Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Multiblitz VARI 2

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Página 3 Bedienungsanleitung 6. Einschalten des Einstellichts Nach Einschalten mit dem grünen Hauptschalter (6) VARI 2 + 5 kann das Halogenlicht mit dem gelben Schalter (7) ein- geschaltet werden. Ist das Halogenlicht eingeschal- Achtung: tet, leuchtet die LED über dem Schalter grün. Die Hel- Vor der ersten Inbetriebnahme sowie nach einem ligkeit des Halogenlichts ändert sich proportional zur...
  • Página 4 Dabei darauf achten, daß die Blitzröhre bis 15. Schutzglas zum Anschlag im Sockel sitzt und der VARI 2 + 5 Zündanschluß (22) beidseitig um die Blitzröhre liegt. Die Halogenröhren dieser Geräte sind nach neue- sten Sicherheits-Standards (IEC 598, IEC 432-2) mit 13.
  • Página 5 Technische Daten VARI 2 + 5 VARI 2 VARI 5 Netzspannung 220 - 240 V Blende, 1 m, ISO 100, 45,9 64,9 Refl. RINOS-2 / 50° Leitzahl, m, ISO 100, Refl. RINOS-2 / 50° Variationsbereich, stufenlos 35 - 250 Ws...
  • Página 6 Operating Instructions brightness of the modeling light varies in proportion with the flash output selected. VARI 2 + 5 7. Output control Caution: Flash output can be continuously varied from approx. Be sure to form the flash capacitors before first use 12.5% to 100% (over a range of four f-stops).
  • Página 7 At the end of the shoot, pull the power plug. Units that When the circuit breaker acts, the flash will not fire are used regularly should be serviced by Multiblitz any more, and the modeling light goes out. The LED once a year.
  • Página 8 Specifications VARI 2 + 5 VARI 2 VARI 5 Power supply 220 - 240 V F-stop, 1 m, ISO 100, 45,9 64,9 Refl. RINOS-2 / 50° Guide No., m, ISO 100, Refl. RINOS-2 / 50° Control range infinitely variable 35 - 250 Ws...
  • Página 9 Mode d’emploi 5. Raccordement au secteur A l’usine, les générateurs sont réglés pour VARI 2 + 5 fonctionner sur du courant alternatif de 220 - 240V / 50 - 60 Hz. Avant de raccorder un générateur, Attention: vérifiez si la tension du secteur correspond à celle Avant la mise en service et après une non-utilisation...
  • Página 10 15. Verre de protection Sortez le tube halogène vers l’avant. VARI 2+ 5 Mettez en place le nouveau tube halogène en évitant Les tubes halogène de générateurs VARI sont tout contact direct avec les doigts. Tenez compte des fabriqués conformément aux normes de sécurité...
  • Página 11 Données technique VARI 2 + 5 VARI 2 VARI 5 Tension secteur 220 - 240 V Diaphragme, 1 m, ISO 100, 45,9 64,9 Refl. RINOS-2 / 50° Nombre guide, m, ISO 100, Refl. RINOS-2 / 50° Rélage en continu 35 - 250 Ws...
  • Página 12 Instrucciones de uso características (18) del aparato. VARI 2 + 5 6. Encender la luz de enfoque Después de encender con el conmutador principal Atención: verde (6) podrá encenderse también la luz halógena Antes de la primera puesta en marcha asi como tras con el conmutador amarillo(7).
  • Página 13 Tirar de la lámpara de destello (20) cuidadosamente 15. Cristal protector hacia adelante y sustituirla por otra nueva. Cuidar de VARI 2 + 5 que esté asentada hasta tope en el zócalo y el Las lámparas halógenas de aparatos VARI estan contacto de encendido (22) rodea la lámpara por...
