Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PROFILUX-200
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
-400
-600

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Multiblitz PROFILUX-200

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PROFILUX-200 -400 -600 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com PROFILUX 400...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 110 - 130 V...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 1 –3 English 4 – 6 Français 7 – 9 Español 10 –12 Italiano 13 – 15 Nederlands 16 – 18 Svenska 19 – 21...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung 6. Einschalten des Einstellichts Nach Einschalten mit dem grünen Hauptschalter (6) PROFILUX 200 - 400 - 600 kann das Halogenlicht mit dem gelben Schalter (7) ein- geschaltet werden. Ist das Halogenlicht eingeschal- Achtung: tet, leuchtet die LED über dem Schalter grün.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Hebel in Stellung A = Bajonett offen, hinteren Teil, die Ersatzsicherung im vorderen Teil der Hebel in Stellung B = Bajonett gesperrt. Sicherungslade. Defekte Sicherung ausschließlich Hebel (1) in Stellung A bringen, Reflektor in das Bajo- durch gleichwertige Sicherung ersetzen: nett einsetzen und mit Drehung nach rechts zum Ein- rasten bringen.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten PROFILUX Blitzenergie ~J(Ws) Netzspannung 220-240 110-130 Blende, 1m, ISO 100 Refl. 90,1 32,8 64,1 32,8 64,1 90,1 Leitzahl, m, ISO 100 FILNOS-2/50° Variationsbereich ~J(Ws) 50-400 25-200 50-400 25-200 75-600 75-600 stufenlos Blitzfolge 0,4-0,8 0,5-1,3...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions brightness of the modeling light varies in proportion with the flash output selected. PROFILUX 200 - 400 - 600 Profilux units for 220 - 240 V: Caution: Profilux 200 comes with a 75 W halogen tube, Profi- Be sure to form the flash capacitors before first use lux 400 with 150 W and 600 with 250 W halogen of the equipment as well as after every three month...
  • Página 9 At the end of the shoot, pull the power plug. Units that drawer. The fuse is located at the rear, a spare fuse are used regularly should be serviced by Multiblitz at the front of the drawer. Always replace the blown once a year.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications PROFILUX Flash power ~J(Ws) Power supply 220-240 110-130 F-stop, 1m, ISO 100 Refl. 32,8 64,1 90,1 32,8 64,1 90,1 Guide No, m, ISO 100 FILNOS-2/50° Control range ~J(Ws) 50-400 25-200 50-400 25-200 75-600 75-600 infinitely variable...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi 5. Raccordement au secteur A l’usine, les générateurs sont réglés pour PROFILUX 200 - 400 - 600 fonctionner sur du courant alternatif de 220 - 240V / 50 - 60 Hz ou de 110 - 130 V / 50 - 60 Hz. Avant Attention: de raccorder un générateur, vérifiez si la tension Avant la mise en service et après une non-utilisation...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com connexion d’allumage (21) touche au tube des fonctionné parfaitement. deux côtés. Commutateur (13) en position inverse / la DEL au- dessus du commutateur (13) n’éclaire PAS: un signal 13. Fusibles acoustique retentit après la charge; le contrôle visuel est hors circuit.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques PROFILUX Energie du flash ~J(Ws) Tension secteur 220-240 110-130 Diaphragme, 1m, ISO 100 Refl. 90,1 32,8 64,1 32,8 64,1 90,1 Nombre-guide, m, ISO 100 FILNOS-2/50° Réglage en 50-400 ~J(Ws) 25-200 50-400 25-200 75-600 75-600...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso impresa en la chapa de características (17) del aparato. PROFILUX 200 - 400 - 600 6. Encender la luz de enfoque Atención: Después de encender con el conmutador principal Antes de la primera puesta en marcha asi como tras verde (6) podrá...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Cambio de los reflectores pequeño destornillador detras de la parte superior del Los diferentes reflectores se fijan todos de la misma portafusible (9) y expulsar éste hacia adelante. El forma mediante bloqueo por bayoneta. Con la fusible del aparato se encuentra en la parte trasera, palanca (1) se fijan los reflectores en la bayoneta (23).
