Sunrise Medical QUICKIE Nitrum Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para QUICKIE Nitrum:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nitrum
Nitrum Hybrid
SILLA DE RUEDAS
CADEIRA DE RODAS
CARROZZINA MANUALE
MANUAL DE USUARIO
INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
MANUALE D'USO
000690856.03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical QUICKIE Nitrum

  • Página 1 SILLA DE RUEDAS CADEIRA DE RODAS CARROZZINA MANUALE MANUAL DE USUARIO Nitrum INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO MANUALE D’USO Nitrum Hybrid 000690856.03...
  • Página 2: Se For Deficiente Visual, Este Documento Pode Ser Visualizado Em Formato Pdf Em

    Componentes de la silla SUNRISE MEDICAL ha obtenido el certificado de calidad ISO 13485, el cual confirma la calidad de sus productos en todo momento, desde el inicio del proceso de desarrollo del producto, hasta su posterior producción. Este producto cumple con los requisitos marcados por la CE.
  • Página 3 1. Empuñaduras 1. Manípulos de Pressão 1. Maniglie di spinta 2. Tapicería del respaldo 2. Estofo do Encosto 2. Rivestimento dello schienale 3. Protector lateral 3. Proteção lateral 3. Spondina 4. Tapicería del asiento 4. Correia do assento 4. Rivestimento della 5.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    12.0 Datos técnicos 13.0 Presión NOTA: Anote en el recuadro que aparece a continuación la dirección y el teléfono del distribuidor autorizado de Sunrise Medical donde NOTA: adquirió el producto. Es posible que las sillas de ruedas mostradas y descritas en En caso de avería, contacte con el agente local e intente...
  • Página 5: Introducción

    Para Sunrise Medical, es muy importante mantener una buena relación con nuestros clientes. Por eso queremos mantenerle El producto debe ser utilizado bajo las condiciones informado de nuestros nuevos productos.
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad Y Restricciones De Conducción

    1.0 Instrucciones generales de seguridad y restricciones de conducción • Al subir o bajar de la silla de ruedas, no utilice las plataformas reposapiés. Antes deben girarse hacia arriba y abrirse hacia afuera al máximo ángulo posible. Siempre ubíquese en el lugar más cercano posible al que desea sentarse.
  • Página 7 Si se utilizan el equipamiento de pulsado, la rueda trasera no podrá extraerse. seguridad que brinda SUNRISE MEDICAL y se cuenta con un • Al sentarse en la silla desde una posición de pie, asegúrese de sistema de seguridad especialmente diseñado.
  • Página 8: Utilización

    Para quitarlos, tire de las palancas hacia atrás hasta su posición inicial. Sunrise Medical recomienda encarecidamente el uso del tubo de cola cuando la silla va a ser principalmente propulsada por La eficacia del frenado puede verse disminuida por: un asistente.
  • Página 9 Freno de hemiplejia Frenos El freno de sistema de hemiplejia se ubica debajo de la tapicería del asiento y se opera tirando de la palanca de freno, Los frenos no han sido diseñados para detener de golpe o que está del lado izquierdo o derecho, hacia la parte trasera, en reducir la velocidad de la silla.
  • Página 10: Sistema De Suspensión

    Sistema de suspensión ¡PRECAUCIÓN! Al girar la suspensión trasera de 4 enganches, realice siempre un ¡ADVERTENCIA! cambio por vez y tome nota de ese cambio. Este proceso requiere paciencia, pero le permitirá comprender cómo cada cambio afecta La suspensión trasera puede afectar la estabilidad de la silla de el rodaje de la silla de ruedas.
  • Página 11: Ajuste Del Eje De Handbike

    Ajuste del eje de Handbike Fig. 4.10.2 Eje para Handbike Es necesario ajustar el eje para handbike para que el centro de gravedad se desplace hacia atrás. Esto permite utilizar de manera segura una handbike (Fig. 4.10.1). ¡PELIGRO! El uso de una handbike sin el eje correspondiente desestabiliza la silla de ruedas y podría ocasionar lesiones severas en el usuario u otras personas.
  • Página 12: Ajuste Del Cog (Centro De Gravedad) De La Silla Nitrum

