Publicidad

Enlaces rápidos

micro
MODELO 6300
Instrucciones de uso
© Copyright Vitalograph 2020 Edición actual (Versión 2, 22 de mayo, 2020) N.º de categoría 09207

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vitalograph micro

  • Página 1 MODELO 6300 Instrucciones de uso © Copyright Vitalograph 2020 Edición actual (Versión 2, 22 de mayo, 2020) N.º de categoría 09207...
  • Página 2 Líder mundial en soluciones respiratorias Direcciones de las sucursales de Vitalograph Vitalograph Ltd, UK Vitalograph Inc. Maids Moreton, Buckingham 13310 West 99th Street MK18 1SW Lenexa, Kansas, 66215 Inglaterra EE. UU. Tel.: 01280 827110 Teléfono gratuito: 800 255 6626 Fax: 01280 823302 Tel.: (913) 730 3200...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Verificación de la calibración ......13 3.5. Configuración de un nuevo cabezal de flujo ..15 3.6. Opciones de configuración ......... 16 4. Gestión de energía en Vitalograph micro ......21 4.1. Pilas ..............21 4.2. Modo ahorro de energía ........22 5.
  • Página 4: Componentes Principales

    Líder mundial en soluciones respiratorias 1. Componentes principales Figura 1 Componentes principales de Vitalograph micro. Software para PC Cabezal de flujo Botón de desbloqueo del cabezal de flujo Pantalla del panel LCD/táctil Minipuerto USB Botón de encendido/apagado Compartimento para las pilas (4 pilas AAA de 1,5 V) Nota: Ordenador no incluido.
  • Página 5: Características

    4. Para utilizarlo con la aplicación Vitalograph Reports, instale el software proporcionado con Vitalograph micro siguiendo las instrucciones suministradas con el software. 5. Conecte Vitalograph micro al ordenador con el cable USB (a través de los puertos marcados con el símbolo Si el dispositivo acaba de ser desempaquetado o transportado, déjelo en espera y completamente cargado para que alcance la...
  • Página 6: Funcionamiento De Vitalograph Micro

    Líder mundial en soluciones respiratorias 3. Funcionamiento de Vitalograph micro La pantalla del menú principal incluye las siguientes opciones: nuevo sujeto, prueba de VC, prueba de FVC y prueba posterior (para probar la respuesta broncodilatadora). Al encender el dispositivo por primera vez, los iconos de la pantalla de prueba aparecerán atenuados y no se podrán seleccionar hasta...
  • Página 7 7. Para salir de la pantalla de nuevo sujeto, pulse de nuevo la tecla Intro. Nota:  Vitalograph micro guarda los datos del último sujeto hasta que se cree uno nuevo. Por lo tanto, con la excepción del primer uso del dispositivo o después de borrar la memoria, cuando el usuario entra en la...
  • Página 8: Realización De Una Prueba

    Líder mundial en soluciones respiratorias 3.2. Realización de una prueba Antes de iniciar una sesión de prueba: 1. Asegúrese de que se haya revisado recientemente la exactitud del dispositivo. (Consulte la sección Verificación de la calibración). 2. Seleccione un sujeto y asegúrese de que se introduce la información demográfica necesaria.
  • Página 9 Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 Es importante que el operador anime al sujeto a seguir exhalando para asegurarse de que todo el aire es expulsado (cuando se alcanza una meseta o cuando el tiempo de espiración forzada [FET] alcanza los 15 segundos).
  • Página 10: Cómo Guardar Una Sesión De Prueba

    Vitalograph Reports para generar informes en formato PDF de los datos de la sesión, todos los sujeto/sesiones se mueven a Vitalograph Reports y se borran del dispositivo, con la excepción de la última prueba previa de FVC realizada.
  • Página 11: Visualización De Los Resultados De Las Pruebas De Fvc

    Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 Gráfico de barras de Volumen/tiempo (V/t) volumen 1. El gráfico se puede cambiar a un gráfico de pantalla completa con el botón de zoom ubicado en el lateral de la pantalla de prueba. Para volver al modo normal, seleccione el botón de acercar.
  • Página 12: Eliminación De Los Resultados De Las Pruebas

    • Se crea un nuevo sujeto • El dispositivo se conecta a Vitalograph Reports 3.3. Generación de informes Para generar informes en formato PDF con Vitalograph micro, es necesario un ordenador con Vitalograph Reports. Página 12 de 40 DT_0006 Versión 15...
  • Página 13: Verificación De La Calibración

