Descargar Imprimir esta página

BFT TIZIANO B GDA 260 S01 TIZIANO B GDA 260 S01 Instrucciones De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para TIZIANO B GDA 260 S01 TIZIANO B GDA 260 S01:

Publicidad

M
V1
Non in dotazione /
Not supplied / Ne sont pas fournis /
Nicht im lieferumfang /
No asignadas en el equipamiento base /
Niet meegeleverd
V1
6
80
*
Consigliate/advised/ Conseillées
Empfohlen/ Recomendadas
Aangeraden
Aprire la confezione del gruppo rotaia
1
Open the rail assembly pack
Ouvrez l'emballage du groupe rail
Ö nen Sie die Verpackung der Baugruppe Schiene.
Abrir el embalaje del grupo carril
Open de verpakking van de rails
Posizionare la rotaia sviluppandola nella direzione della freccia
2
Unfold the rail in the direction of the arrow
Placez le rail en le déroulant dans le sens de la èche
Positionieren Sie die Schiene in Pfeilrichtung.
Posicionar el carril extendiéndolo en la dirección que indica la echa
Plaats de rail in de richting van de pijl
Muovere il connettore verso il centro della rotaia e tra le posizioni di necorsa
3
Move the connector to the middle of the rail and between the position limits
Déplacez le connecteur vers le centre du rail et entre les positions de n de course
Bewegen Sie die Steckverbindung zum Zentrum der Schiene und zwischen die Positionen der Endschalter.
Mover el conector hacia el centro del carril y entre las posiciones de nal de carrera
Verplaats de stekker naar het midden van de rail en tussen de eindpositiesl
Posizione di necorsa
Position limit
Position de n de course
Position des Endschalters
Posición de nal de carrera
Eindpositie
Connettore/Connector/ Connecteur/ Steckverbindung/ Conector/ Stekker
6 -
TIZIANO B GDA 260 S01
V2
8
20
O
V3
6,3
15
V3
*
Non in dotazione /
Not supplied /
Ne sont pas fournis /
Nicht im lieferumfang /
No asignadas en el
equipamiento base /
Niet meegeleverd
R1
Ø8
V2
R1
V2
8
20
R2
Ø8
35
Serrare il dado con una boccola Ø10
4
Tighten the nut with s sleeve Ø10
Serrez l'écrou avec une douille de 10 de diamètre
Ziehen Sie die Mutter mit einer Büchse Ø 10 an.
Apretar la tuerca con un casquillo Ø10
Draai de moer vast met een bus Ø10
Regolare come indicato nel disegno
5
Adjust as the drawing shows
Réglez de la façon indiquée sur le dessin
Stellen Sie sie wie auf der Zeichnung gezeigt ein.
Ajustar como se indica en el diseño
Afstellen zoals in de tekening is aangeduid
6
Fine
Finished
FIN
Ende
Final
Einde
*
M8
*
*
*
*
*
V2 R1
+
62,5
39-41 mm
N
*
P
Q
R

Publicidad

loading