    Ajuste del CoG (Centro de gravedad) de la Ajuste del CoG (Centro de gravedad) de la silla Nitrum silla Nitrum Hybrid Retire las ruedas traseras. Afloje los dos tornillos Allen (A) Para ajustar el centro de gravedad (COG), extraiga los 2 ubicados en la parte inferior del soporte del eje (B), a ambos tornillos (A) y desplace el soporte hacia la posición que prefiera lados de la silla de ruedas, (Fig.
  • Página 13: Ajuste De La Plataforma Del Reposapiés

    Ajuste de la plataforma del reposapiés Asiento Ajuste del reposapiés Ajuste de la altura del asiento Para ajustar la altura trasera del asiento, afloje los tornillos Allen (1) (uno a cada lado), que sujetan la abrazadera al ¡ADVERTENCIA! montante del eje (2). Retire el espaciador (3) para ajustar la altura del asiento -10 mm o añada el espaciador para •...
  • Página 14: Ruedas Delanteras

    Estos son ajustes de fábrica y requieren herramientas especiales; póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Sunrise Medical donde compró el producto para obtener PELIGRO: ayuda. La vibración de las ruedas puede provocar un bloqueo repentino de dichas ruedas a velocidad media o alta, lo que podría ocasionar la caída del usuario de la silla de ruedas.
  • Página 15: Alineación De Las Ruedas

    Alineación de las ruedas Respaldo Ajuste de la alineación de las ruedas Respaldo ajustable en ángulo Retire los tornillos Allen (A) de ambos tubos del respaldo. Ajuste Importante: A fin de lograr el mejor movimiento, debe ajustar la el ángulo dentro de los orificios disponibles (incremento de 3° alineación de las ruedas para conseguir su posición óptima.
  • Página 16 Respaldo ajustable en altura Ajuste de la tapicería del respaldo El respaldo puede fijarse en varias posiciones de altura, en Ajuste la tensión de la cincha superior del respaldo pasos de a 25 mm. Los tramos de ajuste son los siguientes: - Desmonte ambas mitades de la cincha superior con velcro 250 - 300 mm, 300 - 350 mm, 350 - 400 mm y 400 - 450 mm.
  • Página 17 Ajuste la tensión de las cinchas del respaldo Luces LED (opcionales) - La tensión de las cinchas del respaldo se puede ajustar de Las luces LED opcionales se montan en los tubos de las forma continua con los velcro. ruedas delanteras mediante una cinta adhesiva y un tornillo - En fábrica, los velcro se superponen 20 mm (Fig.
  • Página 18: Protectores Laterales

    Respaldo Freestyle Protectores laterales El respaldo Freestyle puede ajustarse en altura, profundidad y ángulo para proporcionar la máxima comodidad y apoyo. Reposabrazos tubular regulable en altura (Fig. 4.34 - 4.37). 1. Conjunto Ajuste de la altura: a. deslice el tubo exterior dentro del receptor instalado en el Quite el cojín del respaldo para acceder a la tornillería que armazón de la silla.
  • Página 19: Empuñadura

    Empuñadura Montaje central Empuñaduras ajustables en altura Instalación: Deslice e inserte el tubo del reposabrazos en el receptor, ubicado en el armazón de la silla de ruedas, hasta que Estas empuñaduras tienen una clavija de seguridad para evitar haga tope que se salgan accidentalmente.
  • Página 20: Ruedas Anti-Vuelco

    ¡ADVERTENCIA! tubo hacia fuera para separarlo del receptor del antivuelco (4.40.2 - 4.40.3). Sunrise Medical recomienda el uso de ruedas antivuelco en todas las sillas. Para instalar los tubos antivuelco, utilice una torsión de 7 Nm. 1. Inserte los tubos de las ruedas anti-vuelco en la abrazadera: Fig.
  • Página 21: Cinturón De Sujeción Pélvico