    1. Para generar informes en formato PDF desde Vitalograph micro, conéctelo a un ordenador con el cable USB suministrado con el dispositivo. 2. Ejecute Vitalograph Reports en el equipo. 3. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y en la pantalla de inicio.
  • Página 14 9. Si el resultado de la verificación de calibración está fuera del 3 %, aparecerá un icono de error. Consulte la guía de búsqueda de errores de Vitalograph micro en la sección 7. Pulse la tecla Intro para continuar con la rutina de actualización de la calibración.
  • Página 15: Configuración De Un Nuevo Cabezal De Flujo

    • Si se ha colocado un nuevo cabezal de flujo 3.5. Configuración de un nuevo cabezal de flujo Después de colocar un nuevo cabezal de flujo en Vitalograph micro, es necesario configurar el cabezal de flujo con el dispositivo. Siga estos pasos para configurar un nuevo cabezal de flujo.
  • Página 16: Opciones De Configuración

    Intro para volver a la pantalla del menú de configuración. En este caso, el resultado no se registrará en la memoria de Vitalograph micro. 3.6. Opciones de configuración Para acceder al menú de configuración, seleccione el icono de configuración en la esquina superior derecha de la pantalla...
  • Página 17: Configuración Del Dispositivo

    Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 1. Opciones del sujeto • Postura: la postura se registrará como sentado o de pie. • Peso: active esta opción para permitir introducir el peso en la pantalla del sujeto. • Grupo de población: active esta opción para permitir introducir...
  • Página 18 Líder mundial en soluciones respiratorias Parámetros (consulte la sección Parámetros) • Seleccione los parámetros que se mostrarán en los resultados. • Utilice las flechas izquierda/derecha para navegar entre las pantallas. • Se pueden seleccionar un máximo de 8 parámetros. Fecha/hora •...
  • Página 19: Parámetros

    Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 4. Casilla Acerca de • La información sobre el software se puede obtener en la casilla Acerca de. Esta información es necesaria para poder realizar consultas a Vitalograph o a un agente de servicio.
  • Página 20 Líder mundial en soluciones respiratorias FIVC Capacidad vital forzada inspiratoria (l) FIVC/FVC Relación FIVC con FVC Volumen espiratorio forzado después de medio FEV.5 segundo (l) PIF l/s Flujo inspiratorio máximo (l/s) FMFT Tiempo de flujo medio espiratorio forzado (s) Tiempo espiratorio forzado (s) FEV.5/FVC Relación FEV 0.5 con FVC Volumen espiratorio forzado después de 0,75...
  • Página 21: Gestión De Energía En Vitalograph Micro

    Relación FEV1 con EVC 4. Gestión de energía en Vitalograph micro Vitalograph micro se puede alimentar con un ordenador a través del cable USB o con las pilas internas. El LED de la parte frontal del dispositivo y el icono de alimentación de las pilas muestran el estado de alimentación del dispositivo.
  • Página 22: Modo Ahorro De Energía

    2 minutos. Cuando está funcionando con conexión USB, la pantalla de Vitalograph micro se pondrá en blanco si no se utiliza durante 5 minutos. El dispositivo no se apagará automáticamente si está funcionando con conexión USB. Si pulsa el botón de encendido/ apagado, se desactivará...
  • Página 23: Inspeccionar Vitalograph Micro

    ATS/ERS 2019 6. Cabezal de flujo remoto El cabezal de flujo de Vitalograph micro se puede configurar para que funcione de forma remota desde el dispositivo. Esto puede ser útil si es necesario supervisar la pantalla mientras el paciente utiliza el dispositivo.
  • Página 24: Guía De Búsqueda De Errores

    Asegúrese de que esté completamente insertado. 4. Conecte el cabezal de flujo remoto al puerto ubicado en la tapa del dispositivo Vitalograph micro utilizando el tubo de conexión del cabezal de flujo. 5. Se recomienda realizar una verificación de la exactitud antes de utilizar el cabezal de flujo de forma remota o tras volverlo a montar, para así...
  • Página 25 RF móviles, entre los que se incluyen teléfonos móviles y otros dispositivos personales o domésticos no destinados a instalaciones médicas. Se recomienda que todos los equipos utilizados cerca del producto Vitalograph cumplan con el estándar de Página 25 de 40...
  • Página 26: Servicio Al Cliente

    30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte de Vitalograph micro, incluso de los cables especificados por Vitalograph. De lo contrario, podría reducirse el rendimiento de este equipo.
  • Página 27: Eliminación

    Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 79158 Cono de flujo (10) 79191 Cabezal de flujo completo 79192 Tubo de conexión del cabezal de flujo 79163 Kit adaptador del cabezal de flujo remoto 41421 Cable USB 65030SPR Aplicación Vitalograph Reports 10.
  • Página 28: Iconos Utilizados En Vitalograph Micro

    Número de pedido del dispositivo Número de lote/serie Número de serie Botón de encendido/apagado Polo positivo de la pila 11.1. Iconos utilizados en Vitalograph micro Sujeto Prueba de VC Prueba de FVC Prueba posterior. Página 28 de 40 DT_0006 Versión 15...
  • Página 29 Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 Parámetros Intro Configuración del Opciones del sujeto dispositivo Información del Exactitud/calibración dispositivo y del software Edad Altura Sexo masculino Sexo femenino Postura sentada Postura de pie Peso activado Peso desactivado Grupo de población Grupo de población...
  • Página 30 FVC Error o entrada no Eliminar válida (volver a rellenar el campo) Número de serie Número de software Volumen de la jeringa Dispositivo micro Alimentación USB Batería llena Batería baja Batería vacía Unidad tipificada Porcentaje previsto Sonido activado Sonido desactivado Código de acceso de...
  • Página 31: Descripción De Vitalograph Micro

    Vitalograph micro es un espirómetro portátil que mide los parámetros respiratorios del sujeto, entre los que se incluyen la VC, la FVC, el FEV1, el PEF y la MVV. Vitalograph micro está diseñado para la realizar espirometrías portátiles. El cabezal de flujo Fleisch se utiliza para las pruebas y está...
  • Página 32: Especificación Técnica

    Líder mundial en soluciones respiratorias 13. Especificación técnica Producto Vitalograph micro, Modelo 6300 Principal detector de flujo Neumotacógrafo de tipo Fleisch Muestreo de integración de Detección de volumen flujo a 100 Hz Duración máxima de la 90 segundos prueba Volumen máximo mostrado 10 l...
  • Página 33 Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 Opciones USB y Bluetooth disponibles Comunicaciones (Nota: Vitalograph Reports no está habilitado para las comunicaciones Bluetooth con este dispositivo) 4 pilas AAA de 1,5 V (6 V) 5 V Fuente de alimentación CC a través de USB 2.0/3.0 Procesador: Pentium, CPU Celeron, 1,73 GHz o superior...
  • Página 34: Contraindicaciones, Advertencias, Precauciones Y Reacciones Adversas

    USB. Cualquier cambio no autorizado en el dispositivo Vitalograph micro puede comprometer la seguridad o los datos del producto, y, como tal, Vitalograph no se hace responsable y el dispositivo ya no será compatible. 2. Vitalograph micro no se ha diseñado como un dispositivo estéril.
  • Página 35 70 % para su limpieza, tal y como se detalla en la Sección 5: Limpieza e higiene. 13. Vitalograph micro no debe utilizarse en presencia de líquidos o gases inflamables, polvo, arena o cualquier otra sustancia química. 14. Todas las normas de espirometría recomiendan comprobar la exactitud de los dispositivos de medición de la función...
  • Página 36: Aviso Ce

    El cliente o el usuario de Vitalograph micro debe asegurarse de que no se esté utilizando en un entorno de este tipo. Vitalograph modelo 6300 micro ha sido probado de acuerdo con: EN 60601-1:2006 + A1:2013 Equipos electromédicos.
  • Página 37 Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 EN 60601-1-2:2015 Equipos electromédicos. Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad básica y características de funcionamiento esencial. Norma colateral: Perturbaciones electromagnéticas. Requisitos y ensayos. EN 60601-1-2:2015 Pruebas de emisiones Prueba de Entorno electromagnético,...
  • Página 38: Aviso De La Fda

    17. Declaración de conformidad de la UE Producto: Vitalograph micro , modelo 6300 Vitalograph por la presente asegura y declara que el producto arriba mencionado, asociado a estas instrucciones de uso, está diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes regulaciones y normas de BPM: •...
  • Página 39: Garantía

    Vitalograph micro - Instrucciones de uso 09207 Versión 2 18. Garantía Conforme a las condiciones enumeradas a continuación, Vitalograph Ltd. y sus empresas asociadas (en adelante, la Compañía), garantizan reparar o, a su elección, reemplazar cualquier componente del dispositivo que, en opinión de la Compañía, sea defectuoso o esté...

Este manual también es adecuado para:

6300

Tabla de contenido