  • Página 16: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos Técnicos PROFILUX Energia destello ~J(Ws) Voltaje de red 220-240 110-130 Diafragma, 1m, ISO 100 Refl. 90,1 32,8 64,1 32,8 64,1 90,1 Número guia, m, ISO 100 FILNOS-2/50° Regulación ~J(Ws) 50-400 25-200 50-400 25-200 75-600 75-600...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONE D'USO 5. COLLEGAMENTO A RETE I generatori vengono consegnati predisposti per PROFILUX 200 - 400 - 600 corrente di rete 220 - 240 V / 50 - 60 Hz oppure 110-130 V / 50-60 Hz e sono dotati di cambia ATTENZIONE: tensione.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ai condensatori di scaricarsi. Afferrare la lampada verde: ad avvenuto lampo la luce pilota si accende e flash (19) ed estrarla delicatamente dal suo così resterà finch, il generatore non sarà pronto per il lampo successivo.
  • Página 19: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI PROFILUX Potenza flash ~J(Ws) Voltaggio di rete 220-240 110-130 Diaframma, 1m, ISO 100 Refl. 90,1 32,8 64,1 32,8 64,1 90,1 Numero guida, m, ISO 100 FILNOS-2/50° Regulazione potenza ~J(Ws) 50-400 25-200 50-400 25-200 75-600...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING 6. Het inschakelen van het instellicht Na het omschakelen van de hoofdschakelaar (6) kan PROFILUX 200 – 400 - 600 het halogeen instellicht met de gele schakelaar (7) ingeschakeld worden. De LED boven schakelaar (7) Let op: gaat branden.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com worden. achter het bovenste deel van de zekeringhouder (9) Handel in stand A = bajonet ontgrendeld plaatsen en deze naar voren eruit nemen. De reserve Handel in stand B = bajonet vergrendeld zekering bevindt zich in het achterste gedeelte van Handel (1) in stelling A;...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens PROFILUX Flitsvermogen ~J(Ws) Netspanning 220-240 110-130 Diafragma, 1m, ISO 100 Refl. 32,8 64,1 90,1 32,8 64,1 90,1 Richtgetal, m, ISO 100 FILNOS-2/50° Regelbereik ~J(Ws) 50-400 25-200 50-400 25-200 75-600 75-600 traploos Flitsvolgtijd 0,4-0,8 0,5-1,3...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning lysdioden ovanför. Inställningsljusets styrka varierar proportionerligt med blixtljusets styrka. PROFILUX 200 - 400 - 600 Profilux aggregat för 220 - 240 V: Profilux 200 levereras med en 75 W halogenlampa, Observera: Profilux 400 med 150 W och Profilux 600 levereras Var noga med att formatera kondensatorerna innan med en 250 W halogenlampa.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Profilux aggregat för 220 - 240 V: 14. Termosäkring Halogenlampan har bajonettfäste. Tryck lätt in Aggregaten har en termosäkring som bryter lampan (20) och, fortfarande intryckt, vrid den ett strömmen vid mycket höga temperaturer och vid kvarts varv moturs.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data PROFILUX Blixtenergi ~J(Ws) Nätspänning 220-240 110-130 Bländarvärde,1m, ISO 100 Refl. 90,1 32,8 64,1 32,8 64,1 90,1 Ledtal, m, ISO 100 FILNOS-2/50° Regleringsområde 50-400 ~J(Ws) 25-200 50-400 25-200 75-600 75-600 steglöst Uppladdningstid 0,4-0,8 0,5-1,3 0,8-2,4...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 11-13 39/40 36/37 20-22 1 PROSTU-2 15 COMSAB-1 29 PROGLOB 41 PROFLAP 2 PROSTU-4 16 COMFIL 30 VATHRU -60/-80/-100 3 PROSTU-6 17 COMBUS 31 VARES 42 PROREC-60 (WITH VINYL CASE) 4 COMROW-4 18 COMVER 43 PROTUR 5 PROREW 19 FILNOS-2...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com M U L T I B L I T Z Dr. Ing D. A. Mannesmann GmbH Ferdinand-Porsche-Str. 19 51149 KÖLN (Porz-Eil) Tel. 02203 - 93 96 10 Fax 02203 - 93 96 49 www.multiblitz.de e-mail: info@multiblitz.de...

Este manual también es adecuado para:

Profilux-400Profilux-600