    • El cinturón de seguridad de falda debe revisarse a diario para comprobar que esté correctamente ajustado y no presente signos de desgaste ni obstrucciones. • Sunrise Medical no recomienda el transporte de personas en vehículos utilizando este cinturón de seguridad como método de sujeción.
  • Página 22: Cubiertas Y Montaje

    • Utilice solo piezas originales aprobadas por Sunrise Medical. reparar la cubierta. Es vital para su seguridad y para la correcta No use piezas de otros fabricantes, que Sunrise Medical no utilización de la silla mantener la presión correcta y las cubiertas haya autorizado.
  • Página 23: Deshecho / Reciclaje De Los Materiales

    7.0 Deshecho / reciclaje de los materiales 8.0 Posibles problemas La silla de ruedas se desplaza hacia un lado Si esta silla le fue prestada, es posible que no le pertenezca. Si ya no la necesita, siga las instrucciones de la institución que •...
  • Página 24: Transporte

    Recomendamos que, en la medida de lo posible, fabricante. De lo contrario, la silla de ruedas Sunrise Medical el usuario se transfiera al asiento del vehículo. Reconocemos, no podrá ser transportada en un vehículo.
  • Página 25 Instrucciones para utilizar el sistema de sujeción: PESO DEL USUARIO INFERIOR A 22 kg 1. El cinturón de seguridad pélvico debe usarse por delante de Cuando el usuario transportado es un niño, de menos de 22 kg de la pelvis, de manera que el ángulo del cinturón quede dentro de masa, y el vehículo en cuestión lleva menos de ocho (8) personas la zona de preferencia (entre 30 y 75 grados respecto del sentadas, se recomienda realizar una transferencia a un sistema...
  • Página 26: Placa De Identificación

    6. Esta garantía está sujeta a las leyes del país en el que se ha Número de serie. adquirido el producto.* * Se refiere al centro de Sunrise Medical donde se ha adquirido el producto. Nitrum / Nitrum Hybrid Rev.B...
  • Página 27: Datos Técnicos

    12.0 Datos técnicos Anchura total: Con ruedas estándar de 25", incl. aros de empuje con 6° de camber: AA + 300 mm Largo total: 930 mm con PA 500 Altura total: 950 mm con AR 450 Peso en kg: desde 6,5 kg Carga máxima: Nitrum 125 kg (140kg en la versión con armazón “Híbrido”).
  • Página 28 Datos técnicos >>> Rueda delantera Horquilla Tipo de armazón Altura delantera Altura trasera del del asiento en mm asiento en mm 430 - 300 bajo 440 - 310 450 - 320 98 mm x 32 mm 470 - 340 alto 480 - 350 490 - 360 3"...
  • Página 29 Datos técnicos... Rueda delantera Horquilla Tipo de armazón Altura delantera Altura trasera del del asiento en mm asiento en mm 460 - 330 bajo 470 - 340 98 mm x 32 mm 500 - 370 alto 510 - 380 460 - 330 bajo 470 - 340 480 - 350...
  • Página 30: Presión

    13.0 Presión 20 Nm 7 Nm 7 Nm 10 Nm 20 Nm Presión. NOTA: Siempre que la torsión de ajuste esté especificada, recomendamos utilizar un dispositivo de medición de presión (no incluido) para verificar que ha conseguido la medida correcta. A menos que se especifique lo contrario, la presión genérica para los tornillos M6 es de 7 Nm.
  • Página 31: Índice

    Índice Definitions Índice Definições das palavras usadas neste manual Definitions Prefácio Palavra Definição Utilização Alertar o utilizador para um Área de aplicação. potencial risco de ferimentos 1.0 Notas gerais sobre segurança e restrições PERIGO! graves ou fatais se o aviso não for de condução respeitado 2.0 Manuseamento...
  • Página 32: Prefácio

    Para a Sunrise Medical, é muito importante ter uma boa relação sob o assento. com os clientes. Assim, gostaríamos de o manter atualizado quanto às nossas criações atuais e mais recentes.
  • Página 33: Notas Gerais Sobre Segurança E Restrições De Condução

