Trisa electronics 6919 Instrucciones De Uso página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Sicherheitshinweise |
Safety instructions
| Indicaciones de seguridad
Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc) benut-
zen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen.
Nunca utilizá-lo nas vizinhanças de água (banheira, pia, etc.): Não
expô-lo à chuva / umidade.
Non utilizzare quest' apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno,
lavandini, etc) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità.
Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc)
nor expose it to rain or other humidity.
No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a
la lluvia / humedad.
Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachge-
rechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent-
stehen.
Somente pessoal especializado deve efetuar consertos no aparelho.
Consertos não realizados devidamente, podem significar graves peri-
gos para o usuário.
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere
effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei
pericoli gravi per l'utente.
Only trained personnel should repair electrical appliances. Unskilled
repairs can cause considerable danger to the user.
Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por
personal especializado. Las reparaciones no adecuadas pueden supo-
ner peligros considerables para el usuario.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen
werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Se o aparelho for utilizado para outros fins, operado errado ou reparado
indevidamente, não será assumida responsabilidade por eventuais
danos. Neste caso fica cancelado o direito à garantia.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente non
previsti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assumere
alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la
rivendicazione di garanzia.
No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance
is used for improper purpose, wrongly operated or unprofessionally
repaired. In such a case, any warranty claim is void.
Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o
no es reparado por un especialista, la empresa no asumirá responsabi-
lidad alguna por los eventuales daños que se produzcan. En tal caso
desaparecerá el derecho a garantía.
Instruções de segurança
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft
überprüft werden.
Se o aparelho cair na água, desconectar a tomada da rede antes de
retirá-lo. Neste caso, o aparelho deve ser examinado por pessoal
especializado antes de ser utilizado.
Se però è caduto una volta nell'acqua, non estrarlo dall'acqua prima di
aver staccato la spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare più
l'apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato
autorizzato.
Should however the appliance fall into water, only take it out after
pulling the plug. Do not use the appliance anymore. It has to be
checked by an authorized service department first.
Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de extraer-
lo del agua. El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de
su siguiente uso.
Bewegliche Teile nicht anfassen, Verletzungsgefahr.
Não agarrar nas peças móveis, perigo de ferimento.
Non toccare le parti in movimento, pericolo di lesione.
Do not touch moving parts, otherwise there is a risk of personal injury.
No tocar las piezas móviles: peligro de sufrir lesiones.
| Direttive di sicurezza |
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido