User Instructions; Instructions D'utilisation - Nederman NEX S 3 m Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NEX S 3 m:
Tabla de contenido

Publicidad

GB
ENGLISH

User instructions

The extractor arm can easily be positioned
at any point within its working area. It can
be rotated 180° when wall mounted. For
best capture the hood should be positioned
as near the fume or dust generating
process as possible.
Recommended air flow: maximum
1100 m
3
/h (650 cfm) for hose Ø 125 mm
and maximum 1700 m
3
/h (1000 cfm) for
hose Ø 160 mm. Also check local
directions.
Always check that the airflow is sufficient
in the hood before work begins.
Insufficient airflow is depending on:
• The fan impeller rotating in the wrong
direction.
• Hood and hose are blocked.
• Filter cartridges are blocked.
WARNING!
Ignition risk for some
dust or solvents!
• Check that no objects which can cause
sparking or fire are sucked in to the arm.
• Avoid impacts against the hood.
• Avoid mixing dust from different pro-
cesses, for example service works and
plastic grinding mixed with metal grinding.
14
DEUTSCH
D
Bedienungsanleitung
Der Absaugarm kann leicht an jedem Punkt
des Arbeitsbereichs positioniert werden.
Der Arbeitsradius beträgt 180° bei Wand-
montage. Für eine optimale Absaugleistung
sollte sich die Haube so nah an der Rauch-/
Staubquelle wie möglich befinden. Emp-
fohlene Luftströmung: maximal 1100 m
(Schlauch Ø 125) und maximal 1700 m
(Schlauch Ø 160). Zusätzlich alle lokalen
Regelungen und Vorschriften beachten.
Vor der Inbetriebnahme immer überprüfen,
ob die Haube einen ausreichenden Luftstrom
erzeugt. Ein unzureichender Luftstrom kann
durch folgende Faktoren verursacht werden:
• Der Lüfter dreht im falschen Drehsinn.
• Haube oder Schlauch sind zugesetzt.
• Filterpatronen sind zugesetzt.
WARNUNG!
Bei bestimmten Stäuben und
Lösungsmitteln besteht Brandgefahr!
• Sicherstellen, dass keine Fremdkörper in
den Arm eingesaugt werden, die Funken-
bildung oder Brände verursachen könnten.
• Schläge gegen die Haube vermeiden.
• Keine Stäube von unterschiedlichen
Arbeitsgängen zusammen ansaugen,
beispielsweise Staub von Wartungsarbeiten
und Kunststoff-Schleifstaub gemischt mit
Schleifstaub von Eisenmetallen.
FR
FRANÇAIS

Instructions d'utilisation

Le bras extracteur peut facilement être
positionné où que ce soit dans la limite de
son rayon de travail. Il est possible de pivoter
le bras selon un angle de 180° en cas de
montage mural. Pour optimaliser l'extraction,
positionner la hotte d'aspiration le plus près
3
/h
possible de la source des fumées et pous-
3
/h
sières. Débit d'air recommandé: maximum
1100 m
3
/h (tuyau Ø 125) et maximum
1700 m
3
/h (tuyau Ø 160). Contrôler égale-
ment la réglementation locale.
Toujours s'assurer que le débit d'air est
suffisant dans la hotte avant de commencer
à travailler. Les causes d'un débit insuffisant
peuvent être les suivantes :
• La pale du vent. tourne dans le
mauvais sens.
• La hotte et le tuyau sont obstrués.
• Les cartouches filtrantes sont encrassées.
AVERTISSEMENT !
Risque d'inflammation pour cer-
taines poussières et certains solvants !
• S'assurer qu'aucun objet susceptible de
provoquer des étincelles ou un feu n'est
aspiré par le bras.
• Eviter tout impact contre la hotte.
• Eviter de rejeter de la poussière prove-
nant d'une utilisation mixte, telle que les
travaux d'entretien et le plastique broyé
mélangé à des ferro-alliages broyés.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nex s 2 m

Tabla de contenido