    1.0 Notas gerais sobre segurança e restrições de condução • Para evitar quedas e situações perigosas, pratique primeiro a condução da sua nova cadeira de rodas em solo nivelado e com boa visibilidade. • Quando se sentar ou sair da cadeira de rodas, não se apoie nos apoios de pés.
  • Página 34 • Para amputados ao nível da coxa, os tubos anti queda devem ser utilizados. A Sunrise Medical recebeu o certificado ISO 13485, que garante • Antes de conduzir, verifique se a pressão dos pneus está a qualidade em todas as fases de desenvolvimento e de correta.
  • Página 35: Manuseamento

    Para desbloquear a roda, puxe os manípulos para trás para a sua posição original. A Sunrise Medical recomenda vivamente a utilização de um tubo de apoio em qualquer modelo onde se recorra A capacidade de travagem diminui com: principalmente à...
  • Página 36 Dispositivo de bloqueio da roda Travões O dispositivo de bloqueio da roda está sob a correia do assento e é acionado puxando a alavanca do travão, que se encontra Os dispositivos de bloqueio das rodas não foram concebidos no lado esquerdo ou direito, na traseira, na direção da roda. para serem usados como travões de uma cadeira em Para que os travões funcionem corretamente, deve puxar até...
  • Página 37: Sistema De Suspensão

    Sistema de Suspensão CUIDADO! Quando rodar a suspensão traseira de 4 pontos, faça uma AVISO! alteração de cada vez e anote cada alteração. Isto requer paciência mas permite-lhe compreender como cada fase afeta a A suspensão traseira pode afetar a estabilidade da cadeira de condução da cadeira de rodas em conjunto com a suspensão rodas.
  • Página 38: Ajustamento Do Eixo Da Handbike

    Ajustamento do eixo da handbike Fig. 4.10.2 Eixo da handbike É necessário ajustar o eixo da handbike para ajustar o centro de gravidade para a traseira. Isto permite utilizar um acessório da handbike com segurança, (Fig. 4.10.1). PERIGO! A utilização de uma handbike sem um eixo torna a cadeira de rodas instável e pode causar ferimentos graves no utilizador e outras pessoas.
  • Página 39: Configuração Do Centro De Gravidade Da Nitrum Híbrida

    Configuração do centro de gravidade da Configuração do centro de gravidade da Nitrum Nitrum Híbrida Remova as rodas traseiras. Desaperte ambos os parafusos Para ajustar o centro de gravidade (COG), remova os 2 Allen (A) no fundo da haste do eixo (B) em ambos os lados da parafusos, (A) e mova o suporte para a posição pretendida, cadeira de rodas, (Fig.
  • Página 40: Ajustamento Do Apoio De Pés

    Ajustamento do Apoio de Pés Assento Ajustar o Apoio dos Pés Ajuste da altura do assento Para ajustar a altura traseira do assento, solte os parafusos Allen (1) (um de cada lado), que fixam o gancho na haste do AVISO! eixo (2).
  • Página 41: Rodas Giratórias

    Rodas giratórias Ajustes antivibração A maioria das rodas está equipada com um ajuste anti vibração para eliminar a vibração das rodas. Roda giratória, Adaptador da roda giratória, Forqueta da roda giratória Se rodar o parafuso de ajuste (Fig. 4.16 - A) da roda na direção De vez em quando, a cadeira de rodas pode "fugir"...
  • Página 42: Alinhamento Das Rodas

    Alinhamento das Rodas Encosto Ajustar alinhamento das rodas Encosto de ângulo ajustável Remova os parafusos Allen (A) em ambas as barras do encosto. Importante: Para obter o melhor movimento possível, deve Ajuste o ângulo do padrão de orifícios (incremento de 3° por ajustar as rodas traseiras para a posição ótima, o que significa orifício), introduza os parafusos Allen (A) em ambos os lados e ajustar corretamente o alinhamento das rodas.
  • Página 43 Encosto de altura ajustável Ajustamento do forro do encosto A altura do encosto pode ser ajustada para várias posições, em Ajustar a tensão da correia superior do encosto incrementos de 25 mm. Os intervalos de altura são 250 - 300 - Abra ambas as metades com velcro da correia superior mm, 300 - 350 mm, 350 - 400 mm e 400 - 450 mm.
  • Página 44 Ajustar a tensão das correias do encosto Luzes LED - A tensão das correias do encosto pode ser continuamente As luzes LED opcionais estão montadas nos elos das rodas ajustada com os laços de velcro. giratórias com fita adesiva e um parafuso Allen. - À...
  • Página 45: Proteções Laterais

