785 0 Fax +49 2382 785 200 www.kaldewei.com...

Tabla de contenido