Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

HMX 26 - Buch Seite 1 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08
Instrucciones de servicio
HMX 26
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale di servizio
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Oδηγίες χρήσης
D
4
7
GB
10
F
NL
14
17
I
E
21
25
S
DK
28
31
N
34
FIN
GR
37
34850/0502 HD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRESS HMX 26

  • Página 1 HMX 26 - Buch Seite 1 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale di servizio Instrucciones de servicio Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Oδηγίες χρήσης 34850/0502 HD...
  • Página 2 HMX 26 - Buch Seite 2 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 1/4"/6,3 mm (DIN 3126, Form C) SDS-plus 1/2" x 20 UNF max. Ø 13 mm max. Ø 13 mm SDS-plus Ø 5 - 20 mm...
  • Página 3 HMX 26 - Buch Seite 3 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08...
  • Página 4: Technische Daten

    HMX 26 - Buch Seite 4 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Deutsch HMX 26 Verwendung Technische Daten Der Pneumatik-Bohrhammer ist universell einsetzbar Pneumatik-Bohrhammer HMX 26 zum Hammerbohren, für leichte Meißelarbeiten in Artikelnummer 0428 3601 Gestein und zum Bohren sowie Schrauben in Holz,...
  • Página 5 HMX 26 - Buch Seite 5 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Deutsch Für Meißelarbeiten den Umschalter 4 auf stellen. Zusatzgriff und Netzkabelmodul Verwenden Sie beim Hammerbohren ausschließ- montieren lich hartmetallbestückte Bohrer mit SDS plus- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netz- Schaft.
  • Página 6 HMX 26 - Buch Seite 6 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Deutsch HMX 26 Ziehen Sie die Entriegelungshülse 3 zurück. Führen Passen Sie die Drehzahl immer dem zu bearbeiten- Sie das Werkzeug drehend in die Werkzeugauf- den Werkstoff und dem Bohrerdurchmesser an. Für nahme ein, bis es einrastet.
  • Página 7 HMX 26 - Buch Seite 7 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 English Application Technical Data The Pneumatic Drill Hammer can be used universally Pneumatic Drill Hammer HMX 26 for impact drilling, for light chiselling work in masonry...
  • Página 8 HMX 26 - Buch Seite 8 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 English HMX 26 For chiselling work, set the selector 4 to the posi- Mounting the Auxiliary Handle and tion. the Mains Cable Module When hammer drilling, use exclusively drills with Before any work on the machine itself, pull the hard metal inserts and SDS-plus shafts.
  • Página 9 HMX 26 - Buch Seite 9 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 English Pull back the unlocking collar 3. Insert the tool while IMPACT DRILLING - CHISELING turning into the tool holder until it latches. Release the Wear protective glasses and unlocking collar.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    HMX 26 - Buch Seite 10 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Français HMX 26 Utilisation 10 Commutateur perçage simple / avec percussion 11 Dispositif de fixation de la butée de profondeur Ce perforateur pneumatique peut être mis en oeuvre 12 Poignée supplémentaire...
  • Página 11: Bruits Et Vibrations

    HMX 26 - Buch Seite 11 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Français 2 = Plage de vitesse élevée: Travaux de perçage Bruits et vibrations avec forets hélicoïdaux normaux, diamètre inférieur à 8 mm. Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne EN 60 745.
  • Página 12 HMX 26 - Buch Seite 12 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Français HMX 26 PRESELECTION DE LA VITESSE DE ROTATION RETRAIT DE L’OUTIL La molette 9 sert à présélectionner de manière conti- Repousser la bague de verrouillage 3 vers l’arrière.
  • Página 13: Interventions De Maintenance

    HMX 26 - Buch Seite 13 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Français TRAVAUX DE PERFORATION, 10 Interventions de maintenance DE BURINAGE Toujours extraire la fiche du cordon d’alimentation Porter des lunettes de sécurité modulaire hors de la prise électrique avant d’entre- ainsi qu’une protection acousti-...
  • Página 14: Technische Gegevens