    Encosto Freestyle Proteções Laterais A altura, profundidade e o ângulo do encosto Freestyle podem ser ajustados para máximo conforto e suporte. Apoio de braços de altura ajustável de base única (Fig. 4.34 - 4.37). Ajustamento da altura: 1. Montagem Remova a almofada traseira para ter acesso ao sistema de a.
  • Página 46: Pega Para Empurrar

    Pega para empurrar Apoio central Pegas para empurrar de altura ajustável Instalação: Faça deslizar a barra do braço para a base, na estrutura da cadeira de rodas, até parar Estes punhos são fixadas por pinos que impedem que descaiam acidentalmente. A abertura do manípulo de libertação rápida (1) Ajustamento da altura: torna possível ajustar as pegas (2) em função das suas Faça deslizar o apoio do braço para fora da base.
  • Página 47: Tubos Anti Queda

    Agora, AVISO! puxe o tubo para fora do recetor anti queda, (4.40.2 - 4.40.3). A Sunrise Medical recomenda tubos anti queda para todas as cadeiras. Quando instalar tubos anti queda, aplique uma força de torção de 7 Nm.
  • Página 48: Cinto De Segurança Pélvico

    • O cinto de segurança deve ser inspecionado diariamente para garantir que esteja corretamente ajustado e livre de obstruções ou desgaste prejudicial. • A Sunrise Medical não recomenda o transporte de uma pessoa num veículo usando este cinto de segurança como método de fixação.
  • Página 49: Pneus E Montagem

    Medical. Não utilize peças de outros fabricantes, que não o desempenho da cadeira de rodas que a pressão de ar seja tenham sido autorizadas pela Sunrise Medical. mantida e que os pneus estejam em boas condições. • Se a sua cadeira de rodas se molhar, seque-a depois de usar.
  • Página 50: Eliminação / Reciclagem De Materiais

    7.0 Eliminação / Reciclagem de materiais 8.0 Resolução de problemas A cadeira de rodas guina para um dos lados Se receber a cadeira de rodas sem encargos, ela não lhe pertence. Se a cadeira já não for necessária, para a devolver •...
  • Página 51: Transporte

    Se não o fizer, coloca em risco a veículo. Recomendamos que o utilizador viaje num banco da capacidade de transportar a cadeira de rodas Sunrise viatura. A Sunrise Medical reconhece que nem sempre é prático Medical num veículo. para o utilizador ser transferido e, nestas circunstâncias, •...
  • Página 52 Instruções para segurança do ocupante: PESO DO UTILIZADOR INFERIOR A 22 kg 1. O cinto de segurança pélvico deve ser usado em baixo à Quando a pessoa transportada for uma criança, com massa frente da pélvis de modo a que o ângulo do cinto pélvico fique inferior a 22 kg e o veículo envolvido tiver menos de oito (8) dentro da zona confortável de 30 a 75 graus na horizontal.
  • Página 53: Placa De Nome

    Clientes ter sido informado das circunstâncias. Número de Série. 6. Esta garantia está sujeita às leis do país no qual o produto foi comprado à Sunrise Medical* * Significa as instalações da Sunrise Medical às quais o produto foi comprado. Nitrum / Nitrum Hybrid Rev.B...
  • Página 54: Dados Técnicos

