IT - Fissare il raccordo scarico fumi [E] con la vite precedentemente
rimossa [C].
- Riposizionare la sonda fumi nell'apposito alloggio inserendola
completamente all'interno della sede e bloccandola con la vite [B]
facendo attenzione a serrare la vite solo leggermente.
- Riposizionare il pannello posteriore [A].
UK - Fasten the flue connection [E] using the previously removed screw [C].
- Refit the smoke sensor, inserting it as far as it will go into its housing and
secure it with the screw [B] taking care not to overtighten the screw.
- Refit the rear panel [A].
DE - Befestigen Sie den Abgasanschluss [E] mit der vorab entfernten
Schraube [C].
- Positionieren Sie die Abgasfühler wieder in ihrem Sitz und blockieren Sie sie
mit der Schraube [B], aber ziehen Sie diese nur leicht an.
- Positionieren Sie die rückseitige Verkleidung [A] wieder.
FR - Fixez le raccord départ fumée [E] avec la vis [C] que vous avez enlevée
précédemment.
- Replacez la sonde fumée dans son fourreau en veillant à l'introduire
complètement et bloquez-la en serrant doucement la vis [B].
- Remettez le panneau postérieur [A] à sa place.
B
E
C
NL - Bevestig de rookafvoerkoppeling [E] met de schroef die u daarvoor
verwijderd heeft [C].
- Breng de rooktemperatuursensor weer in de betreffende behuizing aan en
breng hem helemaal op zijn plaats aan en zet hem vast met de schroef [B],
waarbij u eraan moet denken dat u de schroef slechts een beetje aandraait.
- Breng het achterpaneel [A] weer aan.
ES - Fije el racor para la salida de humos [E] con el tornillo anteriormente
extraído [C].
- Vuelva a colocar la sonda de humos en el alojamiento correspondiente,
insertándola completamente dentro de dicho alojamiento y bloqueándola
con el tornillo [B] (con la precaución de apretarlo sólo ligeramente).
- Vuelva a colocar el panel trasero [A].
PT - Fixe a união de evacuação de fumo [E] com o parafuso que foi
retirado [C].
- Volte a posicionar a sonda de fumo no seu assento introduzindo-a
completamente no interior do assento e bloqueie-a com o parafuso [B]
tendo o cuidado de apertar o parafuso apenas ligeiramente.
- Volte a posicionar o painel traseiro [A].
GR - Στερεώστε τον καπναγωγό πλευρικής σύνδεσης [E] με
την βίδα που είχατε αφαιρέσει προηγουμένως [C].
- Ξαναβάλτε το αισθητήριο καπναερίων μέσα στην
υποδοχή του και στερεώστε το με τη βίδα [B]. Προσέξτε
ιδιαίτερα να μην σφίξετε τη βίδα υπερβολικά.
- Ξανατοποθετήστε το πίσω τοίχωμα [A].
H07032480 - DT2002418 - 01
DT2032327-0
5