Sony DSX-B700W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DSX-B700W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Bluetooth® Car Audio
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the
unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. DSX-B700W
Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
For the connection/installation, see page 10.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO),
reportez-vous à la page 6.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 10.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 6.
Para la conexión/instalación, consulte la página 10.
DSX-B700W
5-003-283-11(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DSX-B700W

  • Página 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSX-B700W Serial No.
  • Página 2 If you have any questions about this product: APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE Visit: https://www.sony.com/electronics/support PROVINCE OF QUEBEC. Contact: Sony Customer Information Service Center POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON at 1-800-222-7669 APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA Write: Sony Customer Information Service Center PROVINCE DE QUÉBEC.
  • Página 3: Important Notice

    The remote commander contains a coin/ Caution button cell battery. If the coin/button cell battery is IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY swallowed, it can cause severe internal burns in just INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL 2 hours and can lead to death.
  • Página 4: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main Unit and Remote Commander Main unit   EXTRA BASS (browse) During playback: Reinforces bass sound in synchronization with Enters the browse mode. the volume level. (Not available when a USB device in Android™ Press to change the EXTRA BASS setting: [1], [2], mode or iPod is connected.) [OFF].
  • Página 5 ENTER Enters the selected item.  AUX input jack Press and hold for more than 2 seconds to  DSPL (display) establish or terminate the “Sony | Music Center” Changes display items. function. / (prev/next) SCRL (scroll) Press and hold to scroll a display item.
  • Página 6: Basic Operations

    Canceling the Demonstration Basic Operations Mode Resetting the Unit You can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is Before operating the unit for the first time, after displayed. replacing the car battery, or changing the Press MENU, rotate the control dial to connections, you must reset the unit.
  • Página 7: Additional Information

    Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery (CR2025) of the About iPod remote commander ...
  • Página 8 Wireless Communication Specifications Communication System: BLUETOOTH Standard version 3.0 FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT Output: BLUETOOTH Standard Power Class 2 APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE (Max. Conducted +1 dBm) PROVINCE OF QUEBEC. Maximum communication range* POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON Line of sight approx.
  • Página 9 BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A any use of such marks by Sony Corporation is under PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO license. Other trademarks and trade names are EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS those of their respective owners.
  • Página 10: Parts List For Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Mounting screws Power supply leads (1) (5 × max. 8 mm Cautions × max. in)) (4)  Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.  Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing).
  • Página 11 Connection Subwoofer* Power amplifier*  White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Black Yellow For details, see “Making connections” (page 12). Blue/white striped Orange/white striped from a wired remote control (not supplied)* * from a car antenna (aerial)* *1 Not supplied...
  • Página 12: Making Connections

     Use speakers with an impedance of 4 Ω to 8 Ω, Making connections and with adequate power handling capacities to avoid damage.  To a common ground (earth) point First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow and red power supply leads. Installing the microphone ...
  • Página 13: Fuse Replacement

    If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 14 énoncées pour un modifiés, suspendus ou clôturés sans avis environnement non contrôlé et respecte les règles préalable. Sony n’assume aucune responsabilité les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices dans ce genre de situation. d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE puisque cet...
  • Página 15  Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le Mise en garde fonctionnement des appareils médicaux SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU électroniques. Pour éviter de causer un accident, RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, éteignez cet appareil et les autres périphériques INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE...
  • Página 16: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal et télécommande Appareil principal   EXTRA BASS (navigation) En cours de lecture : Permet d’accentuer les graves en Permet d’accéder au mode de navigation. synchronisation avec le niveau de volume. (Non disponible lorsqu’un périphérique USB en Appuyez sur la touche pour modifier le réglage mode Android™...
  • Página 17 (dans un délai de 2 secondes). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour MENU activer ou désactiver la fonction « Sony | Music Permet d’ouvrir le menu de configuration. Center ». VOICE / (précédente/suivante) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour...
  • Página 18: Réinitialisation De L'appareil

    Annulation du mode de Opérations de base démonstration Réinitialisation de l’appareil Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque la source est Avant la première utilisation de l’appareil ou après désactivée et que l’horloge est affichée. avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié Appuyez sur MENU, tournez la molette les raccordements, vous devez réinitialiser de réglage pour sélectionner [GENERAL],...
  • Página 19: Informations Complémentaires

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Entretien À propos du iPod  Cet appareil peut être raccordé aux modèles de Remplacement de la pile au lithium (CR2025) iPod suivants.
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    *1 La portée réelle varie en fonction de nombreux Caractéristiques techniques facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la Radio sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les applications logicielles, etc.
  • Página 21 DE REMPLACEMENT; LA PERTE D’UTILISATION, DE marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont DONNÉES OU DE PROFITS; OU L’INTERRUPTION utilisées sous licence uniquement par Sony D’ACTIVITÉS COMMERCIALES) QUELLES QU’EN Corporation. Les autres marques de commerce et SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE DE noms de commerce appartiennent à...
  • Página 22: Liste Des Pièces Nécessaires À L'installation