    12.0 Dados técnicos Largura total: Com rodas padrão de 25 polegadas, inc. aros de roda com curvatura de 6°: LA + 300 mm Comprimento geral: 930 mm com PA 500 Altura geral: 950 mm com AT 450 Peso em kg: desde 6,5 kg Carga Máxima: Nitrum 125 kg (140 kg com estrutura híbrida opcional).
  • Página 55 Dados técnicos >>> Roda Forqueta Tipo de estrutura Altura frontal do Altura traseira do assento em mm assento em mm 430 - 300 baixa 440 - 310 450 - 320 98 mm x 32 mm 470 - 340 alta 480 - 350 490 - 360 3"...
  • Página 56 Dados técnicos ... Roda Forqueta Tipo de estrutura Altura frontal do Altura traseira do assento em mm assento em mm 460 - 330 baixa 470 - 340 98 mm x 32 mm 500 - 370 alta 510 - 380 460 - 330 baixa 470 - 340 480 - 350...
  • Página 57: Força De Torção

    13.0 Força de Torção 20 Nm 7 Nm 7 Nm 10 Nm 20 Nm Força de Torção. NOTA: Sempre que as especificações do binário forem especificadas, recomendamos vivamente que utilize um medidor de binário (não incluído) para verificar se a especificação do binário correta é respeitada. Exceto quando indicado em contrário, o binário genérico para parafusos M6 é...
  • Página 58: Sommario

    Sommario Definitions Sommario Definizione dei termini usati in questo manuale Definitions Prefazione Termine Definizione Utilizzo Informa l'utilizzatore di Area di applicazione. possibili rischi di gravi lesioni 1.0 Note generali sulla sicurezza e limitazioni o di decesso nel caso in cui la AVVERTIMENTO! di guida raccomandazione non venga...
  • Página 59: Prefazione

    Per Sunrise Medical, una buona relazione con i clienti è di grande importanza. Desideriamo tenerVi al corrente sulle novità La garanzia è valida soltanto se il prodotto viene impiegato alle e gli sviluppi futuri della nostra azienda.
  • Página 60: Note Generali Sulla Sicurezza E Limitazioni Di Guida

    1.0 Note generali sulla sicurezza e limitazioni di guida • Non utilizzare l'appoggiapiedi per salire o scendere dalla carrozzina. Prima dell'operazione, ribaltare la pedana e ruotarla il più possibile verso l'esterno. Mettersi il più vicino possibile al luogo dove ci si vuole sedere. •...
  • Página 61 • Quando ci si siede sulla carrozzina da una posizione eretta ritenzione di SUNRISE MEDICAL e un sistema di sicurezza fare attenzione a non applicare una forza eccessiva. che specifico, l'utente può rimanere seduto in carrozzina durante il potrebbe causare un’usura anomala e/o danneggiare il...
  • Página 62: Uso

    Per sbloccare la ruota, riportare le leve del freno nella posizione di partenza. Sunrise Medical raccomanda di utilizzare la pedana per il L'azione dei freni sarà ridotta in caso di: ribaltamento su tutti i modelli qualora si preveda l'intervento di •...
  • Página 63 Freno attivabile con un braccio solo Freni Il freno attivabile con un braccio solo è montato sotto il telo della seduta e si aziona tirando all'indietro, verso lo pneumatico, la I freni non sono stati progettati per essere azionati quando la leva del freno che si trova sul lato sinistro o destro.
  • Página 64: Sistema Di Sospensioni

    Sistema di sospensioni ATTENZIONE! Quando si modifica la sospensione posteriore 4-Link, procedere AVVERTENZA! con una modifica alla volta e prendere nota di ogni modifica apportata. Ciò richiede pazienza, ma consente di capire come Le sospensioni posteriori possono influire sulla stabilità della ogni cambiamento alle sospensioni posteriori influirà...
  • Página 65: Regolazione Della Piastra Per Uniciclo

    Regolazione della piastra per uniciclo Fig. 4.10.2 Piastra per handbike È necessario regolare la piastra per handbike per spostare il centro di gravità all'indietro. Ciò consente di utilizzare in modo sicuro l'accessorio uniciclo (Fig. 4.10.1). AVVERTIMENTO! L'uso dell’handbike senza la piastra opportuna rende la carrozzina instabile e può...
  • Página 66: Impostazione Del Centro Di Gravità (Cog) Di Nitrum