  • Página 14 Datos Tècnicos VARI 2 + 5 VARI 2 VARI 5 Voltaje de red 220 - 240 V Diafragma, 1 m, ISO 100, 45,9 64,9 Refl. RINOS-2 / 50° Número guia, m, ISO 100, Refl. RINOS-2 / 50° Regulación gradual 35 - 250 Ws...
  • Página 15 ISTRUZIONE D'USO 5. COLLEGAMENTO A RETE I generatori vengono consegnati predisposti per VARI 2 + 5 corrente di rete 220 - 240 V / 50 - 60 Hz e sono dotati di cambia tensione. Prima del collegamento ATTENZIONE: a rete del generatore accertarsi che il valore di...
  • Página 16 Per la lampada alogena comportarsi come sopra. 15. CALOTTA DI PROTEZIONE Innestare la nuova lampada alogena facendo VARI 2 + 5 attenzione di non toccare direttamente con le dita il Le lampade alogene per luce pilota di generatori sono bulbo in vetro. Porre attenzione alle istruzioni del fabbricate in base alle norme di sicurezza standard fabbricante, di corredo alla lampada.
  • Página 17 Dati Tecnici VARI 2 + 5 VARI 2 VARI 5 Voltaggio di rete 220 - 240 V Diaframma, 1 m, ISO 100, 45,9 64,9 Refl. RINOS-2 / 50° Numero guida, m, ISO 100, Refl. RINOS-2 / 50° Regulazione potenza in continuo...
  • Página 18 GEBRUIKSAANWIJZING 6. Het inschakelen van het instellicht Na het omschakelen van de hoofdschakelaar (6) kan VARI 2 + 5 het halogeen instellicht met de gele schakelaar (7) ingeschakeld worden. De LED boven schakelaar (7) Let op: gaat branden. De lichtsterkte van het instellicht is Voor de éérste ingebruikname en na een periode...
  • Página 19 De flitsbuis (20) voorzichtig naar voren uit de flitser 15. Beschermglas trekken. VARI 2 + 5 Het plaatsen gebeurt in omgekeerde volgorde, en De halogeenlamp en flitsbuis van het VARI-systeem tot de aanslag in de flitser plaatsen. LET OP: de...
  • Página 20 Technische gegevens VARI 2 + 5 VARI 2 VARI 5 Netspanning 220 - 240 V Diafragma, 1 m, ISO 100, 45,9 64,9 Refl. RINOS-2 / 50° Richtgetal, m, ISO 100, Refl. RINOS-2 / 50° Regelbereik traploos 35 - 250 Ws...
  • Página 21 Bruksanvisning 7. Inställning av uteffekt Blixtens uteffekt kan steglöst varieras från omkring VARI 2 + 5 12,5% till 100% (över 4 bländarsteg). Blixt och halogenlampa varieras proportionerligt Observera: varandra. När Du vrider ner inställningen av uteffekt Var noga med att formatera kondensatorerna innan så...
  • Página 22 Ersätt alltid en VARI 2 + 5 trasig säkring med en ny som har exakt samma Halogenlamporna i VARI 2 + 5 är tillverkade enligt märkning. senaste säkerhetsstandard (IEC 598, IEC 432-2) med inbyggd säkring och behöver INGET skyddsglas. Om 14.
  • Página 23 Tekniska Data VARI 2 + 5 VARI 2 VARI 5 Nätspänning 220 - 240 V Bländarvärde, 1 m, ISO 100, 45,9 64,9 Refl. RINOS-2 / 50° Ledtal m, ISO 100, Refl. RINOS-2 / 50° Regleringsområde, steglöst 35 - 250 Ws...
  • Página 25 13/14 15-17 10-12 20/21 22-24 32-34 40/41 42/43 44/45 46/47 1 VARI-2 15 RIWAN-2S 2 VARI-5 16 RIWAN-2M 29 STUSCH 42 RIFOC-120 3 LUHAL-2 17 RIWAN-2L 30 RIBUS 43 RIFOC-150 4 LUHAL-3 18 RISAB-24 31 LUNOS 44 RESPO-S 5 ARREW 19 RISOF-2 32 LUWAN-S 45 RESPO-M...

Este manual también es adecuado para:

Vari 5