    HMX 26 - Buch Seite 14 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Nederlands HMX 26 Gebruik Technische gegevens De pneumatische boorhamer kan universeel worden Pneumatische boorhamer HMX 26 toegepast voor hamerboorwerkzaamheden, voor Artikelnummer 0428 3601 lichte hakwerkzaamheden in steen en voor het boren...
  • Página 15 HMX 26 - Buch Seite 15 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Nederlands Voor hakwerkzaamheden de omschakelaar 4 op Extra handgreep en instellen. stroomkabelmodule monteren Gebruik bij het hamerboren uitsluitend hardmeta- Trek voordat u werkzaamheden aan de machine len boren met SDS-plus-schacht.
  • Página 16 HMX 26 - Buch Seite 16 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Nederlands HMX 26 Trek de ontgrendelingshuls 3 terug. Steek het HAMERBOOR- EN HAKWERK- gereedschap in de gereedschapopname tot het vast- ZAAMHEDEN klikt. Laat de vergrendelingshuls los. Controleer of het Draag een veiligheidsbril en een gereedschap stevig vast zit.
  • Página 17: Dati Tecnici

    HMX 26 - Buch Seite 17 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Italiano Applicazione 12 Impugnatura supplementare 13 Blocco del modulo cavo di retel Il martello perforatore pneumatico può essere utiliz- zato in maniera universale per forature a martello, per 14 Adattatore per bit cacciaviti - mandrino portapunta leggeri lavori di scalpellatura su pietra nonchè...
  • Página 18 HMX 26 - Buch Seite 18 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Italiano HMX 26 Il modo più semplice di eseguire la commutazione è Informazioni sulla rumorosità e quando la macchina è ferma. Considerare che il com- sulla vibrazione mutatore di marcia - commutatore rotante 4 può...
  • Página 19 HMX 26 - Buch Seite 19 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Italiano INVERSIONE DELLA DIREZIONE DI MARCIA REGOLARE LO SCALPELLO Azionare il commutatore per la Mettere il commutatore di marcia - commutatore reversibilità 6 solo a macchina rotante 4 in una posizione intermedia.
  • Página 20 HMX 26 - Buch Seite 20 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Italiano HMX 26 FORATURA A MARTELLO - 10 Disposizioni di manutenzione SCALPELLATURA Prima di ogni intervento alla macchina, estrarre la Portare occhiali e cuffie di di spina dalla prese di rete.
  • Página 21: Aplicación

    HMX 26 - Buch Seite 21 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Español Aplicación 12 Empuñadura adicional 13 Fiador de módulo de cable de red El martillo perforador conpercutor neumático es de aplicación universal para taladrar con percutor, para 14 Adaptador para láminas de...
  • Página 22 HMX 26 - Buch Seite 22 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Español HMX 26 La conmutación se realiza preferentemente con la Información sobre ruidos y máquina detenida. Considere por favor, que el selec- vibraciones tor de velocidad/mando desactivador de giro 4 sola- mente puede avanzarse un punto, en cada caso.
  • Página 23 HMX 26 - Buch Seite 23 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Español INVERSION DEL SENTIDO DE GIRO Portabrocas (accesorio) ¡Accione el selector de sentido de Para taladrar en metal, madera y material sintético giro 6 sólo con la máquina parada! con brocas de vástago normales puede adquirirse un...
  • Página 24: Protección Del Medio Ambiente

    HMX 26 - Buch Seite 24 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Español HMX 26 COMO TALADRAR AZULEJOS 11 Protección del medio ambiente Taladrar un azulejo lentamente. Solamente tras haber Recuperación de materias primas en traspasado el azulejo cambiar a taladrar con percutor.
  • Página 25: Tekniska Data