    Impostazione del centro di gravità (COG) di Impostazione del centro di gravità (COG) di Nitrum Nitrum Hybrid Rimuovere le ruote posteriori. Svitare entrambe le viti a brugola Per regolare il centro di gravità togliere le 2 viti (A) e spostare la (A) della base del supporto dell’asse (B) su entrambi i lati della staffa nella posizione desiderata, (Fig.
  • Página 67: Regolazione Dell'angolo Pedana

    Regolazione dell'angolo pedana Seduta Regolazione della pedana Regolazione dell'altezza del seduta Per regolare l'altezza posteriore della seduta allentare le viti a brugola (1) (una su ciascun lato) che fissano il morsetto al tubo AVVERTENZA! dell'asse (2). Rimuovere il distanziatore (3) per ridurre l’altezza della seduta di 10 mm, oppure aggiungere il distanziatore per •...
  • Página 68: Ruote Anteriori

    Ruote anteriori Regolazione antivibrazione La maggior parte dei supporti delle ruote anteriori piroettanti è dotata di un sistema di regolazione per evitare il moto irregolare Ruota anteriore, adattatore e forcella delle ruote stesse. È possibile che la carrozzina viri leggermente verso destra o sinistra o che sia presente una vibrazione nelle ruote anteriori.
  • Página 69: Allineamento Delle Ruote

    Allineamento delle ruote Schienale Regolazione dell'allineamento delle ruote Schienale regolabile in angolazione Importante: Perché la carrozzina sia perfettamente manovrabile, Rimuovere le viti a brugola (A) su entrambi i montanti dello è fondamentale l'allineamento corretto delle ruote posteriori da cui schienale. Regolare l’inclinazione utilizzando la serie di fori dipende la loro posizione ottimale.
  • Página 70 Schienale regolabile in altezza Regolazione del rivestimento dello schienale Lo schienale può essere impostato ad altezze diverse, con Regolazione della tensione della cinghia superiore dello incrementi di 25 mm. I range di regolazione sono: 250-300 mm, schienale 300-350 mm, 350-400 mm e 400-450 mm. Aprire ed estrarre il - Aprire entrambe le fascette in Velcro della cinghia superiore bullone (1) e posizionare lo schienale nella posizione (Fig.
  • Página 71 Regolazione della tensione delle cinghie dello schienale Luci e frecce a LED - È possibile regolare periodicamente la tensione delle Le luci a LED opzionali possono essere fissate con nastro cinghie dello schienale agendo sulle fascette di Velcro. adesivo e con una vite a brugola ai supporti delle ruote - La sovrapposizione delle fascette di Velcro è...
  • Página 72: Spondine

    Schienale Freestyle Spondine Lo schienale Freestyle può essere regolato in altezza, profondità e inclinazione per offrire all’utente il livello massimo Braccioli a montante singolo regolabili in altezza, (Fig. 4.34 - di comfort e di sostegno. 4.37). 1. Montaggio Regolazione dell’altezza: a.
  • Página 73: Maniglie Di Spinta

    Maniglie di spinta Montante singolo Maniglie di spinta regolabili in altezza Installazione: inserire il tubo del bracciolo nella sede situata sul telaio della carrozzina fino al punto di arresto Grazie ad un perno le maniglie di spinta non possono staccarsi involontariamente.
  • Página 74: Ruotine Antiribaltamento

    AVVERTENZA! estrarlo. Estrarre il tubo antiribaltamento dalla sede (4.40.2 - 4.40.3). Sunrise Medical consiglia di montare le ruotine antiribaltamento su tutte le carrozzine. Per montare le ruotine antiribaltamento, usare una coppia di serraggio di 7 Nm. 1. Inserimento delle ruotine antiribaltamento nei morsetti: a.
  • Página 75: Cintura Pelvica

    • Controllare la cintura pelvica ogni giorno per verificare che sia regolata correttamente e che non sia logora o danneggiata. • Sunrise Medical consiglia di non trasportare una persona su un altro veicolo usando questa cintura pelvica come metodo di ritenuta.
  • Página 76: Pneumatici E Loro Montaggio