    Liste des pièces nécessaires à Raccordement/Installation l’installation Mises en garde   Vis de montage Câbles d’alimentation (1) (5 × max. 8 mm  Rassemblez tous les câbles de mise à la masse × max. po)) (4) en un point de masse commun. ...
  • Página 23 Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Pour plus de détails, Rouge reportez-vous à la section « Raccordements » (page 12). Rayé...
  • Página 24: Raccordement Des Haut-Parleurs

    Raccordement pour la conservation de la Raccordements mémoire  À un point de mise à la masse commun Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, Raccordez d’abord le câble de mise à la masse le circuit de la mémoire est alimenté en noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune permanence même si la clé...
  • Página 25: Utilisation De La Télécommande Filaire

    Utilisation de la télécommande filaire Installation Lors de l’utilisation de la télécommande du volant Installation de l’appareil dans le L’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non tableau de bord fourni) est requise avant l’utilisation. Pour activer la télécommande du volant, Pour les véhicules japonais, consultez «...
  • Página 26: Remplacement Du Fusible

    Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Página 28 Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
  • Página 29 Aviso importante Precaución EN NINGÚN CASO SONY PODRÁ SER CONSIDERADO RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CASUAL, INDIRECTO O CONSECUENTE, NI POR OTROS DAÑOS INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO NI...
  • Página 30: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad Principal y Control Remoto Unidad principal   EXTRA BASS (navegar) Durante la reproducción de audio: Refuerza los sonidos graves en sincronía con el Ingresa en el modo de navegación. nivel del volumen. (No disponible cuando se conecta un Presione para cambiar los ajustes de EXTRA dispositivo USB en modo Android™...
  • Página 31 Mantenga presionado durante más de 2 segundos para establecer o terminar la 2 segundos para activar el marcado por voz, el función “Sony | Music Center”. reconocimiento de voz (solo teléfonos / (anterior/siguiente) inteligentes con Android) o la función Siri (solo iPhone).
  • Página 32: Operaciones Básicas

    Cancelación del Modo Operaciones básicas Demostración Reinicio de la unidad Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece cuando la fuente está apagada y se Debe reiniciar la unidad antes de operar la unidad muestra el reloj. por primera vez, luego de reemplazar la batería del Presione MENU, gire el selector de automóvil o cambiar las conexiones.
  • Página 33: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Acerca del iPod Mantenimiento  Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod.
  • Página 34: Especificaciones

    Comunicación inalámbrica Especificaciones Sistema de comunicación: Versión estándar 3.0 de BLUETOOTH Sección del sintonizador Salida: BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Máx. Conducido +1 dBm) Rango de sintonización: 87,5 MHz – 107,9 MHz Amplitud máxima de comunicación* Sensibilidad útil: 7 dBf Línea de visión aproximada: 10 m Relación señal-ruido: 73 dB Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz...
  • Página 35 INCLUYE PERO NO SE LIMITA, A LAS GARANTÍAS marcas comerciales registradas y son propiedad de IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN DENEGADAS. licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
  • Página 36: Lista De Piezas Para La Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias   Tornillos para el montaje Cables de alimentación (1) (5 × máx. 8 mm) (4)  Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común.  No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen en piezas móviles (por ejemplo, sillas de escritorio o móviles).
  • Página 37: Conexión

    Conexión Altavoz potenciador de graves* Amplificador de potencia*  Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz frontal* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz posterior* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Para obtener más Rojo información, consulte “Hacer Azul/blanco a rayas conexiones”...
  • Página 38: Hacer Conexiones

    Conexión para sostener la memoria Hacer conexiones Cuando el cable de la fuente de alimentación  Para un punto de puesta a tierra amarillo está conectado, la alimentación siempre abastecerá al circuito de la memoria incluso cuando Primero conecte el conector a tierra, luego el interruptor de encendido se encuentre apagado.
  • Página 39: Uso Del Control Remoto Conectado

    Uso del control remoto conectado Instalación Al usar el control remoto del volante Se requiere la instalación del cable de conexión Montar la unidad en el panel RC-SR1 (no suministrado) antes de su uso. Para habilitar el control remoto del volante, Para automóviles japoneses, consulte “Montar la seleccione [STEERING] ...
  • Página 40: Montar La Unidad En Un Automóvil Japonés

    Si el fusible se quema, verifique la conexión eléctrica y reemplace el fusible. Si el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano.
  • Página 44: Support Site

    Web suivant et vous reporter el siguiente sitio web y utilice el your unit name as shown below. au nom de votre appareil comme nombre de su unidad como se indiqué ci-dessous. muestra a continuación. DSX-B700W https://rd1.sony.net/help/ev/dsx-b7071/h_zz/ ©2019 Sony Corporation Printed in Thailand https://www.sony.net/...

Tabla de contenido