    HMX 26 - Buch Seite 25 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Svenska Användning Tekniska data Den luftdrivna borrhammaren är universellt använd- Elpneumatisk borrhammare HMX 26 bar för slagborrning, för lätt bilning i sten samt för borr- Artikelnummer 0428 3601 ning och skruvdragning i trä, metall och plast.
  • Página 26 HMX 26 - Buch Seite 26 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Svenska HMX 26 För mejsling/bilning ställ omkopplaren 4 i läge Så här monteras stödhandtag och Använd vid slagborrning uteslutande med hård- nätkabelmodul metall belagda borrar med SDS-plus-skaft. Vanliga Innan åtgärder vidtas på...
  • Página 27 HMX 26 - Buch Seite 27 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Svenska Kontrollera att dammskyddet 2 är i fullgott skick. SLAGBORRNING - BILNING Defekt dammskydd skall omedelbart bytas mot Använd skyddsglasögon och nytt! hörselskydd. BORTTAGNING AV VERKTYG Skjut upplåsningshylsan 3 bakåt och dra ut verktyget.
  • Página 28: Tekniske Data

    HMX 26 - Buch Seite 28 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Dansk HMX 26 Anvendelse Tekniske data Pneumatik-borehammeren kan benyttes til almindelig Pneumatik-borehammer HMX 26 hammerboring, til let mejselarbejde i sten og til boring Varenummer 0428 3601 samt skruning i træ, metal og plastic.
  • Página 29 HMX 26 - Buch Seite 29 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Dansk Til mejselarbejde stilles vælgeren 4 på Montering af ekstra-håndgreb og Benyt udelukkende hårdmetalbor med SDS-plus- netkabelmodul skaft til hammerboring. Det er ikke muligt at bruge Træk netstikket ud, før ethvert arbejde på...
  • Página 30 HMX 26 - Buch Seite 30 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Dansk HMX 26 Vær opmærksom på, at støvhætten 2 ikke beskadi- HAMMERBORING - MEJSLING ges. Bær beskyttelsesbriller og høre- En beskadiget støvhætte skal ubetinget udskiftes! værn. UDTAGNING AF VÆRKTØJ Skub sikkerhedskappen 3 bagud og træk værktøjet...
  • Página 31 HMX 26 - Buch Seite 31 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Norsk Bruk Tekniske data Pneumatikk-borhammeren kan brukes universelt til Pneumatikk-borhammer HMX 26 hammerboring, til lett meisling i stein og til boring og Artikkelnummer 0428 3601 skruing i tre, metall og kunststoff.
  • Página 32 HMX 26 - Buch Seite 32 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Norsk HMX 26 Til meiselarbeid settes omkopler 4 på Montering av ekstrahåndtak og Bruk utelukkende hardmetall-bor med SDS-plus- nettkabelmodul skaft under hammerboring. Bruk av vanlige steinbor Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet med sylindrisk skaft under anvendelse av adapter 14 trekkes ut.
  • Página 33 HMX 26 - Buch Seite 33 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Norsk AVMONTERING AV VERKTØY HAMMERBORING - MEISLING Skyv låsehylse 3 bakover og trekk ut verktøyet. Bruk vernebriller og hørselvern. Ikke trykk for sterkt. Ytelsen økes INNSTILLING AV MEISEL ikke av trykket.
  • Página 34: Tekniset Tiedot