    • Si raccomanda di utilizzare sempre ricambi originali approvati condizioni importanti per la sicurezza e per la prestazione di da Sunrise Medical. Non usare ricambi di altri produttori non guida della carrozzina. autorizzati da Sunrise Medical.
  • Página 77: Smaltimento / Riciclaggio Dei Materiali

    7.0 Smaltimento / Riciclaggio dei materiali 8.0 Risoluzione dei problemi Se la carrozzina tende a muoversi lateralmente Se la carrozzina è stata messa a disposizione gratuitamente, non è di proprietà dell'utente. Se non è più necessaria, seguire • Controllare la pressione degli pneumatici le istruzioni per restituirla all'organizzazione che l'ha messa a •...
  • Página 78: Trasporto

    La mancata osservanza di questa avvertenza livello di protezione e sicurezza del sedile del veicolo stesso. Si farà sì che la carrozzina Sunrise Medical non sia più raccomanda di trasferire l’utente sul sedile del veicolo. È noto considerata idonea al trasporto su un veicolo a motore.
  • Página 79 Istruzioni per l’applicazione dei sistemi di ritenuta: PESO DELL’UTENTE INFERIORE A 22 Kg 1. Indossare la cintura pelvica bene in basso, contro il bacino, in Qualora l’utente da trasportare sia un bambino di peso inferiore a modo che l'angolo in inclinazione sia compreso tra 30 e 75 22 kg e il veicolo impiegato abbia meno di otto (8) posti gradi rispetto al piano orizzontale.
  • Página 80: Etichetta Di Identificazione

    LEGALI. manuale d'uso. Su questa targhetta sono riportati i dati tecnici. In caso di ordine di ricambi o di reclamo è necessario Sunrise Medical* garantisce i propri prodotti secondo i termini di comunicare i seguenti dati: legge. Condizioni della garanzia: •...
  • Página 81: Dati Tecnici

    12.0 Dati tecnici Larghezza totale: Con ruote standard da 25", inclusi corrimani e 6° di campanatura: LS + 300 mm Lunghezza totale: 930 mm con PS 500 Altezza totale: 950 mm con AS 450 Peso in kg: da 6,5 kg Portata massima: Nitrum 125 kg (140 kg con telaio “Hybrid”).
  • Página 82 Dati tecnici >>> Ruota anteriore Forcella Tipo di telaio Altezza anteriore Altezza posteriore della seduta in della seduta in 430 - 300 basso 440 - 310 450 - 320 98 mm x 32 mm 470 - 340 alto 480 - 350 490 - 360 3"...
  • Página 83 Dati tecnici ... Ruota anteriore Forcella Tipo di telaio Altezza anteriore Altezza posteriore della seduta in della seduta in 460 - 330 basso 470 - 340 98 mm x 32 mm 500 - 370 alto 510 - 380 460 - 330 basso 470 - 340 480 - 350...
  • Página 84: Coppia Di Serraggio

    13.0 Coppia di serraggio 20 Nm 7 Nm 7 Nm 10 Nm 20 Nm Coppia di serraggio. NOTA: quando le impostazioni di serraggio sono specificate, si raccomanda vivamente di utilizzare una chiave torsiometrica (non fornita) per verificare che il serraggio impostato sia conforme alle specifiche. A meno che non sia specificato altrimenti, la coppia di serraggio generica per le viti M6 è...
  • Página 85 Nitrum / Nitrum Hybrid Rev.B...
  • Página 86 Nitrum / Nitrum Hybrid Rev.B...
  • Página 87 Nitrum / Nitrum Hybrid Rev.B...
  • Página 88 F: +31 (0)30 – 60 55 880 Sunrise Medical Aps E: info@sunrisemedical.nl Mårkærvej 5-9 www.SunriseMedical.nl 2630 Taastrup Denmark Sunrise Medical HCM B.V. +45 70 22 43 49 Vossenbeemd 104 info@sunrisemedical.dk 5705 CL Helmond Sunrisemedical.dk The Netherlands T: +31 (0)492 593 888 E: customerservice@sunrisemedical.nl...

Este manual también es adecuado para:

Quickie nitrum hybrid

Tabla de contenido