    HMX 26 - Buch Seite 34 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Suomi HMX 26 Käyttö Tekniset tiedot Paineilma-poravasara voidaan käyttää yleisesti isku- Paineilma-poravasara HMX 26 poraukseen, kevyisiin kivitalttaustöihin ja poraukseen Tuotenumero 0428 3601 sekä ruuvinvääntöön puuhun, metalliin ja muoviin.
  • Página 35 HMX 26 - Buch Seite 35 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Suomi Käännä vaihtokytkin 4 asentoon talttaustöitä var- Lisäkahvan ja verkkojohdinyksikön ten. asennus Käytä iskuporaukseen yksinomaan SDS-plus var- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia lait- tisia kovametalliporia. Tavanomaisten kaupan ole- teeseen kohdistuvia töitä.
  • Página 36 HMX 26 - Buch Seite 36 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Suomi HMX 26 Vedä lukitushylsy 3 taakse. Vie työkalu kiertäen työ- ISKUPORAUS - TALTTAUS kalunpitimeen, kunnes se lukkiutuu. Irrota ote lukitus- Käytä suojalaseja ja kuulosuo- hylsystä. Tarkista että työkalu on tukevasti kiinni.
  • Página 37: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    HMX 26 - Buch Seite 37 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Ελληνικά Χρήση  12 Πρ σθετη λαβή  13 Μανδάλωση της εν τητας (module) Το πνευµατικ κρουστικ δράπανο ηλεκτρικού καλωδίου χρησιµοποιείται γενικά για διατρήσεις µε κρούση,  14 Προσαρµοστής του τσοκ κατσαβιδολαµών...
  • Página 38: Θέση Σε Λειτουργία

    HMX 26 - Buch Seite 38 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Ελληνικά HMX 26 ΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ Πληροφορίες για θ ρυβο και Με το διακ πτη επιλογής ταχύτητας/διακοπής δονησεις περιστροφής 4 µπορούν να επιλεχτούν τρεις Εξακρίβωση των τιµών µέτρησης σύµφωνα µε...
  • Página 39 HMX 26 - Buch Seite 39 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 HMX 26 Ελληνικά ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ ΣΤΡΟΦΩΝ Καθαρίζετε και λιπαίνετε ελαφρά το στέλεχος του εργαλείου. Με το διακ πτη ΟΝ/ΟFF 8 µπορείτε να ρυθµίσετε αδιαβάθµητα τον αριθµ στροφών. Οταν πιέσετε το...
  • Página 40 HMX 26 - Buch Seite 40 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Ελληνικά HMX 26 Πρακτικές υποδείξεις 10 Μέτρα συντήρησης Μην τρυπάτε αφανείς Βγάζετε το φις απ την πρίζα πριν διεξάγετε ηλεκτρικές γραµµές και οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα.
  • Página 41 HMX 26 - Buch Seite 41 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 89/336/EWG, 98/37/EG KRESS-elektrik GmbH + Co. KG, D-72406 Bisingen Bisingen, im Februar 2005 Klemens Müller Leitung Produktoptimierung Manager Current Product...
  • Página 42 HMX 26 - Buch Seite 42 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Garantie Garantie 1. Dieses Elektrowerkzeug wurde mit hoher Präzision gefertigt und 1. Cet outillage électroportatif a été construit de manière très précise et unterliegt strengen werkseitigen Qualitätskontrollen. a fait, en usine, l’objet de contrôles de qualité très stricts.
  • Página 43 HMX 26 - Buch Seite 43 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Garanzia Garanti 1. Il presente elettroutensile è stato realizzato secondo criteri produttivi 1. Detta elverktyg tillverkas med högsta precision och underkastas en di alta precisione ed è stato sottoposto a severi controlli di qualità da sträng kvalitetskontroll i fabriken.
  • Página 44 HMX 26 - Buch Seite 44 Donnerstag, 6. November 2003 8:28 08 Garanti Eγγύηση 1. Dette elektroverktøyet ble produsert med høy presisjon og har gjen- 1. Το µηχάνηµα αυτ κατασκευάστηκε µε µεγάλη ακρίβεια και υπ nomgått strenge kvalitetskontroller på fabrikken.
  • Página 45: Garantie-Karte Warranty Card Bon De Garantie

    Seite 1 Service-Anschriften / After sales service / Service après-vente Bundesrepublik Deutschland: KRESS-elektrik GmbH & Co. KG – Elektromotorenfabrik – Abt. Kundendienst/Werk 2 Hechinger Strasse 48, D-72406 Bisingen/Zollernalbkreis, Telefon +49-(0)74 76-8 74 50 – Telefax +49-(0)74 76-8 73 75 e-mail: tkd@kress-elektrik.de Schweiz Österreich...

Tabla de contenido